Talk:the movies

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 00:17, 23 February 2007 by Csours (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search


newb alert

  • Sorry guys, I'm still new at this. I hate to leave my entries for others to clean up; I promise to learn more soon :) Mohan37 07:21, 20 February 2007 (UTC)
    • Don't sweat it. That's why wikis can be edited by anyone. Welcome aboard. 0rion 10:59, 20 February 2007 (UTC)

ASCII movie

Could the ASCII movie possibly be a reference to this Star Wars ASCII Movie (can also be seen here)? I don't know how common full length ASCII movies are, but something tells me they aren't that popular. --Electricnet 07:53, 20 February 2007 (UTC)

Could be, although it's kind of a stretch, seeing as the actual "movie" SB watches doesn't have anything to do with Star Wars; maybe if the movie was something sci-fi. I think, more than anything, it's just a reference to SB being hopelessly behind with technology, like when he refered to the Cheat's monitor as having its back chopped off, etc. But then again, what do I know? haha -- Mohan37 07:57, 20 February 2007 (UTC)
I agree, it's likely not a specific reference to any one ASCII instance. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 09:50, 20 February 2007 (UTC)

I was totally not aware of this movie, but HOLY CRAP it is amazing!!! Thanks for directing us to this! But, no, I don't think it is a reference.EYanyo 04:30, 21 February 2007 (UTC) I'm surprised people are doubtful of this. How is watching an ASCII movie on your computer NOT a referance to that? Rexisfed 19:43, 21 February 2007 (UTC)

Chili's fajitas

This was probably rightfully removed — while the utensils are identical to those used at Chili's, I'm not surprised that they are used elsewhere. Also, the Mariachi band doesn't fit with Chili's. At any rate, the resemblance of the utensils is strong enough that I think it's worthy of posting on the talk page. Trey56 09:57, 20 February 2007 (UTC)

  • The pans, wooden trays, and tortilla containers that accompany The King of Town's fajitas are the same style as those served at the popular restaurant chain Chili's.

Just to verify that this is not a fun fact, I've seen identical platters at a local Mexican restaurant as well as an Indian restaurant. I guess they've become very popular lately.--Bobo the King 17:56, 20 February 2007 (UTC)

I've been to three non-Chili's restaurants in the past year that used the EXACT SAME STUFF. Not a reference to anything in particular. --Steve Worek

Plently of Mexican places do that and pretty much every time freshly-cooked fajitas are served, they put it in those types of dishes. -Brightstar Shiner 22:23, 20 February 2007 (UTC)
It's just funny how you should say that because just yesterday I went to an Authentic Mexican restaurant, and the EXACT utensils were used. There is no reference to anything in particular, just Mexican food. --TheYellowDart(t/c) 22:38, 20 February 2007 (UTC)
And I was at about five last week. None of us got fajitas, but there's a Mexican restaurant in the town next to us that uses those same dishes. -Brightstar Shiner 22:43, 20 February 2007 (UTC)
Well, it seems it's settled then. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 22:48, 20 February 2007 (UTC)
Wow, I'll say. Good work, guys! Trey56 23:19, 20 February 2007 (UTC)
  • Chili's is not a Mexican restaurant. It's continental. Just FYI. Retromaniac 00:36, 21 February 2007 (UTC)

Dangeresque 3 = Duke Nukem Forever (sorta)

For some reason, the Dangeresque 3 poster reminded me of a poster I once saw at the local gaming store of Duke Nukem Forever several, several, several years ago. I'm trying to do an image search to see if I can find it (with little luck right now). Anyway, when you think about it, the Dangeresque 3 poster has all those dates scratched off then it says "We'll See..." and Duke Nukem Forever had a buch of dates set, but had delays, delays, and delays, then finally, according to 3D Realms's site, it says "When it's done." - Ren Foxx 13:09, 20 February 2007 (UTC)

  • That's what I thought. Retromaniac 17:11, 20 February 2007 (UTC)


I keep getting a 404'd when I try to watch this email. Is something wrong with the site, or did someone pour Mountain Dew on my computer again?

