Talk:your funeral

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Homestar lip dot?: eye - dot. get it?)
Line 27: Line 27:
I checked the email. The dot is very small and faint, but it does trully exist. -[[User:Zerlock1124|Zerlock1124]] 22:06, 13 March 2007 (UTC)
I checked the email. The dot is very small and faint, but it does trully exist. -[[User:Zerlock1124|Zerlock1124]] 22:06, 13 March 2007 (UTC)
::frame 2031, it is an error with his eye. when he closes his eyes, one of them does not get fully erased. {{User:Csours/sig}} 02:39, 16 March 2007 (UTC)
== Too far? ==
== Too far? ==

Revision as of 02:39, 16 March 2007



I think that when Strong Bad mentions that the zombies will come at 2:03 it is a reference to Strong Sad's Lament when he says that Tuesdays at 2:03 is his favorite time.

- It's possible, but it's a bit of a stretch. Especially since March 31, 2047 falls on a Saturday. --Lukeonia1 07:03, 14 March 2007 (UTC)
But the easter egg takes place in 2046. In which case March 31 is a Sunday. Either way, it's not Tuesday. EYanyo 05:08, 15 March 2007 (UTC)

Homestar and Marzipan

I'm not sure if it belongs on the wiki, but is it possible that Homestar and Marzipan live with each other? The front of Marzipan's house looks the same, and Homestar's broken Cow lamp may be a different room besides the front. should this be on their relationship page?

Can I help?

can I help with trying to find some glitches? -The Denzel 01:46, 13 March 2007 (UTC)

You don't have ask. Do whatever you want to help. —BazookaJoe 01:49, 13 March 2007 (UTC)

the email is down right now.

This probably means it will soon be updated in a way that will be of interest for the 'glitch/trivia' section. 02:11, 13 March 2007 (UTC)

...uh, no. It's not. --TheYellowDart(t/c) 02:12, 13 March 2007 (UTC)
(if you are getting a 404'd from it, hold down the shift key and hit the reload button) BryanCTC 02:47, 13 March 2007 (UTC)
It perhaps wasn't gone for long, I reloaded it SEVERAL during a few minutes when it wouldn't seem to appear. 05:41, 13 March 2007 (UTC)
This is unremarkable, it happens all the time. It's on your end. You need to clear your cache or force a reload using the aforementioned trick. BryanCTC 05:45, 13 March 2007 (UTC)

Homestar lip dot?

When Homestar is reading from the phone book, one of the mouth frames has a black dot on it, and shows up whenever that particular frame is up. (talk • contribs) {{{2}}} (left unsigned)

- Check please. --Addict 2006 03:24, 13 March 2007 (UTC)

I checked the email. The dot is very small and faint, but it does trully exist. -Zerlock1124 22:06, 13 March 2007 (UTC)

frame 2031, it is an error with his eye. when he closes his eyes, one of them does not get fully erased. csours 02:39, 16 March 2007 (UTC)

Too far?

O_O Too... i dunno. Definitely not for kids. More PG-13 rated.

Everybody! 14:54, 13 March 2007 (UTC)

Uh... Why? Because there's corpses? --TotalSpaceshipGirl3 02:37, 13 March 2007 (UTC)
It's all pretty cartoony, expecially how Strong Bad continues to fail staying dead. Strong Bad waking up with an exposed ribcage creeped me out a little, but I wouldn't say the email went too far. - Joshua 02:42, 13 March 2007 (UTC)
I think they were in danger of going too far, given the rather morbid question, but I have to say they handled it quite nicely. I mean, Homestar reading from the phone book at a eulogy? Genius! Has Matt? (talk) 02:48, 13 March 2007 (UTC)
Got it! Everybody! 14:54, 13 March 2007 (UTC)
Getting a bit forumy here. Let's keep this page about the content. Thanks. Heimstern Läufer 02:50, 13 March 2007 (UTC)
No one ever made the claim that Homestar Runner was a cartoon for children. (In fact, in the email "For kids," Strong Bad is quite opposed to the idea, heh.) I didn't see you complaining when one of the members of Blue Laser got a fork jammed in his eye. Stop taking it so seriously. 0rion
Read this thread. I don't know if the person who started this section complained about it, but some people have. Shwoo 07:59, 13 March 2007 (UTC)
Please do not add to this forum-style topic. This talk page is for discussing article content only.

