Subtitles:sbemail171/fr

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m
(Damn you, impossible-to-translate "You REEK-a" pun! Also, proofread.)
 
Line 1: Line 1:
{{subtitles|underlings}}
{{subtitles|underlings}}
-
{{fixtranslation}}
 
<pre>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail171.swf" width="550" height="400">
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail171.swf" width="550" height="400">
-
   <line start="16" end="94" speaker="strongbad">Ma chanson d'e-mail ! Où je serais sans ma chanson d'email ?</line>
+
   <line start="16" end="94" speaker="strongbad">Ma chanson d'email ! Où serais-je sans ma chanson d'email ?</line>
   <line start="95" end="115" speaker="strongbad">"Cher... Strong... Bad.</line>
   <line start="95" end="115" speaker="strongbad">"Cher... Strong... Bad.</line>
-
   <line start="116" end="175" speaker="strongbad">"Je suis un directeur et j'ai été dit que je doit parle á un de mes subordonnés au sujet de leur odeur.</line>
+
   <line start="116" end="175" speaker="strongbad">"Je suis un directeur et on m'a dit que je devais parler à un de mes subordonnés à propos de son odeur.</line>
-
   <line start="176" end="253" speaker="strongbad">"En tant que l'expert en traiter avec subordonnés malodorants, je te demande, qu'est la manière aller au sujet de cela ?</line>
+
   <line start="176" end="253" speaker="strongbad">"En tant qu'expert en subordonnés malodorants, je te demande, qu'elle est la meilleure manière d'approcher ce problème ?</line>
-
   <line start="254" end="293" speaker="strongbad">"Je souhaite faire ceci avec un peu de tact et professionalisme.</line>
+
   <line start="254" end="293" speaker="strongbad">"Je souhaite le faire avec un peu de tact et de professionnalisme.</line>
   <line start="294" end="322" speaker="strongbad">"Sincèrement, PlastiquePlongeurType...</line>
   <line start="294" end="322" speaker="strongbad">"Sincèrement, PlastiquePlongeurType...</line>
   <line start="323" end="354" speaker="strongbad">"Fléchette-bouche, Nouvelle-Écosse."</line>
   <line start="323" end="354" speaker="strongbad">"Fléchette-bouche, Nouvelle-Écosse."</line>
-
   <line start="355" end="425" speaker="strongbad">Homme, cette programme Nouvelle est enneyeux, mais je montrais un programme appellé Fléchette-Bouche toute la journée.</line>
+
   <line start="355" end="425" speaker="strongbad">Punaise, ce programme "Nouvelle" a l'air ennuyeux, mais un programme qui s'appelle "Fléchette-bouche", ça m'intéresse.</line>
-
   <line start="430" end="453" speaker="strongbad">Maintenant, permettre-moi te dire, PâteuxMortType, <span style="visibility:hidden">vous avez veni au l'homme correcte.</span></line>
+
   <line start="430" end="453" speaker="strongbad">Bref, je vais te dire, PâteuxMortType, <span style="visibility:hidden">je suis l'homme qu'il te faut.</span></line>
-
   <line start="454" end="473" speaker="strongbad">Maintenant, permettre-moi te dire, PâteuxMortType, vous avez veni au l'homme correcte.</line>
+
   <line start="454" end="473" speaker="strongbad">Bref, je vais te dire, PâteuxMortType, je suis l'homme qu'il te faut.</line>
-
   <line start="474" end="564" speaker="strongbad">J'ai un grand number de subordonnés, j'ai eu traiter avec presque tous les situations sociales et maladroites sous le soleil social et maladroit.</line>
+
   <line start="474" end="564" speaker="strongbad">J'ai tellement de subordonnés, j'ai dû m'occuper de presque toutes les situations sociales embarrassantes qui existent.</line>
-
   <line start="565" end="580" speaker="strongbad">Je suis un exploit !</line>
+
   <line start="565" end="580" speaker="strongbad">Je suis un expert !</line>
-
   <line start="586" end="679" speaker="strongbad">Premièrement, rien parle tact et professionalisme comme envoyer un conseil subtil avec un tee-shirt de nouveauté désopilant.</line>
+
