Talk:love poems

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(It's a Ham Jam: Add to my reply)
(Owe Money email song?: gosh it doesn't feel like a year since this toon came out)
 
(includes 95 intermediate revisions)
Line 2: Line 2:
Well pretty good but I only found one Easter Egg it's when you click at the end "Love poems"
Well pretty good but I only found one Easter Egg it's when you click at the end "Love poems"
:There's actually '''two''' by my count. {{User:DevonM/sig}} 05:47, 26 May 2008 (UTC)
:There's actually '''two''' by my count. {{User:DevonM/sig}} 05:47, 26 May 2008 (UTC)
 +
Speaking of Strong Sad's easter egg, I don't get it... Why is Strong Sad waiting for "him" to call him???
 +
:"him" is Strong Bad, and Strong Sad probably writes love poems in his spare time (while he's not whining about something). --[[User:Billytrousers|Billytrousers]] 23:02, 17 August 2008 (UTC)
 +
==Gerly Werly?==
==Gerly Werly?==
-
*"I herly perly on gerly wurly" is a reference to a lyric in the Manfred Mann song<br/> "Blinded By the Light." The lyric is "And little Early-Pearly came by in his curly-wurly."
+
*"I herly perly on gerly wurly" is a reference to a lyric in the Manfred Mann song<br/> "Blinded By the Light." The lyric is "And little Early-Pearly came by in his curly-wurly."
I'm not sure if this is right or not. It seems like its more of a a stereotypical unintelligible British-style statement (no offense to those across the pond). Can I get a witness? {{User:DevonM/sig}} 07:16, 26 May 2008 (UTC)
I'm not sure if this is right or not. It seems like its more of a a stereotypical unintelligible British-style statement (no offense to those across the pond). Can I get a witness? {{User:DevonM/sig}} 07:16, 26 May 2008 (UTC)
:I don't quite follow.  Maybe if you could give an example of something ... similar?  {{User:OptimisticFool/sig}} 07:17, 26 May 2008 (UTC)
:I don't quite follow.  Maybe if you could give an example of something ... similar?  {{User:OptimisticFool/sig}} 07:17, 26 May 2008 (UTC)
Line 9: Line 12:
:::Ditto. --[[User:75.8.93.33|75.8.93.33]] 10:02, 26 May 2008 (UTC)
:::Ditto. --[[User:75.8.93.33|75.8.93.33]] 10:02, 26 May 2008 (UTC)
::::I clearly remember that type of speech being used in Rodgers and Hammerstein's South Pacific, in the song Honey Bun: Her hair is curly-whirly, her curls are hurly-burly, her lips are pips, I call her hips, twirly and whirly! {{User:Bad Bad Guy/sig}} 19:23, 26 May 2008 (UTC)
::::I clearly remember that type of speech being used in Rodgers and Hammerstein's South Pacific, in the song Honey Bun: Her hair is curly-whirly, her curls are hurly-burly, her lips are pips, I call her hips, twirly and whirly! {{User:Bad Bad Guy/sig}} 19:23, 26 May 2008 (UTC)
 +
:::::Since the guy says "Shakespeared," I find it most likely to be referring to "Macbeth," where the witch speaks the line "When the hurly burly's done.
 +
::::::Maybe so, given the context, but I too thought it was a reference to "Blinded by the Light". I thought it was pretty blatantly that--the whole line sounds like the lyric, not just the two words that match Macbeth. Probably it's a play on both references?
 +
:::::::Hurlyburly is a relatively common expression; just because it happened to be used in Macbeth doesn't mean that this is a reference to that particular usage. The Manfred Mann reference seems more likely (although it's not perfect). [[User:86.10.202.209|86.10.202.209]] 09:29, 28 May 2008 (UTC)
 +
It's pretty obvious to me that the only joke is based on the girls' names. Meredith puts a "th" at the end of several words, and Kimberly takes it a step further by putting a "berly" at the ends, making her speech unintelligible. I think both the Manfred Mann and the Shakespeare refs are coincidental. [[User:Wear a Bikini|Wear a Bikini]] 12:50, 28 May 2008 (UTC)
 +
:It makes sense to me as a reference to Shakespeare, as immediately afterwards, they get SHAKESPEARED! so i think the joke is connected. Why else would shakespear appear right after a line from his own play? {{User:DeFender1031/sig}} 16:44, 28 May 2008 (UTC)
 +
:: People keep adding the "Blinded by the Light" reference, now putting it separate from the MacBeth reference. It's almost certainly not a reference to both. Should we STUFF? I think leaving JUST the Shakespeare half is fine. --{{User:Jay/sig}} 18:29, 29 May 2008 (UTC)
 +
:::Perhaps TBC put in the shakespeare reference and then thought "wait, that sounds like that blinded by the light song? lets put them both in".  Highly speculative, but it goes to reasoning that it could be both -[[User:Jdhannan|Jdhannan]]
== Green Tongue? ==
== Green Tongue? ==
Line 14: Line 24:
Anyone else notice Tenerence Love's green tongue?{{User:Bassbone/sig}} 09:53, 26 May 2008 (UTC)
Anyone else notice Tenerence Love's green tongue?{{User:Bassbone/sig}} 09:53, 26 May 2008 (UTC)
:Yeah. But then again, I'd expect that from a PBTC-done clip. Color inaccuracies like the purple boxing gloves and underwears. --[[User:75.8.93.33|75.8.93.33]] 10:04, 26 May 2008 (UTC)
:Yeah. But then again, I'd expect that from a PBTC-done clip. Color inaccuracies like the purple boxing gloves and underwears. --[[User:75.8.93.33|75.8.93.33]] 10:04, 26 May 2008 (UTC)
 +
:It could be a reference to the Cartoon Network show ''Ed, Edd n Eddy'' because in that show, the characters have multi-colored tounges. --[[User:Particleman24|Particleman24]] 22:52, 28 May 2008 (UTC)
 +
:: Actually, it's a [[Green Tongues|running gag]] of sorts, and one that probably predates the Ed(d(y)) show. --{{User:Jay/sig}} 23:08, 28 May 2008 (UTC)
== Homestar's poem ==
== Homestar's poem ==
Line 28: Line 40:
Doesn't it kind of sound a bit, melody-wise like [[wikipedia:Video Killed the Radio Star|Video Killed the Radio Star]] by [[wikipedia:The Buggles|The Buggles]]? -Alex H.
Doesn't it kind of sound a bit, melody-wise like [[wikipedia:Video Killed the Radio Star|Video Killed the Radio Star]] by [[wikipedia:The Buggles|The Buggles]]? -Alex H.
 +
:~I thought it sounded like the beat from Grumble Cakes, actually. --[[User:EmoBubs|<SPAN style="background-color: black; color: #222222">E<FONT color='#444444'>M<FONT color='#666666'>O<FONT color='#888888'>B<FONT color='#AAAAAA'>U<FONT color='#CCCCCC'>B</FONT>S</FONT></FONT></FONT></FONT></SPAN>]] 23:26, 26 May 2008 (UTC)
