Talk:Happy Hallow-day

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Orange and black loose tooth removers: reword)
(Orange and black loose tooth removers)
Line 68: Line 68:
—[[User:BazookaJoe|BazookaJoe]] 21:19, 31 October 2006 (UTC)
—[[User:BazookaJoe|BazookaJoe]] 21:19, 31 October 2006 (UTC)
A few more comments:
The real candies are exactly what I thought of when I saw this cartoon, not the prior commercial.
Secondly, per [[Malloween_Commercial|the Malloween Commercial Page]], there's some question as to whether the orange and black marshmallows are actually flavored differently or whether they "taste the same, but look different".  Could be that TBC said "flavored" when they meant "colored".  That could be true here as well.  Or not.  Who knows?
Also, who's to say that the orange and black Marshie treats themselves aren't a reference to these gosh-awful candies?
--[[User:Bobsmith84|Bobsmith84]] 21:29, 31 October 2006 (UTC)
== Opening Glitch? ==
== Opening Glitch? ==

Revision as of 21:29, 31 October 2006


A goof to start it off

I got a goof to start it off: in the scene where Homestar makes the trap for halloween night, there is a problem with the layering when they show Coach Z. The candy goes over his arm on the right side. I uploaded a picture: [1]

I saw that too. o_o Not sure if it's a goof or a glitch, though... --DorianGray
I'd say glitch, to my mind a goof is a spelling/plot/grammar error, wheras a glitch is a mistake in the making of the flash file DumbMuscle 18:53, 30 October 2006 (UTC)
It is more of a goof, because they Brothers Chap forgot to add a mask to the candy. It isn't a glitch where the toon stops working or the toon messes up. It is human error. Raptor5ix-Image:Raptor5ixsiggy.png 20:51, 30 October 2006 (UTC)

Easter egg

To avoid making edit to page in progress:

  • When the camera cuts back from the close up on the King of Town, click the Poopsmiths head to see a scene with Homsar (plays at the end of the King of Town's scene)
{Cut to Homsar in an Ed Grimley costume standing next to a pile of newspapers reading "Eggs Tree!" and in front of a tree with eggs on}
Homsar: Eggs tree! Eggs Tree! This get up is my get down.
{as he says the last bit his head sinks into his costume}

(edit) Oops! Forgot to sign! DumbMuscle 19:03, 30 October 2006 (UTC)

And The Cheat says...

I hear it as "Red rum! Red rum!" But more to the point - I don't like the trend of putting words in The Cheat's mouth. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 19:14, 30 October 2006 (UTC)

I don't hear it as anything specific, but it matches "Bright light! Bright light", as frequently called by Gizmo (The Cheat's costume). --DorianGray
"Bright light! Bright light" is hands-down the most likely quote here. --Bill
I heard "My eyes! My eyes!". Eh. - Joshua 13:13, 31 October 2006 (UTC)
Me too. -Alex H.
I heard {The Cheat noises}. Loafing 20:25, 31 October 2006 (UTC)


I thought SB calls the Cheat "Monchhicheat", a pun on "Monchhichis" and a reference to the fact the The Cheat is hairier than usual (due to his Gizmo costume). Starblind 20:17, 30 October 2006 (UTC)

Jam On It?

Does The Skull really say "Ajambonee"? I thought it said "Jam on it". EDIT: if you listen closely, you can hear a "t" sound at the end of his sentence. I think that confirms it. — SamSF%20sig.jpgFisher (Come in, Lambert.) 15:24, 30 October 2006 I thought it said a jam on it, a play on a curse on it.-Some Anon

I concur. Retromaniac 17:37, 31 October 2006 (UTC)

"Jam On It" was an old-school rap (from the mid-80's) by the band Newcleus. It was both the title and tagline...sounds to me like what the skull was saying. (You might have to ask Coach Z)

"We need hamen?"

Uh, I'm fairly sure Marzipan says "We be jammin'", which makes a lot more sense in a reggae context. Plus they are, you know, actual words.  ;) GSL -- 20:42, 30 October 2006 (UTC)

Never Feed Them After Midnight ...

Mogwai don't turn into "some sort of horrible beastie" after being exposed to the sun. The sun kills them. It's feeding them after midnight that turns them into Gremlins.

Where would this comment best fit on the page?

--Bobsmith84 21:15, 30 October 2006 (UTC)

Orange and black loose tooth removers

While orange and black may be the color of the Marshie candies, they're also the color of the wrappers of Mary Jane/Bit-O-Honey candies. A photo and description is found here: The candy is chewy and sticky, and perfect for pulling teeth or fillings. I'd say this is closer to a real world reference than an inside reference.

That's true, but Homestar says "orange and black flavored". Marshie said the same thing in Malloween Commercial, which is why I consider this an Inside Reference. — SamSF%20sig.jpgFisher (Come in, Lambert.) 16:32, 30 October 2006
I agree, the inside referance is the phrase "Orange and Black Flavored," not Orange and Black colored candies. Pyromaniac
No, no, no. Anyone remember... I think the house that gave Sucky Treats. Eaither that or the one after it, but it could also be a reference to the mini-game at the beggining where you have to slice open the bags and, guess what, the same exact candies come out. --Zoologist 05:29, 31 October 2006 (UTC)
I have to agree with the original post, those are real candies that are really gross, and would likely remove a loose tooth. I think it's a real world reference.

So we have 3 possible fun facts about these candies, two of them mentioned here and one that was in the article.

