Subtitles:shortshorts/en

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 12:58, 30 August 2006 by Ppk01 (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the English subtitles for English. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <transcript language="English" file="shortshorts.swf" width="550" height="400">
  <line start="95" end="129" speaker="strongbad">C'mon, The Cheat! You can do one more! Just one more!</line>
  <line start="130" end="181" speaker="strongbad">Oh, have you heard the latest news? I heard the latest news, and it was that you could do one more! ONE MORE!</line>
  <line start="210" end="240" speaker="strongbad">Strong Mad, tell your girlfriend to do one more.</line>
  <line start="243" end="270" speaker="strongmad">SHE'S GONNA BLOW!</line>
  <line start="273" end="310" speaker="homestar">Aaaaaand can I get you gentlemen anything else? Bliiiing!</line>
  <line start="313" end="334" speaker="homestar">Bou'dliiing!</line>
  
  <line start="406" end="448" speaker="homestar">Ooga-ooga! My breath, it stinks!</line>
  <line start="450" end="463" speaker="marzipan">Uh-huh!</line>
  <line start="463" end="485" speaker="homestar">Real-real bad!</line>
  <line start="488" end="510" speaker="pbtccoachz">Helicopta fly!</line>
  <line start="511" end="538" speaker="sfx">Bonga, donga, bonga, donga.</line>
  <line start="540" end="582" speaker="strongbad">Ooga! Me want set the face on fires!</line>
  <line start="584" end="601" speaker="homestar">What's fire?</line>
  <line start="603" end="620" speaker="marzipan">It sounds fun!</line>
  <line start="621" end="626" speaker="marzipan">Ooga!</line>
  <line start="675" end="710"><marzipan>Aaaaah!</marzipan><homestar>Aaaaaah!</homestar><strongbad>Oh, me too!</strongbad></line>
  <line start="715" end="736" speaker="strongbad">I am not exempt!</line>
  <line start="739" end="788" speaker="pbtccoachz">Hey, did you see that? The Cheatsaurus can do it again!</line>
  
  <line start="1160" end="1182" speaker="coachz">Thanks for the smellcakes, Pom Pom.</line>
  <line start="1185" end="1226" speaker="coachz">But next time, could you dispense with all the flying whoozits?</line>
  
  <line start="1300" end="1330" speaker="sfx">Rock music begins</line>
  <line start="1335" end="1375" speaker="larry">Well, she was only 2017!</line>
  <line start="1380" end="1420" speaker="larry">She was a low-res beauty queen!</line>
  <line start="1425" end="1475" speaker="larry">She was a Brain, Braaaiiiiin, Brain Sister!</line>
  <line start="1476" end="1504" speaker="larry">Texas Instruments all day!</line>
  <line start="1510" end="1545" speaker="larry">And she remembers how they used to duet...</line>
  <line start="1552" end="1583" speaker="larry">And she remembers how they used to duet!</line>
  <line start="1584" end="1620" speaker="larry">Tha'll think you know what I mean!</line>
  <line start="1640" end="1670" speaker="larry">Yeah, those moves alright, uh.</line>
  
  <line start="1706" end="1756" speaker="homestar">Seriously, Pom Pom, you and me, we're like two breads in a biscuit.</line>
  <line start="1758" end="1782" speaker="homestar">Two breads in a biscuit.</line>
  <line start="1785" end="1798" speaker="homestar">I'm gonna make a T-shirt.</line>
  <line start="1800" end="1811" speaker="homestar">No, wait...</line>
  <line start="1815" end="1851" speaker="homestar">You and me, we're like this bowl of mayonaise here.</line>
  <line start="1855" end="1892" speaker="homestar">You're the bowl, 'cause you're a big, round, fat guy...</line>
  <line start="1895" end="1927" speaker="homestar">... and I'm the mayonaise, because I'm smart as peanuts.</line>
  <line start="1930" end="1950" speaker="homestar">That would make a good T-shirt, too!</line>
  <line start="1953" end="1983" speaker="homestar">Oop, no, wait. Before you strangle me again...</line>
  <line start="1985" end="2015" speaker="homestar">You and me: soggy napkin.</line>
 </transcript>
Personal tools