Editing Talk:79 Seconds Left
From Homestar Runner Wiki
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be recorded in this page's edit history.
Current revision | Your text | ||
Line 68: | Line 68: | ||
Y'all are missing one thing. Lege, according to the phonetic rules of English, would be pronounced with a long E (i.e. /liːdʒ/). And, anyways, if we can't spell it the way Strong Bad does, I don't see any reason not to spell it the way it sounds. As for the d being silent, you've got to realize that the "j" sound already contains a "d". The word spoken by Strong Bad would be transliterated as /lɛdʒ/, as is the word ''ledge''. {{User:Trlkly/sig}} 07:31, 15 June 2009 (UTC) ETA: Wait. "Leizh" is supposed to mean a long E, isn't it. Oops. --TT | Y'all are missing one thing. Lege, according to the phonetic rules of English, would be pronounced with a long E (i.e. /liːdʒ/). And, anyways, if we can't spell it the way Strong Bad does, I don't see any reason not to spell it the way it sounds. As for the d being silent, you've got to realize that the "j" sound already contains a "d". The word spoken by Strong Bad would be transliterated as /lɛdʒ/, as is the word ''ledge''. {{User:Trlkly/sig}} 07:31, 15 June 2009 (UTC) ETA: Wait. "Leizh" is supposed to mean a long E, isn't it. Oops. --TT | ||
:Geez, didn't know this had gone on... I agree entirely with Trlkly. With all due respect to those supporting it, I think spelling it as "Lege" is a horrible idea. It looks like it ought to be pronounced like "liege", not "ledge". It's been argued that "lege" is in fact pronounced that way. Who uses that word in real life? Very few people. It's going to be ''terra incognita'' for most of our readers, who are most likely to read it phonetically. As for the argument I see here: "Currently, the transcript reads, 'This book belongs to: ... The Ledge.' ''{He spells 'Ledge' as 'LEG'.}''" That's exactly backwards." No, I think not. What is backward is putting in a completely counterintuitive spelling. Getting the exact ''meaning'' is much less important than getting the correct phonetics. Meaning can be inferred from context, and indeed must be (as I've pointed out, I originally heard it as "ledge" too and needed SB's explanation to understand him). False phonetics cannot be sorted out from context and are a disservice to our readers. I can see dissatisfaction with "ledge", and would be happy to support an alternative spelling if I could think of one, but honestly, I'd rather see it written in IPA than see a misleading spelling like "lege" or "leg". {{User:Heimstern Läufer/sig}} 10:38, 15 June 2009 (UTC) | :Geez, didn't know this had gone on... I agree entirely with Trlkly. With all due respect to those supporting it, I think spelling it as "Lege" is a horrible idea. It looks like it ought to be pronounced like "liege", not "ledge". It's been argued that "lege" is in fact pronounced that way. Who uses that word in real life? Very few people. It's going to be ''terra incognita'' for most of our readers, who are most likely to read it phonetically. As for the argument I see here: "Currently, the transcript reads, 'This book belongs to: ... The Ledge.' ''{He spells 'Ledge' as 'LEG'.}''" That's exactly backwards." No, I think not. What is backward is putting in a completely counterintuitive spelling. Getting the exact ''meaning'' is much less important than getting the correct phonetics. Meaning can be inferred from context, and indeed must be (as I've pointed out, I originally heard it as "ledge" too and needed SB's explanation to understand him). False phonetics cannot be sorted out from context and are a disservice to our readers. I can see dissatisfaction with "ledge", and would be happy to support an alternative spelling if I could think of one, but honestly, I'd rather see it written in IPA than see a misleading spelling like "lege" or "leg". {{User:Heimstern Läufer/sig}} 10:38, 15 June 2009 (UTC) | ||
- | |||
- | |||
== Water Level == | == Water Level == |