   <line start="586" end="679" speaker="strongbad">Premièrement, rien ne dit plus tact et professionnalisme que d'envoyer un indice subtil grâce à un t-shirt marrant.</line>
-
   <line start="680" end="730" speaker="strongbad">Ainsi dans votre situation, vous pouvez commencer porter une chemise que a genre...</line>
+
   <line start="680" end="730" speaker="strongbad">Donc dans ta situation, tu peux commencer en portant un t-shirt qui a, genre...</line>
-
   <line start="731" end="762" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">une sorte de gen des sciences dessus,</line>
+
   <line start="731" end="762" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">un genre de type qui fait de la science dessus,</line>
-
   <line start="763" end="789" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">avec une pince à linge sur son nez,</line>
+
   <line start="763" end="789" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">avec une pince à linge sur le nez,</line>
-
   <line start="790" end="832" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">et dessous, il dire, "Vous EMPESTEZ-uh !"</line>
+
   <line start="790" end="832" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">et en dessous ça dit, "TU-PU à essai"!</line>
-
   <line start="834" end="859" speaker="strongbad">Cette manière, votre subordonné malodorant, <span style="visibility:hidden">ou smubordonné, pouvoir obtenir le message de l'autre côté de la chambre, et vous pouvez rester sans danger en dehors de la portée d'odeur !</span></line>
+
   <line start="834" end="859" speaker="strongbad">Comme ça, ton subordonné puant, <span style="visibility:hidden">ou puordonné, pigera le message même à l'autre bout de la pièce, et tu pourras rester hors de la portée de la puanteur !</span></line>
-
   <line start="860" end="881" speaker="strongbad">Cette manière, votre subordonné malodorant, ou smubordonné, <span style="visibility:hidden">pouvoir obtenir le message de l'autre côté de la chambre, et vous pouvez rester sans danger en dehors de la portée d'odeur !</span></line>
+
   <line start="860" end="881" speaker="strongbad">Comme ça, ton subordonné puant, ou puordonné,<span style="visibility:hidden"> pigera le message même à l'autre bout de la pièce, et tu pourras rester hors de la portée de la puanteur !</span></line>
-
   <line start="882" end="939" speaker="strongbad">Cette manière, votre subordonné malodorant, ou smubordonné, pouvoir obtenir le message de l'autre côté de la chambre, et vous pouvez rester sans danger en dehors de la portée d'odeur !</line>
+
   <line start="882" end="939" speaker="strongbad">Comme ça, ton subordonné puant, ou puordonné, pigera le message même à l'autre bout de la pièce, et tu pourras rester hors de la portée de la puanteur !</line>
-
   <line start="940" end="994" speaker="strongbad">Vous savez, je pense je montrais un programme de TV appellé "Portée d'Odeur", aussi.</line>
+
   <line start="940" end="994" speaker="strongbad">Tu sais, je crois bien que je regarderai un programme télé appelé "La Portée de La Puanteur", aussi.</line>
-
   <line start="1008" end="1046" speaker="strongbad">Deuxièmement, rien dire tact et professionalisme...</line>
+
   <line start="1008" end="1046" speaker="strongbad">Deuxièmement, rien ne dit tact et professionnalisme...</line>
-
   <line start="1047" end="1094" speaker="strongbad">comme lentement révéler un sujet sensible à un ami ou un aimé...</line>
+
   <line start="1047" end="1094" speaker="strongbad">que de lentement révéler un sujet sensible à un ami ou un aimé...</line>
-
   <line start="1095" end="1123" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">avec un puzzle de joindre-les-points habile.</line>
+
   <line start="1095" end="1123" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">avec un jeu de "joindre-les-points" bien pensé.</line>
-
   <line start="1127" end="1181"><strongsad voiceover="voiceover">Qu'est il essaye dire à moi avec ce message énigmatique ?</strongsad><text>On te besion tirer deux fois !</text></line>
