Subtitles:cantsayjob/en

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Fixed Homestar/Coach Z speaker tags at beginning)
 
(includes 10 intermediate revisions)
Line 1: Line 1:
-
{{subtitles|English|A Jorb Well Done}}
+
{{subtitles|A Jorb Well Done}}
<pre>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-
   <transcript xml:lang="en-us" file="cantsayjob.swf" width="550" height="400">
+
   <transcript xml:lang="en-us" file="cantsayjob2.swf" width="550" height="400">
-
     <line start="11" end="147" speaker="sfx" sfx="sfx">music</line>
+
     <line start="11" end="48"><!--<text>A Jorb Well Done</text>--><sfx sfx="sfx">music</sfx></line>
 +
    <line start="49" end="147"><sfx sfx="sfx">music</sfx></line>
     <line start="148" end="227" speaker="sfx" sfx="sfx">general ambience</line>
     <line start="148" end="227" speaker="sfx" sfx="sfx">general ambience</line>
     <line start="240" end="256" speaker="sfx" sfx="sfx">whistle blows</line>
     <line start="240" end="256" speaker="sfx" sfx="sfx">whistle blows</line>
Line 9: Line 10:
     <line start="319" end="346" speaker="coachz">Great jaerb there, Homestar.</line>
     <line start="319" end="346" speaker="coachz">Great jaerb there, Homestar.</line>
     <line start="365" end="392" speaker="homestar">Uhhhm... I'm sorry. What?</line>
     <line start="365" end="392" speaker="homestar">Uhhhm... I'm sorry. What?</line>
-
     <line start="397" end="440" speaker="coachz">I uh, I say you did a great jorb out there.</line>
+
     <line start="397" end="440" speaker="coachz">I uh, I say you did a great <em>jorb</em> out there.</line>
-
     <line start="443" end="465" speaker="homestar">I did a great WHAT?</line>
+
     <line start="443" end="465" speaker="homestar">I did a great <em>WHAT</em>?</line>
-
     <line start="470" end="500" speaker="coachz">A great jaerb!</line>
+
     <line start="470" end="500" speaker="coachz">A great <em>jaerb</em>!</line>
     <line start="501" end="550" speaker="homestar">Oh, man. Pom Pom, you've gotta check this out.</line>
     <line start="501" end="550" speaker="homestar">Oh, man. Pom Pom, you've gotta check this out.</line>
     <line start="567" end="600" speaker="homestar">Okay, Coach, tell Pom Pom what I did today.</line>
     <line start="567" end="600" speaker="homestar">Okay, Coach, tell Pom Pom what I did today.</line>
     <line start="603" end="675" speaker="coachz">Err, uh well, I was just telling Homestar here that he done a great joearb.</line>
     <line start="603" end="675" speaker="coachz">Err, uh well, I was just telling Homestar here that he done a great joearb.</line>
-
     <line start="687" end="703" speaker="pompom" sfx="sfx">bubbles in laughter</line>
+
     <line start="687" end="703" speaker="pompom">laughs</line>
     <line start="704" end="723" speaker="homestar" sfx="sfx">laughs</line>
     <line start="704" end="723" speaker="homestar" sfx="sfx">laughs</line>
-
     <line start="727" end="783" speaker="homestar">Coach, that's ridiculous. We've got to do something about that.</line>
+
     <line start="727" end="783" speaker="homestar">Coach, that's ridiculous. We've <em>got</em> to do something about that.</line>
 +
    <!--<line start="804" end="831" speaker="text">Job vs. Jaerb</line>-->
     <line start="855" end="906" speaker="marzipan">O. Job. O. Job.</line>
     <line start="855" end="906" speaker="marzipan">O. Job. O. Job.</line>
     <line start="907" end="936" speaker="coachz">JEEOOORGHHHBBB!!!!!</line>
     <line start="907" end="936" speaker="coachz">JEEOOORGHHHBBB!!!!!</line>
Line 25: Line 27:
     <line start="1023" end="1057" speaker="coachz">OOORREEAARRRORRR.</line>
     <line start="1023" end="1057" speaker="coachz">OOORREEAARRRORRR.</line>
     <line start="1064" end="1077" speaker="marzipan">That's better.</line>
     <line start="1064" end="1077" speaker="marzipan">That's better.</line>
-
     <line start="1225" end="1268" speaker="coachz"><em>(strained)</em> JEEEOOORREEAARRB!!!!!!!</line>
+
     <!--<line start="1122" end="1145" speaker="text">JOB</line>-->
 +
    <!--<line start="1146" end="1170" speaker="text">The Business Man's JOB is to give the Business.</line>-->
 +
    <!--<line start="1171" end="1205" speaker="text">The Construction Worker's JOB is to smash things.</line>-->
 +
    <!--<line start="1206" end="1224" speaker="text">The Poopsmith's JOB is obvious.</line>-->
