Subtitles:sbemail14/fr

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 08:10, 11 November 2008 by 81.66.239.88 (Talk)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the French subtitles for duck pond. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail14.swf" width="550" height="400">
  <line start="16" end="60" speaker="strongbad">Doit...lire...e-mails...</line>
  <line start="64" end="75" speaker="strongbad">Cher Strong Bad,</line>
  <line start="77" end="97" speaker="strongbad">T'arrive-t-il de nourrir les canards ?</line>
  <line start="98" end="144" speaker="strongbad">Personnelement, je pense que nourrir les canards est la meilleur chose au monde.</line>
  <line start="145" end="166" speaker="strongbad">Quel est ton opinion sur le sujet ?</line>
  <line start="167" end="190" speaker="strongbad">Ton ami, Ron Kiwi.</line>
  <line start="196" end="232" speaker="strongbad">Malheureusement, Monsieur Kiwi, il n'y a aucun canard près de chez moi.</line>
  <line start="235" end="275" speaker="strongbad">Mais j'ai un assez bon simulateur de mare aux canards pour mon ordinateur.</line>
  <line start="280" end="300" speaker="strongbad">Regarde ça, mec.</line>
  <line start="341" end="368" speaker="strongbad">Wow, t'as raison, Ron.</line>
  <line start="374" end="403" speaker="strongbad">C'est la meilleur chose au monde.</line>
  <line start="414" end="460" speaker="strongbad">J'veux dire, c'est comme si j'étais juste là, à la mare.</line>
  <line start="470" end="485" speaker="strongbad">Viens ici, canard.</line>
  <line start="492" end="505" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeow!</line>
  <line start="546" end="630" speaker="strongbad">Wow, mec! Ces graphismes sont le sommet...des graphismes !</line>
</transcript>
Personal tools