 +
 +
 +
I totally agree- definitely the Buggles.  -MCA
 +
:There must be some version of "Video Killed the Radio Star" by Barry White, because I don't hear anything in the Buggles' version in that song. [[User:Stev0|Stev0]] 20:22, 27 May 2008 (UTC)
 +
 +
::The melody is the same in the beginning of the verses, but it seems like just coincidence to me.--{{User:Johnny Jupiter/sig}} 19:59, 31 May 2008 (UTC)
 +
:::It's not the same style at all, but I'm just sayin'... -Alex H.
== The Rub [Doctor] ==
== The Rub [Doctor] ==
Line 33: Line 53:
The entry currently says that the blackboard has the word 'Rub' and an arrow pointing to Strong Bad.  I thought the arrow was just pointing down, so that the board reads  
The entry currently says that the blackboard has the word 'Rub' and an arrow pointing to Strong Bad.  I thought the arrow was just pointing down, so that the board reads  
'Rubdown'.  Geddit?
'Rubdown'.  Geddit?
 +
:Noted and fixed. Thanks! {{User:DevonM/sig}} 22:14, 27 May 2008 (UTC)
 +
 +
=== Real-World...ed? ===
 +
 +
On the note of the doctor, could it be a real world reference to uh... Dr. Phil? Or wait, maybe "Dr. Marvin Monroe" from The Simpsons? [[Special:Contributions/68.190.115.253|68.190.115.253]] 16:35, 16 June 2008 (UTC)
== Sky Mall ==
== Sky Mall ==
I know this is already in the reference section, but I believe Homestar mentioning that he buys all his groceries from [[wikipedia:Sky Mall|Sky Mall]] is a further reference to comedian [[wikipedia:Jim Gaffigan|Jim Gaffigan]]. One of his famous jokes is about the cereal on the bottom shelf without a box, "like it's homeless." So then he doesn't want to admit he's actually buying this ceareal to the cashier, so he says he's "holding it for a friend," and that he "buys all his groceries from [[wikipedia:Sharper Image|Sharper Image]], you know, uh, Sky Mall."--[[User:ItalianBallerina|ItalianBallerina]] 9:37, 26 May 2008 (CT)
I know this is already in the reference section, but I believe Homestar mentioning that he buys all his groceries from [[wikipedia:Sky Mall|Sky Mall]] is a further reference to comedian [[wikipedia:Jim Gaffigan|Jim Gaffigan]]. One of his famous jokes is about the cereal on the bottom shelf without a box, "like it's homeless." So then he doesn't want to admit he's actually buying this ceareal to the cashier, so he says he's "holding it for a friend," and that he "buys all his groceries from [[wikipedia:Sharper Image|Sharper Image]], you know, uh, Sky Mall."--[[User:ItalianBallerina|ItalianBallerina]] 9:37, 26 May 2008 (CT)
 +
:Sorry, thats way too much of a stretch... quite the coincidence tho -[[User:Jdhannan|Jdhannan]]
== It's a Ham Jam ==
== It's a Ham Jam ==
Line 47: Line 73:
:::As the guy who transcribed it, I'm not sure. I can't hear any consonant clearly, though I suppose "h" would be easier to hide, meaning it's a bit more likely to be "ham". {{User:Heimstern Läufer/sig}} 19:20, 26 May 2008 (UTC)
:::As the guy who transcribed it, I'm not sure. I can't hear any consonant clearly, though I suppose "h" would be easier to hide, meaning it's a bit more likely to be "ham". {{User:Heimstern Läufer/sig}} 19:20, 26 May 2008 (UTC)
::::I heard "jam", then "ham" before I knew there was disagreement about it. It's certainly a jam, and then "ham" is somewhat of a random word that happens to rhyme. Just listened to it again, and the second one definitely sounds like "ham". -- [[User:Mithent|Mithent]] 21:56, 26 May 2008 (UTC)
::::I heard "jam", then "ham" before I knew there was disagreement about it. It's certainly a jam, and then "ham" is somewhat of a random word that happens to rhyme. Just listened to it again, and the second one definitely sounds like "ham". -- [[User:Mithent|Mithent]] 21:56, 26 May 2008 (UTC)
 +
:::::Definitely "'''[[ham]]'''" {{User:DeFender1031/sig}} 22:12, 26 May 2008 (UTC)
 +
::::::Smell that. Smell it! [http://www.brunching.com/isthatham.html Tell me that's not ham.] [[User:Stev0|Stev0]] 20:25, 27 May 2008 (UTC)
 +
:::::Now that the podcast version is out, with higher quality audio, I think he does say "jam" both times.  (Not a user, just some dude)
 +
::::::Yeah, I can definitely hear a /zh/ sound at the beginning of the second one, but only in the podcast version. {{User:GreenHelmet/sig}} 23:20, 11 September 2008 (UTC)
== Release Date ==
== Release Date ==
Line 60: Line 90:
Homestar's singing sounds to me like a reference to "Jam On It" by Newcleus.  The way he performs the "This mo'nin'! This mo'nin'! This mo, re-mo, re-mo-mo'nin'!" rythmically sounds like "Jam on it! Jam on it! I said jam on-on-on, jam on it!" from that song.
Homestar's singing sounds to me like a reference to "Jam On It" by Newcleus.  The way he performs the "This mo'nin'! This mo'nin'! This mo, re-mo, re-mo-mo'nin'!" rythmically sounds like "Jam on it! Jam on it! I said jam on-on-on, jam on it!" from that song.
:Huh. I just listened to the song and it ''did'' sound a bit like Homestar's "Mo'nin" song. And it would make sense knowing TBC's common references to 80s hip-hop songs. {{User:DevonM/sig}} 21:39, 26 May 2008 (UTC)
:Huh. I just listened to the song and it ''did'' sound a bit like Homestar's "Mo'nin" song. And it would make sense knowing TBC's common references to 80s hip-hop songs. {{User:DevonM/sig}} 21:39, 26 May 2008 (UTC)
 +
 +
It's defitely the Beastie Boys track "Do it"--[[User:24.251.208.71|24.251.208.71]] 07:57, 27 May 2008 (UTC)
 +
:Newcleus released "Jam On It" long before the Beastie Boys even existed.  Furthermore, "Jam On It" is considered a classic of hip hop, meaning that it is very likely that the Beastie Boys were imitating them.
 +
 +
== Garfunkel outfit? ==
 +
 +
The first thing I thought of when I saw Strong Bad's outfit was Garfunkel from Simon & Garfunkel. The blonde curly hair and black turtleneck are exactly the same; it's uncanny. Did anyone else notice this? Or is it possible the style was borrowed from somebody else? [[User:Il Cartographer|Il Cartographer]] 00:58, 27 May 2008 (UTC)
 +
 +
:I see a slight resemblance but it wasn't backed up with any other context such a lyric.  By the way, I found it amusing that you qualified him as "Garfunkel from Simon & Garfunkel"  as if there was another Garfunkel out there that people knew about :-)
 +
