Subtitles:sbemail199andahalf/de

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(New page: {{subtitles|Place ya bets!}} <pre> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="sbemail199andahalf.swf" width="550" height="400"> <line start="16" end="43"> ...)
m
Line 42: Line 42:
   <line start="689" end="744" speaker="strongbad">Oder ich wette fünfzig Piepen darauf, dass ihr immer weiter stinken werdet, egal, was ich mache.</line>
   <line start="689" end="744" speaker="strongbad">Oder ich wette fünfzig Piepen darauf, dass ihr immer weiter stinken werdet, egal, was ich mache.</line>
   <line start="747" end="792" speaker="homestar">Das werden wir noch sehen, alter Kamerad, alter Kumpel.</line>
   <line start="747" end="792" speaker="homestar">Das werden wir noch sehen, alter Kamerad, alter Kumpel.</line>
-
   <line start="793" end="824"><sfx>ominous music</sfx><homestar>Wir werden's noch sehen.</homestar></line>
+
   <line start="793" end="824"><sfx>bedrohliche Musik</sfx><homestar>Wir werden's noch sehen.</homestar></line>
   <line start="825" end="880" speaker="strongsad">Homestar, sind das nur Kerzen mit einer Zeichnung von einer Uhr drangeklebt?</line>
   <line start="825" end="880" speaker="strongsad">Homestar, sind das nur Kerzen mit einer Zeichnung von einer Uhr drangeklebt?</line>
   <line start="881" end="927" speaker="homestar">Oh, ähm. Sorry, Jungs, ich muss diesen unsichtbaren geheimen Aufzug erwischen.</line>
   <line start="881" end="927" speaker="homestar">Oh, ähm. Sorry, Jungs, ich muss diesen unsichtbaren geheimen Aufzug erwischen.</line>