 +
    <line start="1225" end="1268" speaker="coachz">JEEEOOORREEAARRB!!!!!!!</line>
     <line start="1270" end="1340" speaker="strongbad">Okay, Coach, let’s give this one more try. Repeat after me. JOB.</line>
     <line start="1270" end="1340" speaker="strongbad">Okay, Coach, let’s give this one more try. Repeat after me. JOB.</line>
     <line start="1344" end="1354" speaker="coachz">Jorb.</line>
     <line start="1344" end="1354" speaker="coachz">Jorb.</line>
Line 34: Line 40:
     <line start="1484" end="1520" speaker="strongbad">Perhaps three. Perhaps four.</line>
     <line start="1484" end="1520" speaker="strongbad">Perhaps three. Perhaps four.</line>
     <line start="1524" end="1550" speaker="strongbad" sfx="sfx=">snickers</line>
     <line start="1524" end="1550" speaker="strongbad" sfx="sfx=">snickers</line>
-
     <line start="1556" end="1746" speaker="strongbad" sfx="sfx">laughs wildly</line>
+
     <line start="1556" end="1746" speaker="all" sfx="sfx">laugh wildly</line>
     <line start="1747" end="1817" speaker="coachz">Oh, jeez. I'm just not cut out to say the word "jaerb."</line>
     <line start="1747" end="1817" speaker="coachz">Oh, jeez. I'm just not cut out to say the word "jaerb."</line>
     <line start="1818" end="1866" speaker="coachz">How am I ever gonna face the boys at practice tomorrow?</line>
     <line start="1818" end="1866" speaker="coachz">How am I ever gonna face the boys at practice tomorrow?</line>
Line 47: Line 53:
     <line start="2519" end="2536" speaker="sfx" sfx="sfx">whistle blows</line>
     <line start="2519" end="2536" speaker="sfx" sfx="sfx">whistle blows</line>
     <line start="2573" end="2610" speaker="homestar">Well, Coach, how'd I do today?</line>
     <line start="2573" end="2610" speaker="homestar">Well, Coach, how'd I do today?</line>
-
     <line start="2612" end="2680" speaker="coachz">Well, I tell ya. You did a great... job,</line>
+
     <line start="2612" end="2680" speaker="coachz">Well, I tell ya. You did a great... <em>job</em>,</line>
     <line start="2681" end="2696" speaker="coachz">Hamstray.</line>
     <line start="2681" end="2696" speaker="coachz">Hamstray.</line>
     <line start="2700" end="2709" speaker="homestar" sfx="sfx">annoyed sigh</line>
     <line start="2700" end="2709" speaker="homestar" sfx="sfx">annoyed sigh</line>
Line 56: Line 62:
     <line start="2791" end="2800" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Ramrod?</line>
     <line start="2791" end="2800" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Ramrod?</line>
     <line start="2826" end="2850" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Humphel?!</line>
     <line start="2826" end="2850" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Humphel?!</line>
 +
    <!--<line start="2851" end="2880" speaker="text">The End</line>-->
   </transcript>
   </transcript>
</pre>
</pre>

Current revision as of 02:22, 4 November 2007

Subtitles logo These are the English subtitles for A Jorb Well Done. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  <transcript xml:lang="en-us" file="cantsayjob2.swf" width="550" height="400">
    <line start="11" end="48"><!--<text>A Jorb Well Done</text>--><sfx sfx="sfx">music</sfx></line>
    <line start="49" end="147"><sfx sfx="sfx">music</sfx></line>
    <line start="148" end="227" speaker="sfx" sfx="sfx">general ambience</line>
    <line start="240" end="256" speaker="sfx" sfx="sfx">whistle blows</line>
    <line start="262" end="295" speaker="coachz">Okay there boys, pack it up, pack it in.</line>
    <line start="319" end="346" speaker="coachz">Great jaerb there, Homestar.</line>
    <line start="365" end="392" speaker="homestar">Uhhhm... I'm sorry. What?</line>
    <line start="397" end="440" speaker="coachz">I uh, I say you did a great <em>jorb</em> out there.</line>
    <line start="443" end="465" speaker="homestar">I did a great <em>WHAT</em>?</line>
    <line start="470" end="500" speaker="coachz">A great <em>jaerb</em>!</line>
    <line start="501" end="550" speaker="homestar">Oh, man. Pom Pom, you've gotta check this out.</line>
    <line start="567" end="600" speaker="homestar">Okay, Coach, tell Pom Pom what I did today.</line>
    <line start="603" end="675" speaker="coachz">Err, uh well, I was just telling Homestar here that he done a great joearb.</line>