+
   <line start="1127" end="1181"><strongsad voiceover="voiceover">Qu'essaye-t-il de me dire avec ce message énigmatique ?</strongsad><text>Ce serait bien que tu tires la chasse deux fois !</text></line>
-
   <line start="1188" end="1228" speaker="strongbad">De plus, rien dire pact et trofessionalisme...</line>
+
   <line start="1188" end="1228" speaker="strongbad">De plus, rien ne dit pacte et trofessionnalisme...</line>
-
   <line start="1229" end="1265" speaker="strongbad">comme tourner informations dures à quelqu'un avec un coup de soleil inverse...</line>
+
   <line start="1229" end="1265" speaker="strongbad">que de balancer une dure nouvelle à quelqu'un avec un coup de soleil...</line>
-
   <line start="1266" end="1308" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">sur le dos grand, carré, et taille-de-panneau-d'affichage de votre frère !</line>
+
   <line start="1266" end="1308" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">sur le dos grand, carré et de la taille d'un panneau de ton frère !</line>
-
   <line start="1309" end="1365" speaker="coachz" voiceover="voiceover">"votre maillot de bain petit abaisse tout de nous".</line>
+
   <line start="1309" end="1365" speaker="coachz" voiceover="voiceover">"Ton petit maillot de bain nous dégoûte tous".</line>
-
   <line start="1366" end="1400" speaker="coachz">Ah, amende alors ! Je l'enlever !</line>
+
   <line start="1366" end="1400" speaker="coachz">Ah, bon ! Je l'enlève alors !</line>
-
   <line start="1410" end="1438" speaker="sfx">bruit de fredonnement</line>
+
   <line start="1410" end="1438" speaker="sfx">bourdonnement</line>
   <line start="1439" end="1483">
   <line start="1439" end="1483">
-
     <sfx>bruit de fredonnement</sfx>
+
     <sfx>bourdonnement</sfx>
-
     <strongmad>LE METTREZ ! LE METTREZ !</strongmad>
+
     <strongmad>REMETS-LE ! REMETS-LE !</strongmad>
   </line>
   </line>
-
   <line start="1484" end="1521" speaker="strongbad">Finalement, rien dire tact et professionalisme...</line>
+
   <line start="1484" end="1521" speaker="strongbad">Enfin, rien ne dit tact et professionnalisme...</line>
-
   <line start="1522" end="1557" speaker="strongbad">comme un message caché écrivé en les condiments.</line>
+
   <line start="1522" end="1557" speaker="strongbad">qu'un message caché écrit avec des condiments.</line>
-
   <line start="1560" end="1577" speaker="strongbad">Pour toi, chumpion !</line>
+
   <line start="1560" end="1577" speaker="strongbad">Et voilà, chumpion !</line>
   <line start="1578" end="1605" speaker="homestar">Ooh ! Merci, maître de gril !</line>
   <line start="1578" end="1605" speaker="homestar">Ooh ! Merci, maître de gril !</line>
-
   <line start="1610" end="1631" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"Tu as eu ce morceau"...</line>
+
   <line start="1610" end="1631" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"Tu as ce morceau"...</line>
-
   <line start="1632" end="1651" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"de cilantro"...</line>
+
   <line start="1632" end="1651" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"de coriandre"...</line>
-
   <line start="1652" end="1674" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"collé entre tes dents"...</line>
+
   <line start="1652" end="1674" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"coincé entre les dents"...</line>
-
   <line start="1675" end="1710" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"depouis nous avons mangé à ce restaurant mexicain"...</line>
+
   <line start="1675" end="1710" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"depuis que nous avons mangé à ce restaurant mexicain"...</line>
   <line start="1711" end="1728" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"il y a deux semaines".</line>
   <line start="1711" end="1728" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"il y a deux semaines".</line>
