Editing Subtitles:sbemail167/nl

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.
Current revision Your text
Line 12: Line 12:
     <line start="235" end="250" speaker="strongbad">Ik zei toch dat ik het kon.</line>
     <line start="235" end="250" speaker="strongbad">Ik zei toch dat ik het kon.</line>
     <line start="251" end="268" speaker="thecheat" voiceover="voiceover">geïrriteerde De Cheat-geluiden</line>
     <line start="251" end="268" speaker="thecheat" voiceover="voiceover">geïrriteerde De Cheat-geluiden</line>
 +
<!-- This line needs reviewing -->
     <line start="270" end="293" speaker="strongbad">Oh, ik voel je, Coopreme.</line>
     <line start="270" end="293" speaker="strongbad">Oh, ik voel je, Coopreme.</line>
 +
<!-- End comment -->
     <line start="294" end="341" speaker="strongbad">Maar goed dat ze vragen om je bazooka's of te zetten voor de film begint,</line>
     <line start="294" end="341" speaker="strongbad">Maar goed dat ze vragen om je bazooka's of te zetten voor de film begint,</line>
     <line start="342" end="409" speaker="strongbad">want anders zouden al mijn filmervaringen eindigen in smeulendekraterstijl.</line>
     <line start="342" end="409" speaker="strongbad">want anders zouden al mijn filmervaringen eindigen in smeulendekraterstijl.</line>
     <line start="410" end="445" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">De ervaring begint veelbelovend...</line>
     <line start="410" end="445" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">De ervaring begint veelbelovend...</line>
 +
<!-- These lines still need to be translated -->
     <line start="448" end="517" speaker="cardgage">Goedenavond, Bontilda. Tweelfenveertig is aan je lonkerkant.</line>
     <line start="448" end="517" speaker="cardgage">Goedenavond, Bontilda. Tweelfenveertig is aan je lonkerkant.</line>
     <line start="518" end="536" speaker="strongbad">Wacht maar af, De Cheat!</line>
     <line start="518" end="536" speaker="strongbad">Wacht maar af, De Cheat!</line>
     <line start="537" end="602" speaker="strongbad">Ooit zal <em>ik</em> diegene zijn die kaartjes afscheurt en mensen vertelt dat tweelfenveertig aan hun lonkerkant is!</line>
     <line start="537" end="602" speaker="strongbad">Ooit zal <em>ik</em> diegene zijn die kaartjes afscheurt en mensen vertelt dat tweelfenveertig aan hun lonkerkant is!</line>
 +
<!-- End comment -->
     <line start="612" end="649" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Het begint met het genie die het niet kan laten om mee te doen</line>
     <line start="612" end="649" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Het begint met het genie die het niet kan laten om mee te doen</line>
     <line start="650" end="704" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">aan de oh-zo-uitdagende filmquiz aan het begin van de film.</line>
     <line start="650" end="704" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">aan de oh-zo-uitdagende filmquiz aan het begin van de film.</line>
Line 29: Line 33:
     <line start="1084" end="1121" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">de hele filmografie van alle acteurs wil aframmelen.</line>
     <line start="1084" end="1121" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">de hele filmografie van alle acteurs wil aframmelen.</line>
     <line start="1124" end="1160" speaker="other" voiceover="voiceover">Maar toen ik terugkeerde, waren de DNA-bewijsstukken verdwenen!</line>
     <line start="1124" end="1160" speaker="other" voiceover="voiceover">Maar toen ik terugkeerde, waren de DNA-bewijsstukken verdwenen!</line>
 +
<!-- This line needs reviewing -->
     <line start="1161" end="1218" speaker="strongsad">Ooh! En die heeft een blitsverschijning gemaakt als Stevedore nummer twee in de prequel,</line>
     <line start="1161" end="1218" speaker="strongsad">Ooh! En die heeft een blitsverschijning gemaakt als Stevedore nummer twee in de prequel,</line>
 +
<!-- End comment -->
 +
<!-- This lines need to be translated -->
     <line start="1219" end="1266" speaker="strongsad">en hij zat in die autoreclame met de bijdehande overbrenging,</line>
     <line start="1219" end="1266" speaker="strongsad">en hij zat in die autoreclame met de bijdehande overbrenging,</line>
     <line start="1267" end="1297" speaker="strongsad">en z'n Baconnummer is vier!</line>
     <line start="1267" end="1297" speaker="strongsad">en z'n Baconnummer is vier!</line>
 +
<!-- End comment -->
     <line start="1298" end="1320" speaker="strongbad">En <em>DIT</em> is mijn <em>VUIST!</em></line>
     <line start="1298" end="1320" speaker="strongbad">En <em>DIT</em> is mijn <em>VUIST!</em></line>
     <line start="1321" end="1397" speaker="strongbad">Je kent hem misschien nog wel van <cite>Bloedbad: Het Verbazingwekkend Waargebeurde Verhaal van je Gezicht Over Vijf Seconden</cite>!</line>
