Subtitles talk:sbemail175/en
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(Created page with 'A thought: 'sloshy' could be upside down in the subtitles as well as colored, like this: ʎɥsoןs. I'm not going to edit it in because I don't know if it would be alright to do,…') |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
A thought: 'sloshy' could be upside down in the subtitles as well as colored, like this: ʎɥsoןs. I'm not going to edit it in because I don't know if it would be alright to do, but if it works for modern browsers it could be neat. --[[User:Emtu|Emtu]] 08:31, 7 January 2017 (UTC) | A thought: 'sloshy' could be upside down in the subtitles as well as colored, like this: ʎɥsoןs. I'm not going to edit it in because I don't know if it would be alright to do, but if it works for modern browsers it could be neat. --[[User:Emtu|Emtu]] 08:31, 7 January 2017 (UTC) | ||
+ | :Subtitles are transcriptions of the monologues/dialogues of characters. Overly complex and superfluous additions like this hurt readability, which is should be the top priority for subtitles. - {{User:Catjaz63/sig}} 13:40, 7 January 2017 (UTC) |
Current revision as of 13:40, 7 January 2017
A thought: 'sloshy' could be upside down in the subtitles as well as colored, like this: ʎɥsoןs. I'm not going to edit it in because I don't know if it would be alright to do, but if it works for modern browsers it could be neat. --Emtu 08:31, 7 January 2017 (UTC)
- Subtitles are transcriptions of the monologues/dialogues of characters. Overly complex and superfluous additions like this hurt readability, which is should be the top priority for subtitles. -
Catjaz63 13:40, 7 January 2017 (UTC)