Egg - future SB

Are you sure he's a zombie in the egg? When he came out of the jar as a zombie he had black eyes and a visible rib. In the egg it looks like he's just stuck somethng to his head, put on some tattered jeans and is spitting out a mouthful of grape jelly. - Quolnok 03:14, 13 March 2007 (UTC)

I agree. I think he's still alive there.Shwoo 03:22, 13 March 2007 (UTC)
Which would agree with what he said at the end of the email. How he hoped the zombies would let him be on their side, even though he was alive. Heimstern Läufer 03:23, 13 March 2007 (UTC)
While I see where you all are coming from, in my opinion, SB acts more like a zombie in the easter egg than in the e-mail. That is, in the e-mail proper, he has complete and full consciousness, while such presumably cannot be said for egg SB. EYanyo 05:02, 13 March 2007 (UTC)
Yes, he acts like a zombie, anyone can spit out jelly while saying "Blarg". - Quolnok
I don't exactly follow. It's true that anyone can spit out jelly and say, "Blarg." My point is that it would be unthinkable, or at least improbable, that a zombie would speak coherently and recognize people, as Strong Bad does when he sreaks out of the jar. I was merely pointing out that easter egg SB seems more zombie-esque (by merit of being less human-esque) than he does in the e-mail itself. It also seems likely that he's just pretending to be a zombie, as this is hinted at in the end of the e-mail. So, in my opinion, he's not really a zombie in either scenario. EYanyo 19:21, 13 March 2007 (UTC)

References in future characters?

Do you think Future Pom Pom and Future Strong Sad are references in themselves? Future Pom Pom looks a lot like Duke Nukem... (talk • contribs) {{{2}}} (left unsigned)

By their faces, beards, cigars, and ammo belts, I am willing to wager that it is a reference to the Contra series of video games and the 2 main chracters from the original game in that series. See the picture located here for confirmation purposes.~DanZero 06:31, 13 March 2007 (UTC)
Interesting — I wonder if there's a closer reference though, only because Contra doesn't have anything like zombies in it. Or maybe it's just a general reference to that style of gritty '80s action hero... Trey56 05:36, 13 March 2007 (UTC)
Sure does seem to look a lot like contra... hard to piece together why they'd use that tho. other than the fact that it was like the best game ever --JamesDean 07:06, 13 March 2007 (UTC)
I just thought they were the archetype of futuristic survivors. I didn't see a particular reference, it's endemic to the genre. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 08:50, 13 March 2007 (UTC)
I thought Strong Sad was a bit reminiscent of Snake Plissken from the film "Escape From New York", but it might just be me. Klarsh 16:14, 13 March 2007 (UTC)
Not sure how relevant it is, but am I alone in thinking there are similarities between future Strong Sad and the Strong Sad action figure? -Xerzes, who hasn't done this enough to remember how to make the sig and timestamp happen.
My first impression was that Pom Pom looked like Cable from the X-Men animated series but it's been a while since I've seen that. An X-Men connection could explain the Doomsday device though, which was created to kill all the mutants (or in this case, zombies). Then again, post-apocalyptic scenarios with cigars and doomsday devices are pretty common! Spiderbaby 12:18, 15 March 2007 (UTC)

screaming yellow

Is there any evidence that this is really a reference to the candy, and not say, to the car? Either seems pretty much arbitrary to me. Perhaps the candy is a bit more in "TBC style" as far as references go (so retro). BryanCTC 05:15, 13 March 2007 (UTC)

But TBC didn't make the reference... --Jay (Gobble) 05:17, 13 March 2007 (UTC)
yes, of course, since this is in the body of the email received, it should be assumed that TBC are refering to nothing at all, and it's simply word for word the email they received. At any rate, it feels like speculation to me. Though, there are only 2 or 3 things in the popular lexicon that I can imagine the author of the email intended. BryanCTC 05:20, 13 March 2007 (UTC)
Perhaps it was a faulty reference to Dripping Yellow Madness. - Quolnok 05:44, 13 March 2007 (UTC)
Although I have no problems in keeping the reference out (since any reference made by a fan is borderline as it is), I don't think it's a matter of TTATOT. I'm almost certain that it's a reference to Screamin' Yellow Zonkers. If this gets taken to a vote, I'll green light it, but as of right now, I have no problems with it being left out. - 0rion

Removed as speculation, we have no idea what the author intended and there is more than one possiblity BryanCTC:

*'Screaming Yellow Strong Bad' is presumably a reference to the snack food Screaming Yellow Zonkers.