   <line start="1737" end="1764" speaker="homestar">Deux semaines ?!...</line>
   <line start="1737" end="1764" speaker="homestar">Deux semaines ?!...</line>
   <line start="1764" end="1776" speaker="homestar"><em>LES DENTS ?!</em></line>
   <line start="1764" end="1776" speaker="homestar"><em>LES DENTS ?!</em></line>
-
   <line start="1777" end="1868" speaker="strongbad">En conclusion ceux-si sont juste un court nombre des beaucoup de choses que rien dire tact et professionalisme comme.</line>
+
   <line start="1777" end="1868" speaker="strongbad">Pour conclure, voilà juste quelques unes des choses qui permettent de tout transmettre avec tact et professionnalisme.</line>
-
   <line start="1869" end="1929" speaker="strongbad">J'espoire que vous avez aimé lire ceci autant de je l'ai aimé écrire.</line>
+
   <line start="1869" end="1929" speaker="strongbad">J'espère que vous avez aimé lire ceci autant que j'ai eu de plaisir à l'écrire.</line>
-
   <line start="1930" end="1955" speaker="strongbad">Si éliré le président de classe,</line>
+
   <line start="1930" end="1955" speaker="strongbad">Si je suis élu président de classe,</line>
-
   <line start="1956" end="1995" speaker="strongbad">je ne pouvoir pas promettre-vous le Coca dans les fontaines d'eau,</line>
+
   <line start="1956" end="1995" speaker="strongbad">je ne peux pas vous promettre du Coca dans les fontaines à eau,</line>
-
   <line start="1996" end="2045" speaker="strongbad">mais je pouvoir promettre un dur-travailleur que fera une différence.</line>
+
   <line start="1996" end="2045" speaker="strongbad">mais je peux vous promettre d'être un bosseur qui fera la différence.</line>
-
   <line start="2046" end="2088" speaker="strongbad">Et essayer devenir Mme. Durmaître mis le feu.</line>
+
   <line start="2046" end="2088" speaker="strongbad">Et qui essayera de faire virer Mme. Durmaître.</line>
   <line start="2089" end="2103" speaker="strongbad">AH-UH-AH-UH-HUH !</line>
   <line start="2089" end="2103" speaker="strongbad">AH-UH-AH-UH-HUH !</line>
   <line start="2104" end="2111" speaker="strongbad">Woah !</line>
   <line start="2104" end="2111" speaker="strongbad">Woah !</line>
-
   <line start="2112" end="2145" speaker="strongbad">C'est comme j'ai régressé au grade septième y.</line>
+
   <line start="2112" end="2145" speaker="strongbad">J'ai eu l'impression d'être revenu au CM2 un instant.</line>
-
   <line start="2146" end="2182" speaker="strongbad">Et les jours en or de la dissertation avec cinq paragraphes.</line>
+
   <line start="2146" end="2182" speaker="strongbad">Et aux beau jours des dissertations en cinq paragraphes.</line>
-
   <line start="2183" end="2224" speaker="strongbad">Donc, bonne chance avec votre smubordonné, CaracoléTerreFille.</line>
+
   <line start="2183" end="2224" speaker="strongbad">Bref, bonne chance avec ton puordonné, CaracoléTerreFille.</line>
-
   <line start="2225" end="2264" speaker="strongbad">J'ai devenir commencé faire ces tee-shirts de "Vous Empestez-Uh".</line>
+
   <line start="2225" end="2264" speaker="strongbad">Je dois me mettre au travail sur ces t-shirts "TU-PU à essai".</line>
-
   <line start="2265" end="2288" speaker="strongbad">Ces trucs doit sera génial !</line>
+
   <line start="2265" end="2288" speaker="strongbad">Ces trucs vont être géniaux !</line>
   <line start="2289" end="2301" speaker="thepaper">Preeow !</line>
   <line start="2289" end="2301" speaker="thepaper">Preeow !</line>
   <line start="2304" end="2346" speaker="sfx">musique de piano</line>
   <line start="2304" end="2346" speaker="sfx">musique de piano</line>
   <line start="2347" end="2420">
   <line start="2347" end="2420">
     <sfx>musique de piano</sfx>
     <sfx>musique de piano</sfx>
-
     <announcer voiceover="voiceover">Dans une ville appellé Portée d'Odeur, la record d'aucun est propre.</announcer>
+
     <announcer voiceover="voiceover">Dans une ville à la Portée de la Puanteur, aucun casier judiciaire n'est propre.</announcer>
