Subtitles:sbemail30/de

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 17:47, 25 September 2008 by The Commander IN COMMAND (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the German subtitles for 12:00. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <transcript xml:lang="de" width="550" height="400">
   <line start="15" end="49" speaker="strongbad">Ich nehme Strong Bad Emails, in der Tausender-Kategorie, bitte.</line>
   <line start="49" end="102" speaker="strongbad">"Strong Bad, die Anzeige meines Videorekorders zeigt immer nur zwölf Uhr an."</line>
   <line start="103" end="165" speaker="strongbad">"Hast du eine Vorschlag, wie ich das ändern könnte? Dankesehr, Cory Dewey-Smith"</line>
   <line start="172" end="243" speaker="strongbad">Ich hatte das selbe Problem, Dewey-Smith. Also habe ich einen Experten gefragt, der das für mich erledigt.</line>
   <line start="243" end="284" speaker="strongbad">Lass uns mal schauen, wie weit er dawmit... äh damit ist.</line>
   <line start="313" end="333" speaker="strongbad">Also, Bubs, wie läufts?</line>
   <line start="342" end="377" speaker="bubs">Oh, hallo, Strong Bad. Ich denke, ich bin fast fertig.</line>
   <line start="378" end="412" speaker="bubs">Ich habe eine Weile gebraucht, um rauszufinden, was zu tun ist.</line>
   <line start="416" end="452" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Dann habe ich diesen Wecker auf deinen Videorekorder geklebt.</line>
   <line start="461" end="491" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Einen Wecker auf den Videorekorder kleben...</line>
   <line start="491" end="526" speaker="strongbad">Auf die Idee wäre ich nie gekommen!</line>
   <line start="526" end="568" speaker="strongbad">Aber da hängen ja ein paar Haare an dem Klebeband.</line>
   <line start="568" end="584" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Sind die absichtlich da?</line>
   <line start="584" end="624" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Äh... nein! Das sind Reste meiner ersten Idee,</line>
   <line start="624" end="653" speaker="bubs">welche war, The Cheat auf deinen Videorekorder zu kleben.</line>
   <line start="663" end="679" speaker="bubs">Er war davon weniger begeistert.</line>
   <line start="680" end="736" speaker="strongbad">Oh, das hätte ich dir auch so sagen können, Mann. Gut, egal, danke für deine Hilfe, Bubs.</line>
   <line start="737" end="776" speaker="strongbad">Und danke dir, Cory... Dewey-Smith!</line>
   <line start="781" end="848" speaker="strongbad">Also... bis nächste Woche, wenn wir Uhren an alle möglichen Sachen kleben werden.</line>
   <line start="858" end="870" speaker="thepaper">Preeeeow!</line>
</transcript>
Personal tools