Ideas in the email itself are not TBC created, and as such are not notable references in nearly all cases. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 08:52, 13 March 2007 (UTC)

I think they should have continued the joke...I mean, Screaming Yellow Zonkers? Screaming Yellow Zombie? I'm not sayings it's comedic gold,like commas, but it's definitely the same style humor as this website. ~ Shadix

In my mind, I thought it was a reference to Dripping Yellow Madness from Cool Things, but since it was part of the e-mail rather than something that's within the toon inself, I didn't bother mentioning anything. - Ren Foxx 15:42, 13 March 2007 (UTC)

Vocal Effect

What effect did they put on Strong bads Voice when he was "zombiefied" its Awesome, and being the Avant-Garde Musician, it would help a lot (music wise). Thanks.

Passion Reference??

Am I the only one who sees a ridiculous amount of Passion of the Christ references? Strong Sad carrying the jar like the cross while being whipped, Strong Bad's exposed ribcage, references to the repeatedly changed day of prophecy that the souls of the dead will come back as zombies and attack the living? Am I crazy or just the only one morbid enough to see it?

  • You're crazy and unsigned. DeFender1031 11:32, 13 March 2007 (UTC)
Ah, very good then. Thought: Baleeted.
And you're still unsigned. DeFender1031 11:45, 13 March 2007 (UTC)

The first two I could kind of understand, though I would call them more coincidental. The last one makes no sense: when in Mel Gibson's film did anyone refer to a repeatedly changed day of a prophecy that souls of the dead will come back and attack the living? pensivepoet.babblingbard

Never seen the movie, but when in this email did anyone refer to a repeatedly changed date that souls of the dead would come back? Strong Bad didn't change the date of the zombie revolution; he just got more and more specific as to the time. --Jay (Gobble) 16:39, 13 March 2007 (UTC)

Does the whipping thing reference anything? it seems like it should... --Neumannz

No, it's just a poke at slavery. --TotalSpaceshipGirl3 18:55, 14 March 2007 (UTC)

2046? 20X6?

Could this be a reference? I know it means that 2046 is NOT 20X6 (as the characters look completely different from their 20X6 forms) but could the similarity of the years be a reference? You know, a nudge from TBC, baiting us, telling us "Hey, here's one that it's NOT, good luck figuring out which one it IS." DeFender1031 11:37, 13 March 2007 (UTC)

I think that 20X6 is actually one year, or else last year would also be 20X6. When Sam (from Concord, California) who asked the e-mail in time capsule said it would be opened in X0 years, I think Strong Bad took X0 as an actual way to calculate time in years. Drippingyellowmadness CoolS.png talk 12:58, 13 March 2007 (UTC)
That does not directly address the question I brought up in any way. DeFender1031 14:18, 13 March 2007 (UTC)

Isn't the year "2046" often used in some comicbooks to depict a future alternate reality? I know there's a movie called 2046, but I don't recall zombies in that. - Ren Foxx 14:41, 13 March 2007 (UTC)

Fourth wall Break?

Marzipan just leaned over the edge of the left side of the frame. Is this a fourth wall break? Drippingyellowmadness CoolS.png talk 12:52, 13 March 2007 (UTC)

You're joking right? BryanCTC 13:16, 13 March 2007 (UTC)
Don't be mean. Now, I can see what you're trying to say. If she physically manipulated the frame (which we wouldn't be able to see anyway), THEN it would be a fourth wall break. As far as we're concerned, it's like someone leaning away from they're cooking to talk to their relative, or something. --TotalSpaceshipGirl3 14:45, 13 March 2007 (UTC)
Oh thanks for your help Bryanc. B-( Drippingyellowmadness CoolS.png talk 19:26, 13 March 2007 (UTC)
I did not mean to be rude, I'm very sorry I came across that way. But this is not close to what a break in the theatrical 4th wall means. A "fourth wall" break is when the actors acknowledge that they are actors. It was to be somewhat jarring, like out of nowhere Strong Sad looks into the camera and says "Hello!". That is breaking 4th wall. It's toyed with a lot and the lines are blurred here. Which makes it a little difficult to say what and what.

BryanCTC 05:28, 15 March 2007 (UTC)


An addendum is "something added or to be added, especially a supplement to a book". Retromaniac 16:57, 13 March 2007 (UTC)

That's nice to know. go ahead and put it under the "Explanations" sectionor the remarks section. -Zerlock1124 22:48, 13 March 2007 (UTC)
I dunno — do we usually list definitions of words under Explanations, unless it has something to do with the context of the toon? Trey56 22:52, 13 March 2007 (UTC)

Breaking References??