   </line>
   </line>
   <line start="2421" end="2437">
   <line start="2421" end="2437">
     <sfx>musique de piano</sfx>
     <sfx>musique de piano</sfx>
-
     <announcer2 voiceover="voiceover">Mardis à 20h 30.</announcer2>
+
     <announcer2 voiceover="voiceover">Tous les mardi à 20h30.</announcer2>
   </line>
   </line>
-
   <line start="2438" end="2444" speaker="sfx">statique</line>
+
   <line start="2438" end="2444" speaker="sfx">neige</line>
   <line start="2445" end="2468">
   <line start="2445" end="2468">
-
     <announcer3 voiceover="voiceover">Maintenant, nous retournons à Fléchette-Bouche !</announcer3>
+
     <announcer3 voiceover="voiceover">Nous retrouvons à présent Fléchette-Bouche !</announcer3>
     <sfx>bruits de tambour</sfx>
     <sfx>bruits de tambour</sfx>
   </line>
   </line>
   <line start="2469" end="2500">
   <line start="2469" end="2500">
-
     <sfx>bruits de cueillette basse et tambour</sfx>
+
     <sfx>bruits de basse et tambour</sfx>
-
     <other voiceover="voiceover">Fléchette-Bouche ! Il échappé !</other>
+
     <other voiceover="voiceover">Fléchette-Bouche ! Il s'échappe !</other>
   </line>
   </line>
   <line start="2501" end="2529">
   <line start="2501" end="2529">
-
     <sfx>bruits de cueillette basse et tambour</sfx>
+
     <sfx>bruits de basse et tambour</sfx>
-
     <dartmouth voiceover="voiceover">S'ecarter, je sais que faire.</dartmouth>
+
     <dartmouth voiceover="voiceover">Écarte-toi, je sais quoi faire.</dartmouth>
   </line>
   </line>
   <line start="2530" end="2550">
   <line start="2530" end="2550">
-
     <sfx>bruits de cueillette basse et tambour</sfx>
+
     <sfx>bruits de basse et tambour</sfx>
     <dartmouth sfx="sfx">a des hauts-le-cœur</dartmouth>
     <dartmouth sfx="sfx">a des hauts-le-cœur</dartmouth>
-
     <sfx>fléchette aller à toute vitesse et frappe le villain</sfx>
+
     <sfx>la fléchette siffle et frappe le méchant</sfx>
   </line>
   </line>
   <line start="2551" end="2574">
   <line start="2551" end="2574">
-
     <sfx>bruits de cueillette basse et tambour</sfx>
+
     <sfx>bruits de basse et tambour</sfx>
     <villain voiceover="voiceover">Aïe ! Pointu !</villain>
     <villain voiceover="voiceover">Aïe ! Pointu !</villain>
   </line>
   </line>
   <line start="2575" end="2636">
   <line start="2575" end="2636">
-
     <sfx>bruits de cueillette basse et tambour</sfx>
+
     <sfx>bruits de basse et tambour</sfx>
-
     <strongbad sfx="sfx" volume=".9">marmotter</strongbad>
+
     <strongbad sfx="sfx" volume=".9">marmonne</strongbad>
     <strongbad volume=".9">Lost... Vikings...</strongbad>
     <strongbad volume=".9">Lost... Vikings...</strongbad>
-
     <strongbad sfx="sfx" volume=".9">marmotter</strongbad>
+
     <strongbad sfx="sfx" volume=".9">marmonne</strongbad>
   </line>
   </line>
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Current revision as of 14:24, 7 June 2010

Subtitles logo These are the French subtitles for underlings. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail171.swf" width="550" height="400">
  <line start="16" end="94" speaker="strongbad">Ma chanson d'email ! Où serais-je sans ma chanson d'email ?</line>
  <line start="95" end="115" speaker="strongbad">"Cher... Strong... Bad.</line>
  <line start="116" end="175" speaker="strongbad">"Je suis un directeur et on m'a dit que je devais parler à un de mes subordonnés à propos de son odeur.</line>
  <line start="176" end="253" speaker="strongbad">"En tant qu'expert en subordonnés malodorants, je te demande, qu'elle est la meilleure manière d'approcher ce problème ?</line>
  <line start="254" end="293" speaker="strongbad">"Je souhaite le faire avec un peu de tact et de professionnalisme.</line>
  <line start="294" end="322" speaker="strongbad">"Sincèrement, PlastiquePlongeurType...</line>
  <line start="323" end="354" speaker="strongbad">"Fléchette-bouche, Nouvelle-Écosse."</line>