  1. RWR to the real-life candies with orange and black wrappers that are sticky and perfect for pulling out fillings and loose teeth.
  2. Inside reference to Fluffy Puff orange and black flavored marshmallows from Malloween Commercial.
  3. "...possible reference to the mini-game in The House That Gave Sucky Treats, in which once you cut the bag open, the exact same candy pours out of the bag."

Now my thoughts:

  1. Putting that in real-world refs is okay, especially if you give the exact name of what those candies are called. But, would this be a "YOUR JOKE A SPLANED" to mention that they are perfect for ripping out loose teeth because they are sticky? I think it would qualify. Then what would be the point of a real-world reference discussing a fairly common object?
  2. When Homestar says "orange and black flavored", is it supposed to remind you about the orange and black flavored Fluffy Puffs? This is a tough call because it is quite subjective. Is it a phrase meant to remind you of a past toon, or is it merely worded that way because this toon is being written by the same people? In my opinion, this fact is the best candidate for making it into the article, but word it carefully. You could even throw in a link to the real candy name as a bonus.
  3. I don't know why the fact that I removed from the article stressed the "flavored" but then talked about its past appearance in the Treat Snatcha game. That wassn't worded to make the right connection. Ignoring the "flavored" part, should there be a fact that talks about a candy's past appearance on the site? For something this minor, I say, "big deal."

BazookaJoe 21:19, 31 October 2006 (UTC)

A few more comments:

The real candies are exactly what I thought of when I saw this cartoon, not the prior commercial.

Secondly, per the Malloween Commercial Page, there's some question as to whether the orange and black marshmallows are actually flavored differently or whether they "taste the same, but look different". Could be that TBC said "flavored" when they meant "colored". That could be true here as well. Or not. Who knows?

Also, who's to say that the orange and black Marshie treats themselves aren't a reference to these gosh-awful candies?

--Bobsmith84 21:29, 31 October 2006 (UTC)

Opening Glitch?

When I load the toon, Marzipan moves in silence for about two frames, and then the toon freezes for a moment before the audio begins and the video starts up again. Looks like a glitch (or a goof) to me. Perhaps it's an error in the synch between the audio and video? --Lukeonia1 23:06, 30 October 2006 (UTC)

Not getting the praeblem here. —BazookaJoe 23:57, 30 October 2006 (UTC)
I've noticed my old, slow computer often freezes for a moment before sound starts playing in any flash file. That's probably what's happening here (something similar is happening to me, but I don't think it's a glitch in the toon itself). - Image:TinySaturn2.GIF Saturn 03:15, 31 October 2006 (UTC)

I don't do so well in all this sunlight...

Could Strong Sad be suffering from Seasonal Affective Disorder ( One could take his mouth twitches to be an involuntary smile, a sign that the sunlight is effectively treating his depression. What do you think?

Yes, definitely. That's the joke. —BazookaJoe 00:15, 31 October 2006 (UTC)
Well, he IS on medication... no, I'm just kidding. But I doubt the SAD thing. Even if the abbreviation is the same as his name. The real point was just so we could see that a) Strong Sad can laugh and b) he doesn't want to. Maybe he's taking meds to MAKE himself depressed?Zero.exe 00:49, 31 October 2006 (UTC)

Poopsmith Glitch

"When the camera zooms in on Strong Sad after The Poopsmith's head becomes clickable (for the Homsar easter egg), that area of the screen is still clickable even though nothing is there." Um, I'm pretty sure I didn't word this very well, so if anyone feels they can fix it, go ahead. And, um, do you guys think this would be a goof or a glitch?Zero.exe 00:46, 31 October 2006 (UTC)

not a goof, every year if you click on the poopsmith's head, you'll see a small seen with homsar in it. I R F 21:08, 31 October 2006 (UTC)
Read it again. He's referring to a currently-commented-out Goof that isn't in the 'toon right now as far as I see (I don't know that it necessarily ever was.) --Jay o'Lantern (Haunt) 21:11, 31 October 2006 (UTC)

Risque Real-World Reference

Ummm... this may be too adult-oriented for the wiki, but I think when Strongbad refers to the fact that they should have been out "turning treats" by then, he's making a play on the term "turning tricks" - which refers to prostitution. Treats instead of tricks. Just throwing it out there to see if I'm the only one with my brain in the gutter. ^___^; Dandon TRJ 02:52, 31 October 2006 (UTC)

That's what I figured too. Man, the costumes this year were great.
For the record, I immediately thought the same thing, so no, you're not the only one. :) - Image:TinySaturn2.GIF Saturn 03:11, 31 October 2006 (UTC)
It's highly unlikely that this is an intendend similarity between the two expressions. It's not the kind of content that TBC use for H*R. Loafing 04:16, 31 October 2006 (UTC)
I've gotta disagree with you there. Even though H*R appeals to younger fans, and TBC try to keep it clean, they definitely throw some humor over the kiddies' heads for the adult-types in the audience. You can tell from interviews that it's in their nature. As for the joke itself, "trick or treat" is the h'ween expression. Simply switch out that one word in the other expression, and there you go. — It's dot com 04:39, 31 October 2006 (UTC)
I also immediately thought it was a refernce to turning tricks I R F 21:15, 31 October 2006 (UTC)

No Real Opening Credits

For the first time ever on the website, no real opening credits accompany a Halloween toon; all we see is the phrase: "These ARE the opening credits!" What gives? MHarrington 06:40, 31 October 2006 (UTC)

Those are the opening credits. -- Tom 07:03, 31 October 2006 (UTC)
I'm reminded of a webcomic I read. Characters that are clearly aliens walk around with shirts that read "Human" or "Homo Sapien" and nobody questions it. :p --Jay o'Lantern (Haunt) 07:05, 31 October 2006 (UTC)
Personal tools