I'm against listing "So Cold" by Breaking Benjamin as a reference for the funeral procession. I just watched the video again on Youtube, and there's nothing there to link it as a reference, beyond the fact that they're both funeral processions, which is far from unique. At the very least, I think the wording should be changed, "oddly reminiscent" is too vague and seems to me to be an admission that it's not really a reference. Either re-word it into a definite, specific reference or get rid of it completely. Some kind of scientist 17:20, 13 March 2007 (UTC)

I don't think it's a reference either. I say, go ahead and remove it, and if anyone thinks it should stay they can STUFF it. Trey56 17:23, 13 March 2007 (UTC)

Bibendum image

The Bibendum easter egg isn't just a Michelin reference, it's a direct reference to this classic ad. According to Wikipedia, which provides a translation of the ad's text, the name of the mascot (which is Latin for "to drink") originated with this ad. — InterruptorJones 19:39, 13 March 2007 (UTC)

Whoa, good find — you're right. Trey56 19:49, 13 March 2007 (UTC)
Good job. you can go ahead and put that on the page WITH the picture.
Waaait a second there, man. "bibendum" is a gerund, so it just means "drinking" (in its use as a noun, not a verb or adjective, e.g. "Drinking is fun").
The image is clearly a reference to the ad, though. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 20:31, 14 March 2007 (UTC)


When Strong Bad said 'newlydead', do you think he was making a play on 'newlywed'? I know it doesn't really fit the context, but just by the way it sounds...maybe not....-- Nevadie 21:20, 13 March 2007 (UTC)

Yes, I'd say that's probably where he derived the word. Typical Strong Bad coinage, I'd say. Heimstern Läufer 21:53, 13 March 2007 (UTC)
Count me in too. An easy pun Strong Bad would say. --TheYellowDart(t/c) 21:55, 13 March 2007 (UTC)
Yes. Very yes. DeFender1031 21:56, 13 March 2007 (UTC)

Chaup au Fan?

What is a "Chaup au Fan"? If anyone knows, this should be added to Explanations. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 21:51, 13 March 2007 (UTC)

It sounds like very poor and broken French. Literally, I think it would be "[Nonexistent word] to the fan[as in, a Homestar fan, not a fan which would move air]." Perhaps by « Chaup » they were trying to make "Chap" sound more French? Thus, the image was created by the Chaps for a fan? Chaup could be a French word, I'm not certain (I'm only in fifth-year French), but it's not one I've ever heard, nor can I find it in my dictionary. Oh, and by the way, the pronunciation (following the IPA standards) would probably be something like: ʃop o fɑ̃ pensivepoet.babblingbard
While I appreciate the linguistic exploration (I do love those), I'm assuming it must actually mean something. It's unlike TBC to include something like this which is made up out of whole cloth. There's gotta be a meaning to this. Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 03:09, 14 March 2007 (UTC)
True; "From the Chaps, for a fan" would be my best guess at the actual meaning, but who knows. Again, maybe they just wanted to make it look French, Michelin being a French company. I'll look into the issue further.pensivepoet.babblingbard
I may be completely crazy, but it seems to me to be similar to the way Strong Sad produces "Chaparone" in senior prom. Anyone? EYanyo 05:15, 15 March 2007 (UTC)
I think it's just Strong Sad's (quite good) French accent that makes them sound similiar. And I favor an explantion of what this term means by someone who knows as I've been able to find nothing about it. BryanCTC 15:08, 15 March 2007 (UTC)

Put him in a jar?

I don't hear "put him in a jar," but rather "brother in a jar." Anyone else? -just a random newb

Actually, I thought it sounded like "funeral in a jar" 23:38, 13 March 2007 (UTC)

not enough syllables. speaking of, when they say it the third time, and also in the easter egg, they run the words together, so it's more like "puteminajar". does anyone else think this should be indicated in the transcript? Neumannz

I definitely heard brother on a second viewing. Also, it could be "fun'ral," so syllables aren't an issue. Could we maybe get a vote? I cast my vote... BROTHER-wards! EYanyo 05:30, 15 March 2007 (UTC)
It doesn't sound like "brother" to me. There's no r sound. Shwoo 06:41, 15 March 2007 (UTC)
I definitely heard "put him" (I was the transcriber.) Heimstern Läufer 06:43, 15 March 2007 (UTC)

Coach Z 1234 Beat

The beat in Strong Bad's funeral kind of sounds like the #1 hit: These Peoples Try To Fade Me -Viklas

Sounded more like Another One Bites The Dust to me... 00:36, 14 March 2007 (UTC)
TTAOT, it sounded like a generic rap to me. Which could sound like a lot of raps. BryanCTC 15:12, 15 March 2007 (UTC)

