Subtitles:sbemail4/es
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(before taking the template out, please make sure all grammar, not just the translation is correct) |
|||
(includes 3 intermediate revisions) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{subtitles|homestar hair}} | {{subtitles|homestar hair}} | ||
<pre><?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> | <pre><?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> | ||
- | <transcript xml:lang=" | + | <transcript xml:lang="es" file="sbemail4.swf" width="550" height="400"> |
- | <line start="19" end="83" speaker="strongbad"><em>(cantando)</em> | + | <line start="19" end="83" speaker="strongbad"><em>(cantando)</em> Leo el email una vez, leo el email dos veces... doo doo doo, doo doo doo...</line> |
<line start="84" end="117" speaker="strongbad">Vale, que tenemos aqui...</line> | <line start="84" end="117" speaker="strongbad">Vale, que tenemos aqui...</line> | ||
- | <line start="118" end="159" speaker="strongbad"> | + | <line start="118" end="159" speaker="strongbad">"¿Home...star...pelo...?" ¿Pero qué...</line> |
- | <line start="160" end="175" speaker="strongbad"> | + | <line start="160" end="175" speaker="strongbad">¡Oh, no!</line> |
- | <line start="175" end="226" speaker="strongbad">Juro que si recibo otro " | + | <line start="175" end="226" speaker="strongbad">Juro que si recibo otro de estos malditos emails de "Hairstyle Runner"[sic] de alguno de ustedes,</line> |
- | <line start="227" end="265" speaker="strongbad">voy a | + | <line start="227" end="265" speaker="strongbad">voy a empezar a romper cabezas, ¿bien?</line> |
- | <line start="266" end="306" speaker="strongbad"> | + | <line start="266" end="306" speaker="strongbad">Digo,¿Por qué nadie juega a <strong>mi</strong> juego?</line> |
- | <line start="307" end="338" speaker="strongbad"> | + | <line start="307" end="338" speaker="strongbad">Nunca recibo "Strong Libs"[sic] en mi correo.</line> |
- | <line start="338" end="395" speaker="strongbad"> | + | <line start="338" end="395" speaker="strongbad">Es un juego donde ustedes pueden poner lo que ustedes quieran,¿saben?</line> |
- | <line start="395" end="441" speaker="strongbad">y mandarme sus historias.</line> | + | <line start="395" end="441" speaker="strongbad">y mandarme sus absurdas historias.</line> |
<line start="442" end="475" speaker="strongbad">¡Ya me hicieron enojar!</line> | <line start="442" end="475" speaker="strongbad">¡Ya me hicieron enojar!</line> | ||
- | <line start="476" end="510" speaker="strongbad">Jugaré un poco de " | + | <line start="476" end="510" speaker="strongbad">Jugaré un poco de "Temple of Apshai"[sic].</line> |
<line start="511" end="540" speaker="strongbad">Los olvidaré así.</line> | <line start="511" end="540" speaker="strongbad">Los olvidaré así.</line> | ||
<line start="560" end="580" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeow!</line> | <line start="560" end="580" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeow!</line> | ||
- | <line start="593" end="644" speaker="strongbad">Ay, mis puntos de vida estan | + | <line start="593" end="644" speaker="strongbad">Ay, mis puntos de vida estan absurdamente bajos en el calabozo .</line> |
- | <line start="645" end="676" speaker="strongbad">Necesito encontrar | + | <line start="645" end="676" speaker="strongbad">Necesito encontrar un elíxir o algo. </line> |
- | <line start="677" end="999" speaker="other">Presiona aquí para mandar un correo a | + | <line start="677" end="999" speaker="other">Presiona aquí para mandar un correo a Strong Bad (Strongbad@homestarruner.com)</line> |
</transcript></pre> | </transcript></pre> |
Current revision as of 02:35, 11 November 2007
These are the Spanish subtitles for homestar hair. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <transcript xml:lang="es" file="sbemail4.swf" width="550" height="400"> <line start="19" end="83" speaker="strongbad"><em>(cantando)</em> Leo el email una vez, leo el email dos veces... doo doo doo, doo doo doo...</line> <line start="84" end="117" speaker="strongbad">Vale, que tenemos aqui...</line> <line start="118" end="159" speaker="strongbad">"¿Home...star...pelo...?" ¿Pero qué...</line> <line start="160" end="175" speaker="strongbad">¡Oh, no!</line> <line start="175" end="226" speaker="strongbad">Juro que si recibo otro de estos malditos emails de "Hairstyle Runner"[sic] de alguno de ustedes,</line> <line start="227" end="265" speaker="strongbad">voy a empezar a romper cabezas, ¿bien?</line> <line start="266" end="306" speaker="strongbad">Digo,¿Por qué nadie juega a <strong>mi</strong> juego?</line> <line start="307" end="338" speaker="strongbad">Nunca recibo "Strong Libs"[sic] en mi correo.</line> <line start="338" end="395" speaker="strongbad">Es un juego donde ustedes pueden poner lo que ustedes quieran,¿saben?</line> <line start="395" end="441" speaker="strongbad">y mandarme sus absurdas historias.</line> <line start="442" end="475" speaker="strongbad">¡Ya me hicieron enojar!</line> <line start="476" end="510" speaker="strongbad">Jugaré un poco de "Temple of Apshai"[sic].</line> <line start="511" end="540" speaker="strongbad">Los olvidaré así.</line> <line start="560" end="580" speaker="sfx" sfx="sfx">Preeow!</line> <line start="593" end="644" speaker="strongbad">Ay, mis puntos de vida estan absurdamente bajos en el calabozo .</line> <line start="645" end="676" speaker="strongbad">Necesito encontrar un elíxir o algo. </line> <line start="677" end="999" speaker="other">Presiona aquí para mandar un correo a Strong Bad (Strongbad@homestarruner.com)</line> </transcript>