:http://i145.photobucket.com/albums/r220/calitopgun/simon_and_garfunkel.jpg
 +
:{{User:Invisible_Robot_Fish/sig}} 03:50, 27 May 2008 (UTC)
 +
:Black turtlenecks are a cliche [http://www.google.com/search?q=poet+%22black+turtleneck uniform of poets]. [[User:Stev0|Stev0]] 19:32, 27 May 2008 (UTC)
 +
::I thought he looked like Larry from the three stooges in a black turtleneck... [[User:DaOysterboy|Changing the world, one ugwy buwd at a time.]] 19:56, 30 May 2008 (UTC)
 +
 +
== poem at the end? ==
 +
 +
At the end of the email, SB writes
 +
 +
:My Homeless Roma'ic.
 +
:Love Poems 101
 +
:Oh the hearts you will win.
 +
:Like this lavender scented plug-in
 +
:New paper, come on and get some!
 +
 +
Is that that a specific type of poem structure?  I first thought it was a haiku, but it doesn't follow the tradition 3 line 5-7-5 pattern.  You poem gurus out there, please chime in. {{User:Invisible_Robot_Fish/sig}} 03:39, 27 May 2008 (UTC)
 +
: First of all, you left off a line: "So there you ha' it". Secondly, haikus generally don't rhyme (although SB's poem doesn't have the BEST rhyme scheme ever...) It might have an official name, but it just looks to me like a rhyming couplet with a smaller rhyming couplet in each line. --{{User:Jay/sig}} 05:06, 27 May 2008 (UTC)
 +
 +
:I think that it is just a standard AABCCB rhyme. It may be an attempt at a Sextilla, which uses that formula, but that needs eight syllables in each line. It is vaguely limerick like, but there is a line to much, roma'ic doesn't rhyme with 101, and it doesn't really scan. I think that it is just supposed to be a generic rhyme. [[User:Lord-z|Lord-z]] 10:32, 27 May 2008 (UTC)
 +
 +
== Brother Girl ==
 +
 +
Aside from the whole jam/ham discussion, can i get an opinion on another line in the r&b jam? namely the last line: does anyone besides me hear "welcome girl to sweaty town"? it makes more sense than what currently written: "welcome brother sweaty town"  --[[User:Neumannz|Zatchman (Neumannz)]] 06:34, 27 May 2008 (UTC)
 +
 +
Seconded.
 +
 +
Yeah, it's definitely "girl to."[[User:76.71.6.230|76.71.6.230]] 22:08, 27 May 2008 (UTC)
 +
 +
No,I just listened to it w/my volume on high, and I heard "brother". Or, it maybe "girl to", knowing how Tenerence usually under or over pronounces words. {{User:DevonM/sig}} 22:13, 27 May 2008 (UTC)
 +
:I don't think [http://www.hrwiki.org/index.php?title=love_poems&diff=567006&oldid=567002 your one opinion] overrides that of three others.  I'm sure it's "'''welcome, girl, to'''" myself.  {{User:OptimisticFool/sig}} 04:33, 28 May 2008 (UTC)
 +
::I think so, too, even though I couldn't figure out for the life of me what it was when I transcribed it. {{User:Heimstern Läufer/sig}} 04:42, 28 May 2008 (UTC)
 +
:::Defintly girl, i got rid of the music (i can do that) and he said girl.
 +
::::I just listened to it and, while unsure on the next part, I'm hearing a pretty noticeable "TH" sound in what is currently transcribed as "welcome". That is, more like "rhythm". Of course, that doesn't make an ounce of sense no matter WHAT word follows. And I know that this conversation is however-many months old. Just saying what I just heard. --{{User:Jay/sig}} 21:19, 22 February 2009 (UTC)
 +
:::::I listened to it while cramming my ear up to my speaker (because I'm cool) and I hear something that sounds more like "girl to," although the "th" sound is definitely notable. {{User:GuardDuck/sig}} 21:35, 22 February 2009 (UTC)
 +
 +
== Kimberlian? ==
 +
 +
'nother Q:  does "kimberlian" refer to anything related to writing styles, or is it just a segue to the kim character?  --[[User:Neumannz|Zatchman (Neumannz)]] 06:38, 27 May 2008 (UTC)
 +
: It and "Meridithian" are just jokes on "Elizabethan". Notice how all three have women's names in them? The Meredith and Kim characters came out of that. --{{User:Jay/sig}} 16:17, 27 May 2008 (UTC)
 +
:: Which is no coincidence, of course - "Elizabethan" describes things pertaining to the reign of [[Wikipedia:Elizabeth I|Elizabeth I]] of England. -- [[User:Mithent|Mithent]] 19:27, 27 May 2008 (UTC)
 +
::: Of course. But there was no Queen Kimberly or Meredith that I'm aware of, and thus, no Kimberlian or Meredithian era. --{{User:Jay/sig}} 19:29, 27 May 2008 (UTC)
 +
:::: No, they'd have been rather.. un-royal names. I was just commenting on it being natural that it has a women's name in it :) -- [[User:Mithent|Mithent]] 19:22, 28 May 2008 (UTC)
 +
:::::Mind you, Kim is short for '''Kimberly''', hence, the term "kimberlian". --[[User:Charlie Jr.|Charlie Jr.]] 17:19, 11 September 2008 (UTC)
 +
 +
== Shakespeare ==
 +
Does anyone else think there are enough [http://www.hrwiki.org/index.php/Special:Search?search=shakespeare&go=Go references to Shakespeare] to warrant an article? [[User:Stev0|Stev0]] 19:34, 27 May 2008 (UTC)
 +
:In a similar vein, are there enough instances of characters who are normally bald wearing false hair to warrant an article? I can think of several instances.{{User:Bassbone/sig}} 20:25, 27 May 2008 (UTC)
 +
::StevO, I do think Shakespeare deserves an article.  Bassbone, your suggestion already became the article [[wigs]]. {{User:Bad Bad Guy/sig}} 20:45, 27 May 2008 (UTC)
 +
:::[[Shakespeare|Its a dream come trueeeeee!]] {{User:DevonM/sig}} 03:18, 28 May 2008 (UTC)
 +
 +
== Homestar's grocery list ==
 +
There appears to be something written on the back of the shopping list homestar has with him (with the basic things on it).. can anyone see what it is?
 +
:If you zoom in on it while viewing the .swf, you can see its just what H*R says: amazing thing, amazing thing, amazing thing, amazing thing. {{User:DevonM/sig}} 22:24, 27 May 2008 (UTC)
 +
 +
== Mary Ann? ==
 +
 +
That Mary Ann line has got to be a reference to something. My first reaction was [[Wikipedia:Mary Ann Summers|Mary Ann]] from Gilligan's Island, but I'm not a big enough fan of that show to know if that really makes sense. SB seems to be using it to imply that Homestar is naïve about romantic matters. Is that what her character was like? Anyone know? Ot maybe the joke is supposed to be that he was just on a roll from talking about girl names.
 +
[[User:LikeAsItself|LikeAsItself]] 01:00, 28 May 2008 (UTC)
 +
:Or it maybe just Strong Bad insulting Homestar by calling him a girls name. Mary Ann doesn't even need a [not a boy] thing to show its a chick's name. {{User:DevonM/sig}} 03:16, 28 May 2008 (UTC)
