Subtitles:sbemail171/en

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(save)
(save)
Line 12: Line 12:
   <line start="323" end="354" speaker="strongbad">Dart mouth, Nova Scotia.</line>
   <line start="323" end="354" speaker="strongbad">Dart mouth, Nova Scotia.</line>
   <line start="355" end="425" speaker="strongbad">Man, that show Nova is boring, but I'd watch a show called Dartmouth anyday.</line>
   <line start="355" end="425" speaker="strongbad">Man, that show Nova is boring, but I'd watch a show called Dartmouth anyday.</line>
-
   <line start="426" end="453" speaker="strongbad">Now lemme tell ya PastyDeadGuy,</line>
+
   <line start="430" end="453" speaker="strongbad">Now lemme tell ya PastyDeadGuy,</line>
   <line start="454" end="473" speaker="strongbad">you came to the right man.</line>
   <line start="454" end="473" speaker="strongbad">you came to the right man.</line>
   <line start="474" end="564" speaker="strongbad">I've got so many underlings, I've had to deal with every nearly every awkward social situation under the awkward social sun.</line>
   <line start="474" end="564" speaker="strongbad">I've got so many underlings, I've had to deal with every nearly every awkward social situation under the awkward social sun.</line>
Line 23: Line 23:
   <line start="763" end="789" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">with a clothespin on his nose,</line>
   <line start="763" end="789" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">with a clothespin on his nose,</line>
   <line start="790" end="832" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">and underneath it says, You REEK-a!</line>
   <line start="790" end="832" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">and underneath it says, You REEK-a!</line>
 +
  <line start="834" end="859" speaker="strongbad">That way, your smelly underling,</line>
 +
  <line start="860" end="881" speaker="strongbad">or smunderling,</line>
 +
  <line start="882" end="939" speaker="strongbad">can get the message from across the room, and you can safely stay out of stink's reach!</line>
 +
  <line start="940" end="994" speaker="strongbad">You know, I think I'd probably watch a TV show called "Stink's Reach", too.</line>
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Revision as of 17:02, 8 May 2007

This page is in progress.
Another user is currently adding or changing substantial content. As a courtesy, until this tag is removed please do not edit this page unless absolutely necessary.
To the person working: This tag is not a claim to the page that you can leave and come back to later. You are expected to be adding or changing content right now. You should save your progress periodically (about every 15 to 30 minutes) or indicate in some way that you are still working, or else the tag should be removed so that other users may edit the page.


Subtitles logo These are the English subtitles for underlings. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="cheatvideo.swf" width="550" height="400">
  <line start="16" end="94" speaker="strongbad">My email song! Where would I be without my email song?</line>
  <line start="95" end="115" speaker="strongbad">Dear... Strong... Bad.</line>
  <line start="116" end="175" speaker="strongbad">I am a manager and I have been told I must talk to one of my underlings about their stench.</line>
  <line start="176" end="253" speaker="strongbad">As the foremost expert in dealing with smelly underlings, I ask you, what is the best way to go about this?</line>
  <line start="254" end="293" speaker="strongbad">I wish to do this with some tact and professionalism.</line>
  <line start="294" end="322" speaker="strongbad">Sincerly, PlasticDiverGuy.</line>
  <line start="323" end="354" speaker="strongbad">Dart mouth, Nova Scotia.</line>
  <line start="355" end="425" speaker="strongbad">Man, that show Nova is boring, but I'd watch a show called Dartmouth anyday.</line>
  <line start="430" end="453" speaker="strongbad">Now lemme tell ya PastyDeadGuy,</line>
  <line start="454" end="473" speaker="strongbad">you came to the right man.</line>
  <line start="474" end="564" speaker="strongbad">I've got so many underlings, I've had to deal with every nearly every awkward social situation under the awkward social sun.</line>
  <line start="565" end="580" speaker="strongbad">I'm an exploit!</line>
  <line start="586" end="596" speaker="strongbad">Firstly,</line>
  <line start="597" end="679" speaker="strongbad">nothing says tact and professionalism like sending a subtle hint with a hilarious novelty t-shirt.</line>
  <line start="680" end="699" speaker="strongbad">So in your situation,</line>
  <line start="700" end="730" speaker="strongbad">you could just start wearing a shirt that has like,</line>
  <line start="731" end="762" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">some kinda science person on it,</line>
  <line start="763" end="789" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">with a clothespin on his nose,</line>
  <line start="790" end="832" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">and underneath it says, You REEK-a!</line>
  <line start="834" end="859" speaker="strongbad">That way, your smelly underling,</line>
  <line start="860" end="881" speaker="strongbad">or smunderling,</line>
  <line start="882" end="939" speaker="strongbad">can get the message from across the room, and you can safely stay out of stink's reach!</line>
  <line start="940" end="994" speaker="strongbad">You know, I think I'd probably watch a TV show called "Stink's Reach", too.</line>
</transcript>
Personal tools