    <line start="687" end="703" speaker="pompom">laughs</line>
    <line start="704" end="723" speaker="homestar" sfx="sfx">laughs</line>
    <line start="727" end="783" speaker="homestar">Coach, that's ridiculous. We've <em>got</em> to do something about that.</line>
    <!--<line start="804" end="831" speaker="text">Job vs. Jaerb</line>-->
    <line start="855" end="906" speaker="marzipan">O. Job. O. Job.</line>
    <line start="907" end="936" speaker="coachz">JEEOOORGHHHBBB!!!!!</line>
    <line start="937" end="978" speaker="marzipan">Coach Z, you need to make your mouth into an O, like this.</line>
    <line start="980" end="1003" speaker="marzipan">OOOOOOOOOOOOOOOOOOOO.</line>
    <line start="1007" end="1020" speaker="coachz">You mean like this?</line>
    <line start="1023" end="1057" speaker="coachz">OOORREEAARRRORRR.</line>
    <line start="1064" end="1077" speaker="marzipan">That's better.</line>
    <!--<line start="1122" end="1145" speaker="text">JOB</line>-->
    <!--<line start="1146" end="1170" speaker="text">The Business Man's JOB is to give the Business.</line>-->
    <!--<line start="1171" end="1205" speaker="text">The Construction Worker's JOB is to smash things.</line>-->
    <!--<line start="1206" end="1224" speaker="text">The Poopsmith's JOB is obvious.</line>-->
    <line start="1225" end="1268" speaker="coachz">JEEEOOORREEAARRB!!!!!!!</line>
    <line start="1270" end="1340" speaker="strongbad">Okay, Coach, let’s give this one more try. Repeat after me. JOB.</line>
    <line start="1344" end="1354" speaker="coachz">Jorb.</line>
    <line start="1378" end="1386" speaker="strongbad" sfx="sfx">clears throat</line>
    <line start="1391" end="1418" speaker="strongbad">Yes, uh, this sounds very good.</line>
    <line start="1419" end="1451" speaker="strongbad">Uh, my only recommendation would be, next time,</line>
    <line start="1452" end="1480" speaker="strongbad">try to add some more syllables.</line>
    <line start="1484" end="1520" speaker="strongbad">Perhaps three. Perhaps four.</line>
    <line start="1524" end="1550" speaker="strongbad" sfx="sfx=">snickers</line>
    <line start="1556" end="1746" speaker="all" sfx="sfx">laugh wildly</line>
    <line start="1747" end="1817" speaker="coachz">Oh, jeez. I'm just not cut out to say the word "jaerb."</line>
    <line start="1818" end="1866" speaker="coachz">How am I ever gonna face the boys at practice tomorrow?</line>
    <line start="1900" end="1971" speaker="strongsad">Uhh, Coach Z, uhh, I heard about your problem and I think that I can help.</line>
    <line start="1972" end="2028" speaker="strongsad">This is a tape I made from when I was practicing the dictionary.</line>
    <line start="2038" end="2064" speaker="strongsad">Listen to it while you slumber.</line>
    <line start="2070" end="2100" speaker="strongsad">And tomorrow, you may wake to find that...</line>
    <line start="2101" end="2136" speaker="coachz">Oh, wow! Thanks a lot, Strong Sad!</line>
    <line start="2170" end="2425" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Job. Job. Job. Job. Job. Job. Job. Job.</line>
    <line start="2426" end="2449" speaker="sfx" sfx="sfx">rooster crows</line>
    <line start="2450" end="2487" speaker="sfx" sfx="sfx">general ambience</line>
    <line start="2519" end="2536" speaker="sfx" sfx="sfx">whistle blows</line>
    <line start="2573" end="2610" speaker="homestar">Well, Coach, how'd I do today?</line>
    <line start="2612" end="2680" speaker="coachz">Well, I tell ya. You did a great... <em>job</em>,</line>
    <line start="2681" end="2696" speaker="coachz">Hamstray.</line>
    <line start="2700" end="2709" speaker="homestar" sfx="sfx">annoyed sigh</line>
    <line start="2710" end="2726" speaker="coachz">No, wait, I mean Hamster!</line>
    <line start="2727" end="2739" speaker="coachz">I mean Stramstar.</line>
    <line start="2742" end="2770" speaker="coachz">I mean Stairmaster.</line>
    <line start="2772" end="2780" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Homegrown!</line>
    <line start="2791" end="2800" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Ramrod?</line>
    <line start="2826" end="2850" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Humphel?!</line>
    <!--<line start="2851" end="2880" speaker="text">The End</line>-->
  </transcript>
Personal tools