 +
::I doubt it. If you say crap, it's probably not a reference to Strong Bad, just saying the word. Same instance here. {{unsigned|MichaelXX2|}}
 +
:Seems to me it's got to be a reference to something. It's rare for Strong Bad to spout of something as specific as calling someone "Mary Ann" without it being a reference to SOMETHING. I highly doubt the Chaps just threw out the first name they could think of for this one. [[User:Kvn8907|Kvn8907]] 23:21, 29 May 2008 (UTC)
 +
::This is likely true, but what is the reference? Why Gilligan's Island? Why not Mary Ann Evans, better known as George Elliot, a famous poet? Or any other poet named Mary Ann? We may be sure they are referring to something, but we don't have any knowledge as to what that is. So we cannot note this. {{User:Qermaq/sig}} 00:08, 30 May 2008 (UTC)
 +
:Did Dr. Cox on ''Scrubs'' ever call J.D. "Mary Ann"? And if so, in what context? That's what came to my mind, since he's always calling him girls' names. [[User:Octan|Octan]] 17:27, 2 July 2008 (UTC)
 +
 +
== Director The Cheat ==
 +
 +
I removed the following from the page (which wouldn't have been appropriate even if true):
 +
 +
<blockquote>Maybe it's not supposed to be Powered by The Cheat (all the previous incarnations of Tenerance Love have been powered by the cheat, but this video was featured alone, so maybe it was supposed to represent a real music video).</blockquote>
 +
 +
I removed it for being speculative and too much like a discussion, but it turns out it's provably false anyway: the screen notes "Director The Cheat" in the Tenerence Love segment. Just so there's no confusion. --{{User:Jay/sig}} 23:25, 29 May 2008 (UTC)
 +
 +
::Oh, nevermind. Missed the ''Directed by the Cheat'' part :-D [[User:Kvn8907|Kvn8907]] 23:27, 29 May 2008 (UTC)
 +
 +
== More apostrophes, ''or'', Tenerence Love gotta learn to say wouds wide. ==
 +
 +
Does anyone else think that the v's in the first two "overweight"s were missing, in a throwback to the ne'er e'er bit?  The v was definitely there in the final overweight, but I didn't notice it before that.
 +
--{{User:Onamuji/sig}} 20:20, 31 May 2008 (UTC)
 +
 +
:I can distinctly hear the 'v' sound everytime the word is sung. [[Special:Contributions/98.212.159.227|98.212.159.227]] 00:11, 1 June 2008 (UTC)
 +
 +
== The "love poem" music ==
 +
 +
Correct me if I'm wrong, but wasn't the music used when Strong Bad recites the love poem (with apostrophes) used in an earlier H*R thing? --[[Special:Contributions/76.230.124.252|76.230.124.252]] 16:35, 1 June 2008 (UTC)
 +
 +
Yep! The music comes from "Date Nite" when The Cheat is with Marzipan at Marshmallow's L'est Stand.
 +
-[[User:Everybody!|Everybody!]] 22:57, 2 June 2008 (UTC)
 +
 +
You musta been referring to the music during the scented candles poem and also during Homestar's acrostic poem, but ''not'' during the apostrophes. In case you don't recall, the romantic music originated in email 130 "Do Over" and appears after "Love Poems" in the KoT Easter egg in "Play Date." --[[User:Charlie Jr.|Charlie Jr.]] 19:36, 7 July 2008 (UTC)
 +
 +
== Engrish? ==
 +
 +
Is Rub Doctor an instance of Engrish?  That is, does Rub Doctor = Love Doctor?  Is that the joke?  Is my sense of humor broken?  Am I just now getting what everyone else got the day they first watched it?  If that is the joke, does this go on [[Deliberately Poor English]]?  {{User:OptimisticFool/sig}} 22:38, 2 June 2008 (UTC)
 +
: I wouldn't call it Engrish so much as exaggerated, but I can see the argument. --{{User:Jay/sig}} 22:39, 2 June 2008 (UTC)
 +
: In Japanese, there is no 'l' or 'v', which are instead replaced by 'r' and 'b' respectively. So 'love' certainly does become 'rub' when pronounced phonetically in Japanese. --[[Special:Contributions/122.49.135.250|122.49.135.250]] 11:51, 13 June 2008 (UTC)
 +
 +
== 14 pound bag of extra long...? ==
 +
 +
What is he about to say? {{User:DeFender1031/sig}} 23:18, 15 July 2008 (UTC)
 +
 +
:The only thing I can think of is rice, which doesn't really make any sense.  Although, this was released just shortly after a whole slew of news stories about a rice shortage. {{User:GreenHelmet/sig}} 23:27, 15 July 2008 (UTC)
 +
::(After an edit conflict:) Potatoes. No, seriously, I think the joke is that we'll never know what he was "about to say", and it's likely that it would have been a non-sequitur anyway. And this is kinda forumy anyway. --{{User:Jay/sig}} 23:27, 15 July 2008 (UTC)
 +
:::I just KNEW someone was gonna forumize me. but if there's an actual explanation, then it's not forum material. {{User:DeFender1031/sig}} 23:30, 15 July 2008 (UTC)
 +
::::"If." You make a heavy assumption there. --{{User:Jay/sig}} 23:36, 15 July 2008 (UTC)
 +
:::::No, i ask a heavy question there. the thing is, if there's an answer here, it's no longer forum material, kind of a reverse catch-22, or a... catch-55 as the case may be. The point i'm trying to make is i'm not assuming anything, that's why i asked. {{User:DeFender1031/sig}} 23:38, 15 July 2008 (UTC)
 +
::::::Okay then. No, I don't believe he's about to say anything in particular. It's sort of a reverse [[Interrupted conversations|interrupted conversation]]. --{{User:Jay/sig}} 23:40, 15 July 2008 (UTC)
 +
 +
== Owe Money email song? ==
 +
 +
Didn't Somone that is a Girl owe Strong Bad $7.50 in bottom 10? Is that what the email song is referencing? --[[User:DarkAlex|DarkAlex]] 05:23, 10 September 2008 (UTC)
 +
:i was just wondering this. Strong Bad has charged people $7.50 on [[radio|two]] [[bottom 10|occasions]]; but i'm not sure whether or not this is a reference to those or not. {{User:The Knights Who Say Ni/sig}} 04:33, 22 August 2009 (UTC)
 +
 +
== Iambs? ==
 +
 +
Should it be noted that when Homestar first appears and laughs at Strong Bad, he laughs in two and a half [[Wikipedia:iamb|iambs]]?  Or is that too much of a stretch? {{User:NoMayonnaise/sig}} 10:25, 23 September 2008
 +
 +
== Homestar's Hat ==
 +
 +
Is this the only time we see Homestar without his hat on.  I've tried but I can't think of any others.
 +
:Why, not at all. See [[Homestar Runner's Hat#Homestar Runner without his hat]]. --[[User:DorianGray|DorianGray]] 20:51, 30 April 2009 (UTC)