Revision as of 18:20, 17 September 2008

Subtitles logo These are the German subtitles for Place ya bets!. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="sbemail199andahalf.swf" width="550" height="400">
  <line start="16" end="43">
    <sfx>rhythmisches Klatschen im Hintergrund</sfx>
    <strongsad>Alle werden bloß Mitleid mit dir haben.</strongsad>
  </line>
  <line start="44" end="75">
    <sfx>rhythmisches Klatschen im Hintergrund</sfx>
    <strongsad>Ich meine, ich hab's.</strongsad>
  </line>
  <line start="75" end="110">
    <sfx>rhythmisches Klatschen im Hintergrund</sfx>
    <strongsad>Bitte nehmet Platz, Deleteheads.</strongsad>
  </line>
  <line start="110" end="130" speaker="strongsad">Nun lasst uns zur Sache kommen!</line>
  <line start="131" end="178" speaker="strongsad">Sbemail 200 Einsätze, wettet! Wettet!</line>
  <line start="179" end="199" speaker="thecheat">The Cheat-Geräusche</line>
  <line start="200" end="249" speaker="strongsad">The Cheat setzt fünfzig Mäuse darauf, dass der Lappy E-Mail 200 nicht überleben wird!</line>
  <line start="250" end="257" speaker="strongsad">Gegenwette? <span style="visibility:hidden">Gegenwette?</span></line>
  <line start="258" end="269" speaker="strongsad">Gegenwette? Gegenwette?</line>
  <line start="270" end="291" speaker="strongmad">VERDOPPELN!</line>
  <line start="292" end="319" speaker="strongsad">Okay, heißer Zaster, heißer Zaster, jetzt geht's richtig los!</line>
  <line start="320" end="327" speaker="strongsad">Dan!</line>
  <line start="328" end="366" speaker="strongsad">Wir haben eine zwanzigprozentige Chance, dass diese E-Mail von einem Typ namens Dan sein wird!</line>
  <line start="367" end="378" speaker="strongsad">Wer geht mit?</line>
  <line start="379" end="387" speaker="strongsad">Irgendwer? <span style="visibility:hidden">Keiner? Heiße Action? Große Zahlen? Nein? Weiter geht's!</span></line>
  <line start="388" end="393" speaker="strongsad">Irgendwer? Keiner? <span style="visibility:hidden">Heiße Action? Große Zahlen? Nein? Weiter geht's!</span></line>
  <line start="394" end="401" speaker="strongsad">Irgendwer? Keiner? Heiße Action? <span style="visibility:hidden">Große Zahlen? Nein? Moving on!</span></line>
  <line start="402" end="410" speaker="strongsad">Irgendwer? Keiner? Heiße Action? Große Zahlen? <span style="visibility:hidden">Nein? Weiter geht's!</span></line>
  <line start="411" end="416" speaker="strongsad">Irgendwer? Keiner? Heiße Action? Große Zahlen? Nein? <span style="visibility:hidden">Weiter geht's!!</span></line>
  <line start="417" end="426" speaker="strongsad">Irgendwer? Keiner? Heiße Action? Große Zahlen? Nein? Weiter geht's!</line>
  <line start="427" end="450" speaker="strongsad">Homestar hat ein halbes G darauf gesetzt, dass <span style="visibility:hidden">Strong Bad nicht lebend herauskommt?</span></line>
  <line start="451" end="479" speaker="strongsad">Homestar hat ein halbes G darauf gesetzt, dass Strong Bad nicht lebend herauskommt?</line>
  <line start="490" end="512" speaker="homestar">Keine Ahnung von nichts!</line>
  <line start="515" end="593" speaker="strongbad">Hat einer von euch nur einen Iota, der am Ende der Straße wohnt, von einer Ahnung, wovon ihr redet?</line>
  <line start="594" end="618" speaker="strongsad">Äh, Glücksspiele?</line>
  <line start="619" end="631" speaker="thecheat">The Cheat-Geräusche</line>
  <line start="632" end="651" speaker="strongmad">PFERDE!</line>
  <line start="652" end="688" speaker="strongbad">Also, ich kann euch schon mal sagen, dass ihr alle total falsch liegt!</line>
  <line start="689" end="744" speaker="strongbad">Oder ich wette fünfzig Piepen darauf, dass ihr immer weiter stinken werdet, egal, was ich mache.</line>
  <line start="747" end="792" speaker="homestar">Das werden wir noch sehen, alter Kamerad, alter Kumpel.</line>
  <line start="793" end="824"><sfx>bedrohliche Musik</sfx><homestar>Wir werden's noch sehen.</homestar></line>
  <line start="825" end="880" speaker="strongsad">Homestar, sind das nur Kerzen mit einer Zeichnung von einer Uhr drangeklebt?</line>
  <line start="881" end="927" speaker="homestar">Oh, ähm. Sorry, Jungs, ich muss diesen unsichtbaren geheimen Aufzug erwischen.</line>
  <line start="929" end="938" speaker="homestar">Boo<span style="visibility:hidden">ooooooooooooooo</span></line>
  <line start="939" end="948" speaker="homestar" volume="0.9">Booooo<span style="visibility:hidden">oooooooooooo</span></line>
  <line start="949" end="958" speaker="homestar" volume="0.8">Boooooooo<span style="visibility:hidden">ooooooooo</span></line>
  <line start="959" end="968" speaker="homestar" volume="0.7">Boooooooooooo<span style="visibility:hidden">ooooo</span></line>
  <line start="969" end="978" speaker="homestar" volume="0.6">Boooooooooooooo<span style="visibility:hidden">ooo</span></line>
  <line start="979" end="1007" speaker="homestar" volume="0.5">Boooooooooooooooo<span style="visibility:hidden">ooo</span></line><!--Yes, I know it's a little fancy, but c'est la vie. -->
  <line start="1008" end="1054" speaker="strongsad">Wie viel wettet ihr darauf, dass er die ganze Woche da unten bleiben wird?</line>
  <line start="1055" end="1080" speaker="newpaper">Druckgeräusche</line>
</transcript>
Personal tools