Subtitles

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(see gee in you)
(minor cleanup)
Line 1: Line 1:
:{{for|wiki subtitles project|HRWiki:Subtitles}}
:{{for|wiki subtitles project|HRWiki:Subtitles}}
[[Image:CharacterVidTheCheat.png|thumb|"Yeah, I'm The Cheat."]]
[[Image:CharacterVidTheCheat.png|thumb|"Yeah, I'm The Cheat."]]
-
From time to time, '''subtitles''' are used in the Homestar Runner cartoons to translate [[Lack of Intelligible Speech|unintelligible speech]], as well as musical sing-a-longs.
+
From time to time, '''subtitles''' are used in the [[Homestar Runner (body of work)|Homestar Runner]] [[Toons|cartoons]] to translate [[Lack of Intelligible Speech|unintelligible speech]], as well as [[Songs|musical sing-a-longs]].
==Appearances==
==Appearances==
-
*Email [[little questions]] — Strong Bad gets an email from Sweden, and because it is written in [[deliberately poor English|poor English]], he replies in poor English, with subtitles in proper English, although the proper and improper subtitles do not often match up.
+
*Email [[little questions]] — [[Strong Bad]] gets an email from Sweden, and because it is written in [[deliberately poor English|poor English]], he replies in poor English, with subtitles translating it into proper English.
*[[The Cheat's Character Video]] — All of [[The Cheat]]'s lines are subtitled.
*[[The Cheat's Character Video]] — All of [[The Cheat]]'s lines are subtitled.
*Email [[local news]] — During the SkyCheat scene, The Cheat's lines are subtitled.
*Email [[local news]] — During the SkyCheat scene, The Cheat's lines are subtitled.
-
*Email [[looking old]] — When [[Strong Bad]] gets a "lace-lift", his speech becomes so mumbled, it is done in subtitles.
+
*Email [[looking old]] — When Strong Bad gets a "lace-lift", his speech becomes so mumbled, it is done in subtitles.
*[[Strong Bad's Cool Game for Attractive People]] — Unused translations of The Cheat's subtitles can be found in episodes' english.langdb file.
*[[Strong Bad's Cool Game for Attractive People]] — Unused translations of The Cheat's subtitles can be found in episodes' english.langdb file.
-
*[[Decemberween Dangeresque]] — Homestar Runner as Stingy Relenque has subtitles in 2 scenes: in the Hot Jones factory and when Stingy is trapped by the Christmas lights.
+
*[[Decemberween Dangeresque]] — [[Homestar Runner]] as [[Stingy Relenque]] is subtitled twice. Once in the [[Hot Jones]] factory, due to his [[French]] accent when he mentions he may need subtitles, and again when he speaks faux-French while trapped by the Christmas lights.
   
   
===Musical===
===Musical===
-
*Email [[mascot]] — The [[Crazy Go Nuts University|CGNU]] fight song Strong Bad sings is subtitled.
+
*Email [[mascot]] — The [[Crazy Go Nuts University]] fight song Strong Bad sings is subtitled.
*[[KaraokeFun]] — All of the songs are subtitled.
*[[KaraokeFun]] — All of the songs are subtitled.
-
*Email [[for kids]] — Both the introduction song for "Whaddya Know Haddi-man" and the "Stave It Off" song are subtitled.
+
*Email [[for kids]] — Both the introduction song for "[[Whaddaya Know, Haddi-Man?]]" and the "Stave It Off" song are subtitled.
*Email [[rock opera]] — During the [[Rock Opera Context#Complete Lyrics|rock opera]], all of the words included into the song are subtitled.
*Email [[rock opera]] — During the [[Rock Opera Context#Complete Lyrics|rock opera]], all of the words included into the song are subtitled.
*[[Trogday 08]] — During the length of the actual song, when naming off letters, subtitles appear to show the word Strong Bad mentions.
*[[Trogday 08]] — During the length of the actual song, when naming off letters, subtitles appear to show the word Strong Bad mentions.
-
*[[On Break]] — The song Homestar sings to the freshmen is subtitled.
+
*[[On Break]] — The song Homestar sings to the CGNU freshmen is subtitled.
-
*[[Record Store Day]] — [[The B-est of B-sides]]' music video contains subtitles for the lyrics.
+
*[[Record Store Day]] — [[sloshy]]'s [[The B-est of B-sides]] music video contains subtitles for the lyrics.
{{stub}}
{{stub}}
[[Category:Word running gags]]
[[Category:Word running gags]]

Revision as of 22:42, 5 June 2019

For the wiki subtitles project, see HRWiki:Subtitles.
"Yeah, I'm The Cheat."

From time to time, subtitles are used in the Homestar Runner cartoons to translate unintelligible speech, as well as musical sing-a-longs.

Appearances

Musical

Personal tools