Current revision as of 04:33, 22 August 2009

Contents

[edit] Easter Eggs

Well pretty good but I only found one Easter Egg it's when you click at the end "Love poems"

There's actually two by my count. DevonM(talk·cont-ribs) 05:47, 26 May 2008 (UTC)

Speaking of Strong Sad's easter egg, I don't get it... Why is Strong Sad waiting for "him" to call him???

"him" is Strong Bad, and Strong Sad probably writes love poems in his spare time (while he's not whining about something). --Billytrousers 23:02, 17 August 2008 (UTC)

[edit] Gerly Werly?

  • "I herly perly on gerly wurly" is a reference to a lyric in the Manfred Mann song
    "Blinded By the Light." The lyric is "And little Early-Pearly came by in his curly-wurly."

I'm not sure if this is right or not. It seems like its more of a a stereotypical unintelligible British-style statement (no offense to those across the pond). Can I get a witness? DevonM(talk·cont-ribs) 07:16, 26 May 2008 (UTC)

I don't quite follow. Maybe if you could give an example of something ... similar? OptimisticFool 07:17, 26 May 2008 (UTC)
I'm not quite sure, but I swear I've heard that type of speech 'fore. And I'm PRETTY DANG SURE of it. DevonM(talk·cont-ribs) 07:19, 26 May 2008 (UTC)
Ditto. --75.8.93.33 10:02, 26 May 2008 (UTC)
I clearly remember that type of speech being used in Rodgers and Hammerstein's South Pacific, in the song Honey Bun: Her hair is curly-whirly, her curls are hurly-burly, her lips are pips, I call her hips, twirly and whirly! BBG 19:23, 26 May 2008 (UTC)
Since the guy says "Shakespeared," I find it most likely to be referring to "Macbeth," where the witch speaks the line "When the hurly burly's done.
Maybe so, given the context, but I too thought it was a reference to "Blinded by the Light". I thought it was pretty blatantly that--the whole line sounds like the lyric, not just the two words that match Macbeth. Probably it's a play on both references?
Hurlyburly is a relatively common expression; just because it happened to be used in Macbeth doesn't mean that this is a reference to that particular usage. The Manfred Mann reference seems more likely (although it's not perfect). 86.10.202.209 09:29, 28 May 2008 (UTC)

It's pretty obvious to me that the only joke is based on the girls' names. Meredith puts a "th" at the end of several words, and Kimberly takes it a step further by putting a "berly" at the ends, making her speech unintelligible. I think both the Manfred Mann and the Shakespeare refs are coincidental. Wear a Bikini 12:50, 28 May 2008 (UTC)

It makes sense to me as a reference to Shakespeare, as immediately afterwards, they get SHAKESPEARED! so i think the joke is connected. Why else would shakespear appear right after a line from his own play? — Defender1031*Talk 16:44, 28 May 2008 (UTC)
People keep adding the "Blinded by the Light" reference, now putting it separate from the MacBeth reference. It's almost certainly not a reference to both. Should we STUFF? I think leaving JUST the Shakespeare half is fine. --Jay v.2024 (Auld lang syne) 18:29, 29 May 2008 (UTC)
Perhaps TBC put in the shakespeare reference and then thought "wait, that sounds like that blinded by the light song? lets put them both in". Highly speculative, but it goes to reasoning that it could be both -Jdhannan

[edit] Green Tongue?