     <line start="1321" end="1397" speaker="strongbad">Je kent hem misschien nog wel van <cite>Bloedbad: Het Verbazingwekkend Waargebeurde Verhaal van je Gezicht Over Vijf Seconden</cite>!</line>
Line 49: Line 57:
     <line start="1801" end="1837" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Dit is zo'n type dat graag tijdens de film praat.</line>
     <line start="1801" end="1837" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Dit is zo'n type dat graag tijdens de film praat.</line>
     <line start="1838" end="1903" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Maar niet op de gebruikelijke "Ga niet naar binnen!"- of "Oh nee, hij heeft het niet gedaan!"-manier.</line>
     <line start="1838" end="1903" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Maar niet op de gebruikelijke "Ga niet naar binnen!"- of "Oh nee, hij heeft het niet gedaan!"-manier.</line>
 +
<!-- This line needs reviewing -->
     <line start="1904" end="1951" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hij praat gewoon met de personages... over koetjes en kalfjes.</line>
     <line start="1904" end="1951" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hij praat gewoon met de personages... over koetjes en kalfjes.</line>
 +
<!-- End comment -->
     <line start="1952" end="1954" sfx="sfx">boep!</line>
     <line start="1952" end="1954" sfx="sfx">boep!</line>
     <line start="1955" end="1977" speaker="other" voiceover="voiceover">Maar ik heb hun plannen ontdekt!</line>
     <line start="1955" end="1977" speaker="other" voiceover="voiceover">Maar ik heb hun plannen ontdekt!</line>
 +
<!-- These lines need translation -->
     <line start="1978" end="2014" speaker="homestar">Ja, ik dacht ook: 'k snij wat ijsbergsla...</line>
     <line start="1978" end="2014" speaker="homestar">Ja, ik dacht ook: 'k snij wat ijsbergsla...</line>
     <line start="2015" end="2032" speaker="homestar">...wat tomaatjes erbovenop...</line>
     <line start="2015" end="2032" speaker="homestar">...wat tomaatjes erbovenop...</line>
     <line start="2033" end="2049" speaker="homestar">...misschien een beetje catalina...</line>
     <line start="2033" end="2049" speaker="homestar">...misschien een beetje catalina...</line>
 +
<!-- End comment -->
     <line start="2050" end="2071" speaker="homestar">Niets speciaals, niets speciaals!</line>
     <line start="2050" end="2071" speaker="homestar">Niets speciaals, niets speciaals!</line>
     <line start="2072" end="2074" sfx="sfx">boep!</line>
     <line start="2072" end="2074" sfx="sfx">boep!</line>
Line 81: Line 93:
     <line start="2752" end="2769" speaker="strongbad" volume=".8">Ik ga nu zwijgen...</line>
     <line start="2752" end="2769" speaker="strongbad" volume=".8">Ik ga nu zwijgen...</line>
     <line start="2770" end="2781" sfx="sfx">Priauw!</line>
     <line start="2770" end="2781" sfx="sfx">Priauw!</line>
 +
 +
<!-- This line needs reviewing -->
<line start="2810" end="2900" speaker="homestar">Oh man, deze film heeft echt alles. De cinema heeft nog nooit zo Wilson geLuked.</line>
<line start="2810" end="2900" speaker="homestar">Oh man, deze film heeft echt alles. De cinema heeft nog nooit zo Wilson geLuked.</line>
 +
<!-- End comment -->
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Your changes will be visible immediately. If you would like to test or practice editing, please do so in the sandbox. You are encouraged to create, expand, and improve upon articles; however, bad edits to articles are watched for and will be quickly removed.


CAPTCHA Image
Image Code:
Cancel | Editing help (opens in new window)
You are required to enter a code from an image in order to perform certain operations. This image is designed to protect the site from vandalism. If the images are too obscured to read, just give it your best shot and a new image will be shown next time. If you are visually impaired or limited to text-based browsing, you can contact the site administrator and something can be arranged. The code is not case-sensitive.

The Homestar Runner Wiki is neither owned by nor affiliated with homestarrunner.com. Much of the material presented here is copyrighted by The Brothers Chaps and/or Harmless Junk, Inc. For more information, see the legal stuff page on the official Homestar Runner website. The proprietor of this site asserts that publication of such material on the wiki qualifies as fair use under United States copyright law.

Material on this site that is not copyrighted by The Brothers Chaps (e.g. opinions and mindless chatter) is licensed to the various authors, where indicated, and is released under a Creative Commons Deed, which simply ensures that none of this information may legally be used for commercial purposes.

Templates used on this page:

Personal tools