  <line start="355" end="425" speaker="strongbad">Punaise, ce programme "Nouvelle" a l'air ennuyeux, mais un programme qui s'appelle "Fléchette-bouche", ça m'intéresse.</line>
  <line start="430" end="453" speaker="strongbad">Bref, je vais te dire, PâteuxMortType, <span style="visibility:hidden">je suis l'homme qu'il te faut.</span></line>
  <line start="454" end="473" speaker="strongbad">Bref, je vais te dire, PâteuxMortType, je suis l'homme qu'il te faut.</line>
  <line start="474" end="564" speaker="strongbad">J'ai tellement de subordonnés, j'ai dû m'occuper de presque toutes les situations sociales embarrassantes qui existent.</line>
  <line start="565" end="580" speaker="strongbad">Je suis un expert !</line>
  <line start="586" end="679" speaker="strongbad">Premièrement, rien ne dit plus tact et professionnalisme que d'envoyer un indice subtil grâce à un t-shirt marrant.</line>
  <line start="680" end="730" speaker="strongbad">Donc dans ta situation, tu peux commencer en portant un t-shirt qui a, genre...</line>
  <line start="731" end="762" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">un genre de type qui fait de la science dessus,</line>
  <line start="763" end="789" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">avec une pince à linge sur le nez,</line>
  <line start="790" end="832" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">et en dessous ça dit, "TU-PU à essai"!</line>
  <line start="834" end="859" speaker="strongbad">Comme ça, ton subordonné puant, <span style="visibility:hidden">ou puordonné, pigera le message même à l'autre bout de la pièce, et tu pourras rester hors de la portée de la puanteur !</span></line>
  <line start="860" end="881" speaker="strongbad">Comme ça, ton subordonné puant, ou puordonné,<span style="visibility:hidden"> pigera le message même à l'autre bout de la pièce, et tu pourras rester hors de la portée de la puanteur !</span></line>
  <line start="882" end="939" speaker="strongbad">Comme ça, ton subordonné puant, ou puordonné, pigera le message même à l'autre bout de la pièce, et tu pourras rester hors de la portée de la puanteur !</line>
  <line start="940" end="994" speaker="strongbad">Tu sais, je crois bien que je regarderai un programme télé appelé "La Portée de La Puanteur", aussi.</line>
  <line start="1008" end="1046" speaker="strongbad">Deuxièmement, rien ne dit tact et professionnalisme...</line>
  <line start="1047" end="1094" speaker="strongbad">que de lentement révéler un sujet sensible à un ami ou un aimé...</line>
  <line start="1095" end="1123" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">avec un jeu de "joindre-les-points" bien pensé.</line>
  <line start="1127" end="1181"><strongsad voiceover="voiceover">Qu'essaye-t-il de me dire avec ce message énigmatique ?</strongsad><text>Ce serait bien que tu tires la chasse deux fois !</text></line>
  <line start="1188" end="1228" speaker="strongbad">De plus, rien ne dit pacte et trofessionnalisme...</line>
  <line start="1229" end="1265" speaker="strongbad">que de balancer une dure nouvelle à quelqu'un avec un coup de soleil...</line>
  <line start="1266" end="1308" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">sur le dos grand, carré et de la taille d'un panneau de ton frère !</line>
  <line start="1309" end="1365" speaker="coachz" voiceover="voiceover">"Ton petit maillot de bain nous dégoûte tous".</line>
  <line start="1366" end="1400" speaker="coachz">Ah, bon ! Je l'enlève alors !</line>
  <line start="1410" end="1438" speaker="sfx">bourdonnement</line>
  <line start="1439" end="1483">
    <sfx>bourdonnement</sfx>
    <strongmad>REMETS-LE ! REMETS-LE !</strongmad>
  </line>
  <line start="1484" end="1521" speaker="strongbad">Enfin, rien ne dit tact et professionnalisme...</line>
  <line start="1522" end="1557" speaker="strongbad">qu'un message caché écrit avec des condiments.</line>
  <line start="1560" end="1577" speaker="strongbad">Et voilà, chumpion !</line>