Anyone else notice Tenerence Love's green tongue?— Bassbone (TALK Strong Mad Has a Posse CONT) 09:53, 26 May 2008 (UTC)

Yeah. But then again, I'd expect that from a PBTC-done clip. Color inaccuracies like the purple boxing gloves and underwears. --75.8.93.33 10:04, 26 May 2008 (UTC)
It could be a reference to the Cartoon Network show Ed, Edd n Eddy because in that show, the characters have multi-colored tounges. --Particleman24 22:52, 28 May 2008 (UTC)
Actually, it's a running gag of sorts, and one that probably predates the Ed(d(y)) show. --Jay v.2024 (Auld lang syne) 23:08, 28 May 2008 (UTC)

[edit] Homestar's poem

I know it's a type of poem, I just forgot the name. Can anyone remind me? --75.8.93.33 10:22, 26 May 2008 (UTC)

It's an acrostic poem. Shwoo 10:31, 26 May 2008 (UTC)
Oh yeah! Thank you. Now I can put that reference in Not X --75.8.93.33 10:36, 26 May 2008 (UTC)

[edit] Email Deuce Aught Aught

Sooo, email 200 right around the corner. What's a possible theme? Who's birfday it is? And I KNOW the KB ain't the plaice for speculation. --70.108.2.233 11:57, 26 May 2008 (UTC)

[edit] R&B Jam speculation

Doesn't it kind of sound a bit, melody-wise like Video Killed the Radio Star by The Buggles? -Alex H.

~I thought it sounded like the beat from Grumble Cakes, actually. --EMOBUBS 23:26, 26 May 2008 (UTC)


I totally agree- definitely the Buggles. -MCA

There must be some version of "Video Killed the Radio Star" by Barry White, because I don't hear anything in the Buggles' version in that song. Stev0 20:22, 27 May 2008 (UTC)
The melody is the same in the beginning of the verses, but it seems like just coincidence to me.--.Johnny Jupiter! talk cont 19:59, 31 May 2008 (UTC)
It's not the same style at all, but I'm just sayin'... -Alex H.

[edit] The Rub [Doctor]

The entry currently says that the blackboard has the word 'Rub' and an arrow pointing to Strong Bad. I thought the arrow was just pointing down, so that the board reads 'Rubdown'. Geddit?

Noted and fixed. Thanks! DevonM(talk·cont-ribs) 22:14, 27 May 2008 (UTC)

[edit] Real-World...ed?

On the note of the doctor, could it be a real world reference to uh... Dr. Phil? Or wait, maybe "Dr. Marvin Monroe" from The Simpsons? 68.190.115.253 16:35, 16 June 2008 (UTC)

[edit] Sky Mall

I know this is already in the reference section, but I believe Homestar mentioning that he buys all his groceries from Sky Mall is a further reference to comedian Jim Gaffigan. One of his famous jokes is about the cereal on the bottom shelf without a box, "like it's homeless." So then he doesn't want to admit he's actually buying this ceareal to the cashier, so he says he's "holding it for a friend," and that he "buys all his groceries from Sharper Image, you know, uh, Sky Mall."--ItalianBallerina 9:37, 26 May 2008 (CT)

Sorry, thats way too much of a stretch... quite the coincidence tho -Jdhannan

[edit] It's a Ham Jam

This is Tenerence Love with a sweaty overweight jam! My name is Tenerence Love with a sweaty overweight ham/jam!

Everyone seems to agree that "jam" is the word the first time, tons disagree about the second. Let's put our heads together. OptimisticFool 17:02, 26 May 2008 (UTC)

I am confident that the second line (not the first!) of Tenerence Love's song describes an overweight ham, rather than jam. People keep trying to change it to "jam". Do other people actually hear "jam" there? --Jay v.2024 (Auld lang syne) 17:02, 26 May 2008 (UTC)
I hear "ham". (There's definitely no /dj/ sound.) It also makes sense, as hams are five, ten, or even twenty pounds. (Incidentally, I listened to it closely before even knowing what the specifics of this discussion were, and without being told what to listen for.) — It's dot com 17:20, 26 May 2008 (UTC)
As the guy who transcribed it, I'm not sure. I can't hear any consonant clearly, though I suppose "h" would be easier to hide, meaning it's a bit more likely to be "ham". Heimstern Läufer 19:20, 26 May 2008 (UTC)
I heard "jam", then "ham" before I knew there was disagreement about it. It's certainly a jam, and then "ham" is somewhat of a random word that happens to rhyme. Just listened to it again, and the second one definitely sounds like "ham". -- Mithent 21:56, 26 May 2008 (UTC)
Definitely "ham" — Defender1031*Talk 22:12, 26 May 2008 (UTC)
Smell that. Smell it! Tell me that's not ham. Stev0 20:25, 27 May 2008 (UTC)
Now that the podcast version is out, with higher quality audio, I think he does say "jam" both times. (Not a user, just some dude)
Yeah, I can definitely hear a /zh/ sound at the beginning of the second one, but only in the podcast version.  Green Helmet 23:20, 11 September 2008 (UTC)

[edit] Release Date

This was on at some point before 10:30 last night, that would be the 25th. 20X6 GEM 17:56, 26 May 2008 (UTC)

It was released just after midnight, if I recall correctly, in EST (TBC's timezone as well as mine). So it was on Monday. --DorianGray 18:34, 26 May 2008 (UTC)
I woke up at 2 AM this morning (CDT, UTC -5) and this was up when I checked at 3 A. At about 5:30 I looked at Google's only result for sbemail195, and it said "5 hours ago." It's cutting it close (very early toon), but it was right around the break of Monday. --75.8.93.33 18:42, 26 May 2008 (UTC)
The file modified date is Monday, May 26, 2008 12:40:13 AM (EDT). — It's dot com 18:57, 26 May 2008 (UTC)

I live in Arizona, so it could be a time zone thing. I believe there is a three hour difference between me and the Chaps, so that would explain it. 20X6 GEM 19:21, 26 May 2008 (UTC)

[edit] Homestar singing

Homestar's singing sounds to me like a reference to "Jam On It" by Newcleus. The way he performs the "This mo'nin'! This mo'nin'! This mo, re-mo, re-mo-mo'nin'!" rythmically sounds like "Jam on it! Jam on it! I said jam on-on-on, jam on it!" from that song.