Hit Control + F5, that should do it. --TotalSpaceshipGirl3 20:22, 20 February 2007 (UTC)

Dangeresque Poster

Should I note (perhaps in "Remarks") that the pair of glasses on the Dangeresque 3 poster seems to be made for three eyes?

Ice Cold Refreshment

The "ice cold refreshment" trivia refers to Coca-Cola games and trivia ads seen before a film. Retromaniac 17:08, 20 February 2007 (UTC)

There are plenty of companies that sponsor trivia screens. And plenty of ice-cold refreshments. I'm drinking a Pepsi as we speak. Mohan37 17:43, 20 February 2007 (UTC)
the red background with the filmstrip on the side is associated with coke. csours 21:06, 20 February 2007 (UTC)
Yes, coca cola is definitely the major sponsor of trivia things at the theater. it looks exactly like that -JamesDean 00:17, 21 February 2007 (UTC)
Also, Coca-Cola is headquartered in Georgia. Retromaniac 00:24, 21 February 2007 (UTC)

Common Problems

The most common problems with people talking during a film are:

  1. Giving away the plot during a suspenseful or comedic scene
  2. Commenting on every scene

Retromaniac 17:09, 20 February 2007 (UTC)

I think this is too high a level of "detail." There's not really an authoritative source to compare these statements to. I could, for instance, claim that the most common problem during movies is people making out. Or crappy movies. Doesn't seem like it's noteworthy enough for inclusion on the page. Mohan37 17:24, 20 February 2007 (UTC)
Forget it then. Retromaniac 00:33, 21 February 2007 (UTC)

How much detail? What's a fact?

What is the standard for a "fun fact?" Some stuff seems kind of obvious or a stretch like

  • "Please turn off your..." usually refers to cell phones and pagers.
  • The refreshment trivia about popcorn pricing refers to the common problem with cinemas overpricing their food.

How do you decide if a piece of trivia is noteworthy or, well, just trivial? Mohan37 17:33, 20 February 2007 (UTC)

Yeah, those really explain the obvious. That's common for early stages of articles; everybody is simply adding everything they can think of. The week or so after the release of the toon is then usually spent debating which facts are important and which aren't. Loafing 19:03, 20 February 2007 (UTC)
You might take a look at HRWiki:Standards#Fun Facts. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 22:13, 20 February 2007 (UTC)
Those two "fun facts" leapt out at me as being outrageously unnecessary. Then I came here to find that duly noted. Someone be bold and remove them.

Bet? Dare? Challenge?

  • After reading off the name and location of the e-mail sender, what is SB talking about when he tells The Cheat "Told you I could do it."? I'm assuming that he was just proving to TC that he could read the details without mangling them, but it might be some more specific inside reference that I'm not aware of. Either way, I think it deserves a mention in the "Explanations" section. - Ugliness Man 17:41, 20 February 2007 (UTC)
    • Seems obvious that he was refering to his tendency to mangle names and places. Whether that's noteworthy, I leave it to others to decide. Mohan37 17:43, 20 February 2007 (UTC)
I concur. Ding! Er, I mean, yes, it was his tendency to mangle places and names. Note that he still mangles Cooper's name after he points out "Todja I could do it!" to The Cheat. --Jay (Gobble) 17:46, 20 February 2007 (UTC)
That's the first thing I thought of when I saw that part. "Oh, he finally got through a closing without messing it up!" Also, Cooper reminded me of Megas XLR. That show is kewl. -Brightstar Shiner 22:27, 20 February 2007 (UTC)

Faceless Strong Sad

If you view the flash (.swf) file, right at the point where Homestar starts singing "Ever and more! Ever and more!", Strong Sad's face is BLANK. (He seems to lose his features the minute he goes off-screen.) It's off the left edge of the screen when viewing it "normally", so would that be considered a glitch or not? I'm not sure what the proper protocol is ...

In case you want to see what I'm talking about, here's a Screen Shot of it (hosted by ImageShack ...)

