From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search


Quite Good

A quite good e-mail. Strong Bad and Coach Z's rapping was fantastic, and we get to see Strong Sad's nerdy image develop a lot. Look out for his CD in an easter egg. 4.66/5 -

Transcript Production

Anyone working on the transcript? If not, I'll take a shot at it. →FireBird

I was working on the transcript, but it didn't save. I'm guessing you were working on it. --StarWarsMonkey :-)

Hey, I'm a long time reader, first time Wiki...pedier? And I was wondering, when a transcript says {Incomplete}, should I let whoever is editing finish it (assuming he or she is working on it currently), or do I have permission to jump all up into the fracas? GillanTheVillain 11:32, 11 Apr 2005 (EST)

You have permission, but you might not want to intervere if you aren't expierenced. --Joshua 09:40, 11 Apr 2005 (MDT)

I usually don't like it when someone interrupts a Transcript I'm in the middle of writing, personally (for long pants a couple of weeks ago, I specified NOT to edit it until I was finished and someone put their own mistake-riddled version in anyway.) But since Joshua didn't specify, and since he didn't really continue from the rap scene, I went ahead and finished it myself - hope mine isn't the mistake-riddled one! (Though I've checked it a coupla times now and I or someone else fixed the major mistakes I made.) I didn't check the Discussion page. PS. Don't add one line at a time. Watch the SWF file and right-click to use the Play and Back commands so you can go at a good pace. --Jay 09:44, 11 Apr 2005 (MDT)

That's why the "Edit" button is there. So you can edit mistakes. --Gafaddict 14:48, 11 Apr 2005 (MDT)
True, but I've grown to dislike the words "Edit Conflict". --Jay 14:53, 11 Apr 2005 (MDT)

I do transcripts and large edits in notepad, then copy and paste to the window. That way, I don't encounter edit conflicts much. Aurora the Homestar Coder 15:07, 11 Apr 2005 (MDT)


Is it me, or is TBC's sense of humor slightly waning? Rudeboy87 08:23, 11 Apr 2005 (MDT)

It's just you. -- Joshua 09:40, 11 Apr 2005 (MDT)
According to the forum thread re: this email, it's not. Rudeboy87 14:25, 11 Apr 2005 (MDT)
You have your own opinion, but this is not the place to discuss it. The proper place would be the forum. →FireBird
And on the forum, the average rating for this email seemed to be 8/10.

Legal Rampage??

I didn't really understand the legal rampage part. What's a sub-po-enal? And what does "I summon 4B to my chambers" mean? -Please don't call me dumb, MFCUSA

"Sub-po-ena" is Strong Bad pronouncing subpoena the way it's spelled. The whole line is a lame attempt to recreate the language used by lawyers without actually understanding what words like "summons" and "chambers" actually refer to. I imagine Strong Bad got it from the Litigation Jackson movies. It's really quite similar to his attempts to mimic middle english, book reviews, and rap without really understanding any of them. PolarBoy

Thanks dude. That makes it a whole lot funnier! - MFCUSA

  • Since when did this kind of humor, which uh.. seems kind of Standard for H*R and Brothers Chaps become 'lame'? Seemed hillarious to me and just about everyone else. --Heebrewhammer23
    • You're misreading - Strong Bad doesn't get legal language, so he's making a lame attempt at repeating it. The joke isn't lame, Strong Bad's understanding is. --Jay 06:24, 16 Apr 2005 (UTC)

Hip Hop correction

Got rid of "*"Spoken Word...Is Bond" could be a reference to the trailers from some of the early Bond films, which often mentioned "007 is Bond" an excruciating number of times" because it's clearly NOT-- it's a reference to "word is bond", meaning "my word is my bond," and this has been uttered by many rappers over the years. Google "word is bond" to see over 300 citations. -AP

What are you talking about? There's no "bond" anywhere in this email. --Jay 17:08, 11 Apr 2005 (MDT)
Okay, okay, never mind. The fact WAS added by someone and it WAS in reference to something actually in the email (the Strong Sad CD Easter Egg). Anyway, good for you, but you didn't really need to note it here unless someone kept trying to re-add it after you deleted it. --Jay 17:17, 11 Apr 2005 (MDT)

Chicken Soup Reference

Under Real World references, it lists Soup, Right? as a reference to Chicken Soup for the Soul. Just because they both have soup in the title doesn't mean it's a reference. Can anyone back this point up further, or are you just going on basis of the Soup in the title? If that's the only basis, I think that should be deleted. --DMurphy 15:28, 12 Apr 2005 (MDT)

Marzipan Stuttering

I see that the transcript lists what Marzipan says as "Jeff Chaucerbury." But that's not what I'm hearing - she's saying "Jeff Chaucer would be would be proud." Someone else has mentioned this strange stutter/glitch/loop as a fun fact, too...

Sure sounds like "would be would be" to me! Can we STUFF a transcript debate? -- tomstiff 11:07, 13 Apr 2005 (MDT)

I thought "would be would be" too - it used to be that way in the transcript thanks to my edit. "Chaucerbury" does make some logical sense, as H*R goes, at any rate. But at the same time, I don't really hear "Chaucerbury" even now that I'm listening for it. Would they really have Marzipan say "would be would be"? --Jay 11:14, 13 Apr 2005 (MDT)

Well, I changed it back. However, Chaucerbury (i.e. Chaucer + Canterbury) would be pretty funny! -- tomstiff 11:22, 13 Apr 2005 (MDT)

Yeah, I definitely heard "would be would be" too. I was like "what??" And then I thought it might, JUST MIGHT, be a very vague reference to Justin Corcoran from extra plug. (I know it's a bit of a stretch, but that's what came to mind...) -Miss Free Country USA

Personal tools