Deliberately Poor English

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(See Also: Example-Place.)
(Other appearances: readd)
(includes 6 intermediate revisions)
Line 18: Line 18:
*The most-often-used slogan for the [[Homestarmy]] is "Do you has what it takes?"
*The most-often-used slogan for the [[Homestarmy]] is "Do you has what it takes?"
*[[Where My Hat Is At?]]/[[Where My Hat is At? (toon)]] — The title of the second book.
*[[Where My Hat Is At?]]/[[Where My Hat is At? (toon)]] — The title of the second book.
-
*[[In Search of the Yello Dello]] — [[Homestar Runner]] says, "I think I has the solution!"
+
*Email [[little questions]] — Strong Bad replies with terrible grammar and fractured sentences to a poorly written email from a Swede.
-
*Email [[little questions]] — Strong Bad replies with terrible grammar and fractured sentences to a poorly written email from a Swede.  
+
*[[A Decemberween Pageant]] — [[Bubs]] (as [[Dr. Christmas]]) says "Everybody knows me. Mine name [[Corn]][[bread]]."
*[[A Decemberween Pageant]] — [[Bubs]] (as [[Dr. Christmas]]) says "Everybody knows me. Mine name [[Corn]][[bread]]."
*Email [[interview]] — Strong Bad opens the email with, "So many emails, so little good emails." While the second part of the sentence is supposed to be playing off of "so little time", in regular speech the sentence should read "few good emails".
*Email [[interview]] — Strong Bad opens the email with, "So many emails, so little good emails." While the second part of the sentence is supposed to be playing off of "so little time", in regular speech the sentence should read "few good emails".
Line 49: Line 48:
*[[Coach Z's 110%]] — The [[Generic Announcers|announcer]] mentions that there are "a some lot more" videos besides the ones shown, and then in the [[Coach Z's Locker Room|locker room]], he asks Homestar Runner "How you diddat?" after just winning a sports-type game.
*[[Coach Z's 110%]] — The [[Generic Announcers|announcer]] mentions that there are "a some lot more" videos besides the ones shown, and then in the [[Coach Z's Locker Room|locker room]], he asks Homestar Runner "How you diddat?" after just winning a sports-type game.
*Email [[being mean]] — In an Easter egg, [[Coach Z]] sings, "My name's Coach Z and I likes to get noice!"
*Email [[being mean]] — In an Easter egg, [[Coach Z]] sings, "My name's Coach Z and I likes to get noice!"
-
*[[2-Part Episode:  Part 1]] — After [[Flashfight]] announces that he will fire [[Gunhaver]], Gunhaver queries, "But then who will have gun?"
+
*[[2 Part Episode:  Part 1]] — After [[Flashfight]] announces that he will fire [[Gunhaver]], Gunhaver queries, "But then who will have gun?"
*Email [[hremail3184]] — Strong Bad proclaims "I can't takes it no more", Coach Z says "...but now I don't has to", and the Lappy asks "does that means?"
*Email [[hremail3184]] — Strong Bad proclaims "I can't takes it no more", Coach Z says "...but now I don't has to", and the Lappy asks "does that means?"
*[[Compy Catalog]] — Strong Bad's new computer, the [[Compé]], has an [[Strong Bad's Computer Malfunctioning|error message]] that reads "Fragrant Computer Error. Your brand new computer is bloke."
*[[Compy Catalog]] — Strong Bad's new computer, the [[Compé]], has an [[Strong Bad's Computer Malfunctioning|error message]] that reads "Fragrant Computer Error. Your brand new computer is bloke."
Line 66: Line 65:
*[[Homophones]]
*[[Homophones]]
*[[I'm]]
*[[I'm]]
 +
*[[I think I has the solution]]
*[[Jumbled Words]]
*[[Jumbled Words]]
*[[Lack of Intelligible Speech]]
*[[Lack of Intelligible Speech]]

Revision as of 02:34, 19 August 2020

Bad English these is.

Poor English (more commonly called Engrish) is often deliberately used, particularly in relation to video games, which historically have been poorly translated into English from Japanese while localizing the games for the Western market.

Video game-related appearances

  • Population: Tire — The game's premise contains several instances of poor English, including "YOU ARE SOLDIER!", "YOU ONE ARE OF BRAVE FEW" and "I FEEL ASLEEP!".
  • Thy Dungeonman — If the player beats the game, the game gives a "congraturation".
  • Peasant's Quest — After you kill the Kerrek and then look at him, the message on the screen says, "He dead."
  • Videro GamesStrong Bad complains about difficult video games that only reward with "a hearty CONGRATURATION!".
  • Stinkoman 20X6 — This game has many instances of "Engrish", such as "My stummy hurts" (pluralized as "Our stummies hurts") which also counts as a portmanteau of "stomach" and "tummy", "Keep try"[ing], and "Flash 7 or Hire" ("hire" is a homonym for "higher"). Its manual contains even more examples.
  • Vector Strong Bad often uses poorly translated lines like "YOUR HEAD A SPLODE!" (a splode meaning "explode"). He also pronounces "hello" as "HELLOTE" (seen in the email alternate universe).
  • Sundae Drivin' — As seen in the email redesign, the game includes quotes like "CHERRY GET!" and "YOUR JAMES OVER".
  • Where's an Egg? — The auction for a page of the Russian instructions for this game contains poor English.
  • SBCG4AP Dev Blog — Strong Bad wants his video game to say "GRAPHICS HAVE!" on the cover. An image also shows a picture of the game's box with the words "BOX IN!" on it.
  • Homestar Ruiner — One of Strong Bad's reactions to being hurt in Snake Boxer 5 is "I've been bited" (properly phrased as "bitten").

Other appearances

STUB'D! This section of the page is incomplete. You can help the Homestar Runner Wiki by expanding it.


See Also

Personal tools