  <line start="1578" end="1605" speaker="homestar">Ooh ! Merci, maître de gril !</line>
  <line start="1610" end="1631" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"Tu as ce morceau"...</line>
  <line start="1632" end="1651" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"de coriandre"...</line>
  <line start="1652" end="1674" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"coincé entre les dents"...</line>
  <line start="1675" end="1710" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"depuis que nous avons mangé à ce restaurant mexicain"...</line>
  <line start="1711" end="1728" speaker="homestar" voiceover="voiceover">"il y a deux semaines".</line>
  <line start="1737" end="1764" speaker="homestar">Deux semaines ?!...</line>
  <line start="1764" end="1776" speaker="homestar"><em>LES DENTS ?!</em></line>
  <line start="1777" end="1868" speaker="strongbad">Pour conclure, voilà juste quelques unes des choses qui permettent de tout transmettre avec tact et professionnalisme.</line>
  <line start="1869" end="1929" speaker="strongbad">J'espère que vous avez aimé lire ceci autant que j'ai eu de plaisir à l'écrire.</line>
  <line start="1930" end="1955" speaker="strongbad">Si je suis élu président de classe,</line>
  <line start="1956" end="1995" speaker="strongbad">je ne peux pas vous promettre du Coca dans les fontaines à eau,</line>
  <line start="1996" end="2045" speaker="strongbad">mais je peux vous promettre d'être un bosseur qui fera la différence.</line>
  <line start="2046" end="2088" speaker="strongbad">Et qui essayera de faire virer Mme. Durmaître.</line>
  <line start="2089" end="2103" speaker="strongbad">AH-UH-AH-UH-HUH !</line>
  <line start="2104" end="2111" speaker="strongbad">Woah !</line>
  <line start="2112" end="2145" speaker="strongbad">J'ai eu l'impression d'être revenu au CM2 un instant.</line>
  <line start="2146" end="2182" speaker="strongbad">Et aux beau jours des dissertations en cinq paragraphes.</line>
  <line start="2183" end="2224" speaker="strongbad">Bref, bonne chance avec ton puordonné, CaracoléTerreFille.</line>
  <line start="2225" end="2264" speaker="strongbad">Je dois me mettre au travail sur ces t-shirts "TU-PU à essai".</line>
  <line start="2265" end="2288" speaker="strongbad">Ces trucs vont être géniaux !</line>
  <line start="2289" end="2301" speaker="thepaper">Preeow !</line>
  <line start="2304" end="2346" speaker="sfx">musique de piano</line>
  <line start="2347" end="2420">
    <sfx>musique de piano</sfx>
    <announcer voiceover="voiceover">Dans une ville à la Portée de la Puanteur, aucun casier judiciaire n'est propre.</announcer>
  </line>
  <line start="2421" end="2437">
    <sfx>musique de piano</sfx>
    <announcer2 voiceover="voiceover">Tous les mardi à 20h30.</announcer2>
  </line>
  <line start="2438" end="2444" speaker="sfx">neige</line>
  <line start="2445" end="2468">
    <announcer3 voiceover="voiceover">Nous retrouvons à présent Fléchette-Bouche !</announcer3>
    <sfx>bruits de tambour</sfx>
  </line>
  <line start="2469" end="2500">
    <sfx>bruits de basse et tambour</sfx>
    <other voiceover="voiceover">Fléchette-Bouche ! Il s'échappe !</other>
  </line>
  <line start="2501" end="2529">
    <sfx>bruits de basse et tambour</sfx>
    <dartmouth voiceover="voiceover">Écarte-toi, je sais quoi faire.</dartmouth>
  </line>
  <line start="2530" end="2550">
    <sfx>bruits de basse et tambour</sfx>
    <dartmouth sfx="sfx">a des hauts-le-cœur</dartmouth>
    <sfx>la fléchette siffle et frappe le méchant</sfx>
  </line>
  <line start="2551" end="2574">
    <sfx>bruits de basse et tambour</sfx>
    <villain voiceover="voiceover">Aïe ! Pointu !</villain>
  </line>
  <line start="2575" end="2636">
    <sfx>bruits de basse et tambour</sfx>
    <strongbad sfx="sfx" volume=".9">marmonne</strongbad>
    <strongbad volume=".9">Lost... Vikings...</strongbad>
    <strongbad sfx="sfx" volume=".9">marmonne</strongbad>
  </line>
</transcript>
Personal tools