--Bobsmith84 18:08, 20 February 2007 (UTC)

We do not note "missing" objects outside the frame. The only times we note something unusual outside the frame is if it is something that does not appear in the 'toon itself, like some items in garage sale or the mustache in Senorial Day. --Jay (Gobble) 18:14, 20 February 2007 (UTC)

Gotcha. Thanks! (Noted for future reference.) --Bobsmith84 19:15, 20 February 2007 (UTC)

Karate Car

Could the "Karate Car" movie be considered a reference to Karate Kid?

How? --TheYellowDart(t/c) 21:54, 20 February 2007 (UTC)
Well, obviously, the names are vaguely similar! Isn't it obvious? Note, that was sarcasm. I'm getting somewhat annoyed at all this "scraping for references" going on here these days... =P -YKHi. I'm Ayjo! 21:59, 20 February 2007 (UTC)
Well, it's not "Karate Kid" therefore it is not a reference. But I see what you mean by scraping for references. Like, in unnatural Homestar makes a reference to chocolate cake from the previous email and everybody's like "Oh, it is not a reference, he only referenced to the exact thing that just happened last email, just like Strong Bad." --TheYellowDart(t/c) 22:24, 20 February 2007 (UTC)
No need to get testy, I was just trying to contribute...I'll try to stop "scraping for references."

I suppose the stick animation thing could be a reference to Xiao Xiao or other similar web based stick animations (particularly Xiao Xiao #8 where the character actually does flip over a moving car).

After watching Xiao Xiao #8, I see a few similarities, but nothing definite indicating a direct referance. I mean the cars are different (the villian in Xiao Xiao #8 appears to be in a SUV) and the manner of the dodge is different as well (ASCII Stickly Man did a dramatic frontwards summersault jump where as the hero in Xiao Xiao #8 appears to have jumped onto the hood and ran to the back of the villians car and hopped off). - Ren Foxx 14:25, 22 February 2007 (UTC)

Forty-Twan? Forty-Twone?

Any reason for it to be 'twan' rather than 'twone'? It seems like Senor Cardgage is mangling the phrase 'forty-one' to me... Kahteh 22:10, 20 February 2007 (UTC)

Sounds like "twan" to me. Good luck making sense of a lot of stuff Senor Cardgage says. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 22:16, 20 February 2007 (UTC)
Hm, I think it's forty-twone. Like, a mini-portmanteau of "two" and "one". Trey56 23:21, 20 February 2007 (UTC)

Know what I think?? I think that the MOVIE everyone's seeing is called "Forty-Twone" and that Senor Cardgage and Strong Bad say, "'Forty-Twone' is on your LEFT.", like when movie peoples tell moviegoers where their specified theater is. I definitely hear an f in those sentences. -WeirdAl (talk · 23:31, 20 February 2007 (UTC) (PS: This is now my favorite email! Yay, I have one!)

Yep, I agree. Though Senor Cardgage always says things that are "almost one word and not quite another", what he's getting at is that theater number Forty-twhatever is on their left. Trey56 23:34, 20 February 2007 (UTC)
I think that Senor Cardgage says "lest" and Strong Bad says "left"


So maybe I just don't speak very good "Homestar Runner", but it sounds to me like he says "crowdbreaking" instead of "groundbreaking". Hrjogger 23:42, 20 February 2007 (UTC)

It's groundbreaking. That actually makes sense in the context. Just for future notice, whenever you think a character says something that doesn't make sense compared to what we already have in the transcript, you probably just heard wrong. Thanks for posting your opinion, though! :) -Brightstar Shiner 23:46, 20 February 2007 (UTC)

No, I don't think he says "crowdbreaking", as there's no such thing. The "N" is clearly audible, and there's no "N" in crowd. Being that I've been to a couple of groundbreakings myself, I fully understand the sentiment of "what is the point of those things?" Plus "crowdbreaking just isn't funny and doesn't make sense. So until next time, keep making stupid remarks, and I'll keep making fun of them. I mean, answering them. Preeeeow.
DeFender1031 23:53, 20 February 2007 (UTC)