Huh. I just listened to the song and it did sound a bit like Homestar's "Mo'nin" song. And it would make sense knowing TBC's common references to 80s hip-hop songs. DevonM(talk·cont-ribs) 21:39, 26 May 2008 (UTC)

It's defitely the Beastie Boys track "Do it"--24.251.208.71 07:57, 27 May 2008 (UTC)

Newcleus released "Jam On It" long before the Beastie Boys even existed. Furthermore, "Jam On It" is considered a classic of hip hop, meaning that it is very likely that the Beastie Boys were imitating them.

[edit] Garfunkel outfit?

The first thing I thought of when I saw Strong Bad's outfit was Garfunkel from Simon & Garfunkel. The blonde curly hair and black turtleneck are exactly the same; it's uncanny. Did anyone else notice this? Or is it possible the style was borrowed from somebody else? Il Cartographer 00:58, 27 May 2008 (UTC)

I see a slight resemblance but it wasn't backed up with any other context such a lyric. By the way, I found it amusing that you qualified him as "Garfunkel from Simon & Garfunkel" as if there was another Garfunkel out there that people knew about :-)
simon_and_garfunkel.jpg
I R F 03:50, 27 May 2008 (UTC)
Black turtlenecks are a cliche uniform of poets. Stev0 19:32, 27 May 2008 (UTC)
I thought he looked like Larry from the three stooges in a black turtleneck... Changing the world, one ugwy buwd at a time. 19:56, 30 May 2008 (UTC)

[edit] poem at the end?

At the end of the email, SB writes

My Homeless Roma'ic.
Love Poems 101
Oh the hearts you will win.
Like this lavender scented plug-in
New paper, come on and get some!

Is that that a specific type of poem structure? I first thought it was a haiku, but it doesn't follow the tradition 3 line 5-7-5 pattern. You poem gurus out there, please chime in. I R F 03:39, 27 May 2008 (UTC)

First of all, you left off a line: "So there you ha' it". Secondly, haikus generally don't rhyme (although SB's poem doesn't have the BEST rhyme scheme ever...) It might have an official name, but it just looks to me like a rhyming couplet with a smaller rhyming couplet in each line. --Jay v.2024 (Auld lang syne) 05:06, 27 May 2008 (UTC)
I think that it is just a standard AABCCB rhyme. It may be an attempt at a Sextilla, which uses that formula, but that needs eight syllables in each line. It is vaguely limerick like, but there is a line to much, roma'ic doesn't rhyme with 101, and it doesn't really scan. I think that it is just supposed to be a generic rhyme. Lord-z 10:32, 27 May 2008 (UTC)

[edit] Brother Girl

Aside from the whole jam/ham discussion, can i get an opinion on another line in the r&b jam? namely the last line: does anyone besides me hear "welcome girl to sweaty town"? it makes more sense than what currently written: "welcome brother sweaty town" --Zatchman (Neumannz) 06:34, 27 May 2008 (UTC)

Seconded.

Yeah, it's definitely "girl to."76.71.6.230 22:08, 27 May 2008 (UTC)

No,I just listened to it w/my volume on high, and I heard "brother". Or, it maybe "girl to", knowing how Tenerence usually under or over pronounces words. DevonM(talk·cont-ribs) 22:13, 27 May 2008 (UTC)

I don't think your one opinion overrides that of three others. I'm sure it's "welcome, girl, to" myself. OptimisticFool 04:33, 28 May 2008 (UTC)
I think so, too, even though I couldn't figure out for the life of me what it was when I transcribed it. Heimstern Läufer 04:42, 28 May 2008 (UTC)
Defintly girl, i got rid of the music (i can do that) and he said girl.
I just listened to it and, while unsure on the next part, I'm hearing a pretty noticeable "TH" sound in what is currently transcribed as "welcome". That is, more like "rhythm". Of course, that doesn't make an ounce of sense no matter WHAT word follows. And I know that this conversation is however-many months old. Just saying what I just heard. --Jay v.2024 (Auld lang syne) 21:19, 22 February 2009 (UTC)
I listened to it while cramming my ear up to my speaker (because I'm cool) and I hear something that sounds more like "girl to," although the "th" sound is definitely notable. —Guard Duck talk 21:35, 22 February 2009 (UTC)

[edit] Kimberlian?

'nother Q: does "kimberlian" refer to anything related to writing styles, or is it just a segue to the kim character? --Zatchman (Neumannz) 06:38, 27 May 2008 (UTC)

It and "Meridithian" are just jokes on "Elizabethan". Notice how all three have women's names in them? The Meredith and Kim characters came out of that. --Jay v.2024 (Auld lang syne) 16:17, 27 May 2008 (UTC)
Which is no coincidence, of course - "Elizabethan" describes things pertaining to the reign of Elizabeth I of England. -- Mithent 19:27, 27 May 2008 (UTC)
Of course. But there was no Queen Kimberly or Meredith that I'm aware of, and thus, no Kimberlian or Meredithian era. --Jay v.2024 (Auld lang syne) 19:29, 27 May 2008 (UTC)
No, they'd have been rather.. un-royal names. I was just commenting on it being natural that it has a women's name in it :) -- Mithent 19:22, 28 May 2008 (UTC)
Mind you, Kim is short for Kimberly, hence, the term "kimberlian". --Charlie Jr. 17:19, 11 September 2008 (UTC)

[edit] Shakespeare

Does anyone else think there are enough references to Shakespeare to warrant an article? Stev0 19:34, 27 May 2008 (UTC)

In a similar vein, are there enough instances of characters who are normally bald wearing false hair to warrant an article? I can think of several instances.— Bassbone (TALK Strong Mad Has a Posse CONT) 20:25, 27 May 2008 (UTC)
StevO, I do think Shakespeare deserves an article. Bassbone, your suggestion already became the article wigs. BBG 20:45, 27 May 2008 (UTC)
Its a dream come trueeeeee! DevonM(talk·cont-ribs) 03:18, 28 May 2008 (UTC)

[edit] Homestar's grocery list

There appears to be something written on the back of the shopping list homestar has with him (with the basic things on it).. can anyone see what it is?

If you zoom in on it while viewing the .swf, you can see its just what H*R says: amazing thing, amazing thing, amazing thing, amazing thing. DevonM(talk·cont-ribs) 22:24, 27 May 2008 (UTC)

[edit] Mary Ann?