Please Turn Off Your

"Please turn off your..." usually refers to electronic devices such as cell phones and pagers. Retromaniac 00:24, 21 February 2007 (UTC)

Yes, that's already in explanations, why did you repeat it here?
DeFender1031 00:28, 21 February 2007 (UTC)

Someone removed it. I'll put it back. Retromaniac 00:30, 21 February 2007 (UTC)
I really don't think that needs to be explained. That's why I removed it earlier. Someone further up the page already noted that it is too obvious. — It's dot com 01:50, 21 February 2007 (UTC)

The Cheat talks again!

Doesn't the first thing that The Cheat say sound ironically like "Yeah, yeah."? Retromaniac 00:35, 21 February 2007 (UTC)

The Cheat has done that before, it's no big mystery. -Stinkoman KTalk 00:49, 21 February 2007 (UTC)

The Homestar

I think that Homestar singing "Ever More" is a reference to Edgar Allen Poe's "The Raven." Anyone agree with me?

I'd have to say no, seeing as it doesn't make any sense whatsoever in this context. If "The Raven" was a song, and this was a Halloween toon, then it may have been plausible.-- Nevadie 03:03, 21 February 2007 (UTC)
For the record, "The Raven" was made into a song in the 1970s by the Alan Parsons Project. Which is a good song, but doesn't sound anything like what Homestar says.Spell4yr 06:34, 21 February 2007 (UTC)
No, sorry. It's totally not in the right context, and "Ever and more" foesn't really sound like it would be from "The Raven," where the repeated words are "nevermoer" and "evermore" along with very similar permutations. I'd say that this is much too far of a stretch (Strong Bad could do cartwheels for as long as this is a stretch). EYanyo 04:34, 21 February 2007 (UTC)

Subtitle madness

Can anyone tell me why people have started adding subtitles that show one part of a quote at the left, then the second in the middle or right? It just seems really unnecessary to me. Tony Myers 04:46, 21 February 2007 (UTC)

I don't see any subtitles being rendered side-by-side in this email. It might be my userscript is out of date (?). Are the subtitles being spoken by two characters? (Or, a soundeffect in addition to speech?). BryanCTC 04:55, 21 February 2007 (UTC)
He's talking about where sometimes in the script, the line is shown gradually, rather than all at once. It's generally used if the pieces are too small to make them a line of their own, but showing them all at once would spoil some punchline... though more often it's added for comedic effect (such as Homestar in long pants), and I agree that it's a bit overused in this way (every now and again is fine, but it doesn't need to be used every email). --phlip TC 05:03, 21 February 2007 (UTC)


In the transcript, the announcements says to turn off bazookas before the "progrum." This is, I assume, a phonetic rendering of the way the announcer pronounces the word "program" in the cartoon. My personal experience probably doesn't matter much, but I've heard "progrum" (as the announcer says it) used as a conventional pronounciation of the word "program." Perhaps a phonetic spelling isn't necessary?

BTW, this seems to suggest that the cartoon's pronounciation is conventional.

The transcriber noticed it because the word progrum has been used before. Loafing 05:01, 21 February 2007 (UTC)
I believe, unless something's specifically spelt out for us, we try to match what was said phonetically (a good example being Coach Z). Furthermore, "progrum" is something of an inside joke on H*R. --DorianGray 05:02, 21 February 2007 (UTC)
Yes, that is an acceptable pronunciation; the only reason we spell it that way when we transcribe it is that it has appeared as such in print. Trey56 05:07, 21 February 2007 (UTC)

Coach Z is not my love

Is it just me, or does Strong Bad's singing of "Coach Z is not that cool" in the email intro sound very much like some parts of Michael Jackson's Billie Jean? See the music video at youtube to have a listen. -- Tom 17:07, 21 February 2007 (UTC)

Hey, you're right! It does sound a lot like that line down to the beat of where SB goes "here comes an email" matching the lyric after that being "She's just a girl." - Ren Foxx 18:46, 21 February 2007 (UTC)
I concur. That's a VERY strong resemblance. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 19:13, 21 February 2007 (UTC)
I refuse to watch anything Michael Jackson unless it was from before he got so creepy, so I'm not watching that video anytime soon. However, if you guys say it's a reference, go ahead and put it on the page. -Brightstar Shiner 19:18, 21 February 2007 (UTC)
Actually, Billie Jean (the original release) was one of his first hit singles, back in 1983. Way before he started changing his skin tone and letting his fame get to his head. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 22:28, 21 February 2007 (UTC)
Now that I actually watched it (and thought it was pretty cool), it's becoming abundently clear that this email is referencing that song. For sure. -Brightstar Shiner 23:36, 21 February 2007 (UTC)

Ahem. I was alive (and in college) (!) when Billie Jean was released. It's possibly a reference, but I think that's a real stretch. I think the next line, "Here comes an email," doesn't match up at all. --BigScaryMike 04:39, 22 February 2007 (UTC)

I doubt it's a blatant reference, so much as a resemblance. In other similar cases, Strong Bad's song has "sounded like" the RWR song, but hasn't been close enough to it to count as a direct reference, and he usually concludes with something much more ad-hoc anyway. So this follows the same pattern. That's why I worded the RWR as "bears a strong resemblance to", not "is a reference to" or "parody of". — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 23:20, 22 February 2007 (UTC)

Skunkguy, Michael Jackson didn't change his skin on purpose. He has vitiligo.

He sure made a big deal about all the plastic surgery he was getting for it. Maybe in order to hide his condition? — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 23:18, 22 February 2007 (UTC)


Should we list "Strong Bad's Bazoka" under weapons? - Wario64 04:14 pm, Febuary 21st 2007.

See Strong Bad's Bazooka. That's category is Weapons.--TheYellowDart(t/c) 22:58, 21 February 2007 (UTC)

Wisecracking Transmission!

Just a thought, but Strong Sad's mention of "that commercial with the wisecracking transmission" might be a reference to the Cottmans Automotive commercials with the talking cars.


The tune Strong Bad hums sounds more like revely. Retromaniac 23:54, 21 February 2007 (UTC)

Did you check out the Wikipedia page? Nokia itself claims that the Nokia tune is an original work, but if you listen to "Gran Vals," it's exactly the same. The nokia tune sounds nothing like Reveille, at least to me.
As a former bugler who played "Reveille" every darn morning I can assure you, this is NOT Reveille. It is, however, a clear reference to the Nokia ringtone. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 04:38, 22 February 2007 (UTC)

Luked so Wilson?

Okay, I have generally bad hearing, but in the easter egg it sounds to me like Homestar is saying that "cinema has never before listened so willingly." Makes more sense considering he was conversing with the screen.

The reasoning is that the other Easter egg (the refreshment trivia one) also mentions Luke Wilson. --phlip TC 06:37, 22 February 2007 (UTC)
i originally thought it said lisped so wilson, but on further consideration, and after reading the other easter egg, i now agree h*r says luked. csours 00:17, 23 February 2007 (UTC)

Weebl and Bob

This reference to Homestar's Viking hat and wobbling was removed and then put back in. It doesn't look like we have a STUFF discussion going on...any opinions on this? I personally am not familiar enough with the reference to make a judgement. --BigScaryMike 04:25, 22 February 2007 (UTC)

If anyone cares to see the episode, you can view it here. I don't think it's a ref. Homestar bobs back and forth all the time. Maybe if the hat obscured his view... --DorianGray 04:42, 22 February 2007 (UTC)
I looked at it for reference. In addition to not thinking it's particularly funny, I also do not think it's a reference. --Jay (Gobble) 07:43, 22 February 2007 (UTC)
I thinks its a reference to runescape's berserker helm, espesially as the trumpeter is wearing run armor. but i know im a crackpot. csours 00:17, 23 February 2007 (UTC)
Personal tools