That Mary Ann line has got to be a reference to something. My first reaction was Mary Ann from Gilligan's Island, but I'm not a big enough fan of that show to know if that really makes sense. SB seems to be using it to imply that Homestar is naïve about romantic matters. Is that what her character was like? Anyone know? Ot maybe the joke is supposed to be that he was just on a roll from talking about girl names. LikeAsItself 01:00, 28 May 2008 (UTC)

Or it maybe just Strong Bad insulting Homestar by calling him a girls name. Mary Ann doesn't even need a [not a boy] thing to show its a chick's name. DevonM(talk·cont-ribs) 03:16, 28 May 2008 (UTC)
I doubt it. If you say crap, it's probably not a reference to Strong Bad, just saying the word. Same instance here. MichaelXX2 (Talk | contribs) (left unsigned)
Seems to me it's got to be a reference to something. It's rare for Strong Bad to spout of something as specific as calling someone "Mary Ann" without it being a reference to SOMETHING. I highly doubt the Chaps just threw out the first name they could think of for this one. Kvn8907 23:21, 29 May 2008 (UTC)
This is likely true, but what is the reference? Why Gilligan's Island? Why not Mary Ann Evans, better known as George Elliot, a famous poet? Or any other poet named Mary Ann? We may be sure they are referring to something, but we don't have any knowledge as to what that is. So we cannot note this. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 00:08, 30 May 2008 (UTC)
Did Dr. Cox on Scrubs ever call J.D. "Mary Ann"? And if so, in what context? That's what came to my mind, since he's always calling him girls' names. Octan 17:27, 2 July 2008 (UTC)

[edit] Director The Cheat

I removed the following from the page (which wouldn't have been appropriate even if true):

Maybe it's not supposed to be Powered by The Cheat (all the previous incarnations of Tenerance Love have been powered by the cheat, but this video was featured alone, so maybe it was supposed to represent a real music video).

I removed it for being speculative and too much like a discussion, but it turns out it's provably false anyway: the screen notes "Director The Cheat" in the Tenerence Love segment. Just so there's no confusion. --Jay v.2024 (Auld lang syne) 23:25, 29 May 2008 (UTC)

Oh, nevermind. Missed the Directed by the Cheat part :-D Kvn8907 23:27, 29 May 2008 (UTC)

[edit] More apostrophes, or, Tenerence Love gotta learn to say wouds wide.

Does anyone else think that the v's in the first two "overweight"s were missing, in a throwback to the ne'er e'er bit? The v was definitely there in the final overweight, but I didn't notice it before that. --Onamuji (b/w T. C.  ) 20:20, 31 May 2008 (UTC)

I can distinctly hear the 'v' sound everytime the word is sung. 98.212.159.227 00:11, 1 June 2008 (UTC)

[edit] The "love poem" music

Correct me if I'm wrong, but wasn't the music used when Strong Bad recites the love poem (with apostrophes) used in an earlier H*R thing? --76.230.124.252 16:35, 1 June 2008 (UTC)

Yep! The music comes from "Date Nite" when The Cheat is with Marzipan at Marshmallow's L'est Stand. -Everybody! 22:57, 2 June 2008 (UTC)

You musta been referring to the music during the scented candles poem and also during Homestar's acrostic poem, but not during the apostrophes. In case you don't recall, the romantic music originated in email 130 "Do Over" and appears after "Love Poems" in the KoT Easter egg in "Play Date." --Charlie Jr. 19:36, 7 July 2008 (UTC)

[edit] Engrish?

Is Rub Doctor an instance of Engrish? That is, does Rub Doctor = Love Doctor? Is that the joke? Is my sense of humor broken? Am I just now getting what everyone else got the day they first watched it? If that is the joke, does this go on Deliberately Poor English? OptimisticFool 22:38, 2 June 2008 (UTC)

I wouldn't call it Engrish so much as exaggerated, but I can see the argument. --Jay v.2024 (Auld lang syne) 22:39, 2 June 2008 (UTC)
In Japanese, there is no 'l' or 'v', which are instead replaced by 'r' and 'b' respectively. So 'love' certainly does become 'rub' when pronounced phonetically in Japanese. --122.49.135.250 11:51, 13 June 2008 (UTC)

[edit] 14 pound bag of extra long...?

What is he about to say? — Defender1031*Talk 23:18, 15 July 2008 (UTC)

The only thing I can think of is rice, which doesn't really make any sense. Although, this was released just shortly after a whole slew of news stories about a rice shortage.  Green Helmet 23:27, 15 July 2008 (UTC)
(After an edit conflict:) Potatoes. No, seriously, I think the joke is that we'll never know what he was "about to say", and it's likely that it would have been a non-sequitur anyway. And this is kinda forumy anyway. --Jay v.2024 (Auld lang syne) 23:27, 15 July 2008 (UTC)
I just KNEW someone was gonna forumize me. but if there's an actual explanation, then it's not forum material. — Defender1031*Talk 23:30, 15 July 2008 (UTC)
"If." You make a heavy assumption there. --Jay v.2024 (Auld lang syne) 23:36, 15 July 2008 (UTC)
No, i ask a heavy question there. the thing is, if there's an answer here, it's no longer forum material, kind of a reverse catch-22, or a... catch-55 as the case may be. The point i'm trying to make is i'm not assuming anything, that's why i asked. — Defender1031*Talk 23:38, 15 July 2008 (UTC)
Okay then. No, I don't believe he's about to say anything in particular. It's sort of a reverse interrupted conversation. --Jay v.2024 (Auld lang syne) 23:40, 15 July 2008 (UTC)

[edit] Owe Money email song?

Didn't Somone that is a Girl owe Strong Bad $7.50 in bottom 10? Is that what the email song is referencing? --DarkAlex 05:23, 10 September 2008 (UTC)

i was just wondering this. Strong Bad has charged people $7.50 on two occasions; but i'm not sure whether or not this is a reference to those or not. The Knights Who Say Ni 04:33, 22 August 2009 (UTC)

[edit] Iambs?

Should it be noted that when Homestar first appears and laughs at Strong Bad, he laughs in two and a half iambs? Or is that too much of a stretch? NoMayonnaise 10:25, 23 September 2008

[edit] Homestar's Hat

Is this the only time we see Homestar without his hat on. I've tried but I can't think of any others.

Why, not at all. See Homestar Runner's Hat#Homestar Runner without his hat. --DorianGray 20:51, 30 April 2009 (UTC)
Personal tools