World War Z

This is really just idle speculation, but has anyone hear ever read World War Z? It's a story about what would happen if Zombies really did attack humanity within the next 30-40 years. I'm pretty sure that TBC hasn't even heard of the book, but still, I feel like this deserves a minor refrence due to the similarities, like here, on the talk page. Also, could Screaming Yellow be a reference to Kyle the Yellow Dart Smith? Again, idle speculation

Actually, I was more apt to believe the zombie references in this email have to do with the horror/sci-fi genre of video games and movies, like Resident Evil and the like. But that's already starting down the TTATOT path. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 01:19, 14 March 2007 (UTC)
NEVER use my name in vain. --TheYellowDart(t/c) 02:34, 14 March 2007 (UTC)
There's also a book called The Zombie Survival Guide, and probably countless others in the same strain. You could never have a reference, it's just TTATOT. EYanyo 05:22, 15 March 2007 (UTC)
How coincidental. I was reading both those books just today. --DorianGray 05:26, 15 March 2007 (UTC)
It was probably a reference to "Dripping Yellow Madness." 20:43, 15 March 2007 (UTC)
I don't think the zombie uprising was a reference to anything in particular, because that's been used in a lot of different stories/movies/whatever. And I'm really not sure what Screaming Yellow was a reference to, but since it was from the fan, they could be just writing random words or something to make it sound funny. Who knows?
Also, what's TTATOT mean? CompGrl323 (talk · edits) 21:32, 15 March 2007 (UTC)
See TTATOT: "'This That And The Other Thing.' Applicable when a reference in a toon could refer to one of many similar things. The rule of thumb is that if it could apply to several things, it probably refers to nothing in particular." Loafing 21:33, 15 March 2007 (UTC)


Is Strong Sad really saying the same thing that his Bibendum advert has written out? It sounds more like he's saying chapon fond, chape en front, chape en fan, or even chapeau fort, more than Chaup au fan. Unless he just has horrible French pronunciation. pensivepoet.babblingbard

There's no copy in that ad which would be reasonably mispronounced by a moderately-educated person as "Chap au fan" - and this is TBC we're talking about. This is clearly something but what? Qermaq - (T/C) Image:Qermaqsigpic.png 03:22, 14 March 2007 (UTC)
Just a wild shot in the dark, but we are talking about the Chap brothers' website, right?
I'm pretty sure he is indeed saying the same thing as the text in the ad, but there might be an off chance it's "something enfant". Perhaps "Chaps enfant" meaning that Strong Bad is a (brain)child of the Brothers Chaps. It's a bit of a stretch, and I think in proper French the "s" at the end of "Chaps" would be pronounced at the beginning of "enfant" anyway. Just a thought. - ReverendTed 04:50, 15 March 2007 (UTC)
Strong Sad's pronuciation in French is, whenever he's done it before, quite good. It would be out of character if he were screwing this up. Any dancers out there? I really would like to know what Monsieur Sad is referring to. BryanCTC 15:32, 15 March 2007 (UTC)

Phone Book

Anyone else notice that this is the second email in a row to refer to a phone book? The last has Homestar mentioning that the "real money is in" phone books, and this one has has the reading from the "book of phone." Is this, perhaps, setting itself up as another running gag? Or, more interestingly, might it somehow be tied into the recent DNA references?

Hm -- I think it's a coincidence. Much like the chocolate cake reference in unnatural, there's nothing else that ties it to the previous appearance... Trey56 05:53, 14 March 2007 (UTC)
We'll see if it comes up again next email Neumannz
Yeah, probably just a coincidence. But I still think the chocolate cake thing was anything but coincidental.-- Nevadie 11:24, 14 March 2007 (UTC)

Mycology and Leonard part 6

the tape in the boOOMmbox says my c00logy, which is much like mycology, the study of fungi. fungi eat dead people. fungi probably are eating dead strong bad. fun fact? notable? prolly.
also, the reference to leotards being part of a weapon is reminescent of Leonard part 6. csours 17:44, 14 March 2007 (UTC)

I don't think it's notable. He's just emphasizing how COOL his eulogy is. --TotalSpaceshipGirl3 17:47, 14 March 2007 (UTC)
Agreed. (And it probably needs adding to Portmanteaus. I'll go do that now...) Kahteh 19:10, 14 March 2007 (UTC)
Just another thought- should it go in Internet Slang too? Kahteh 19:13, 14 March 2007 (UTC)
...actually, now that I look at it, it's COOLogy rather than c00logy, so discount that.Kahteh 22:08, 14 March 2007 (UTC)
I think it's notable to point out that this webpage may be the only webpage in existence that refers to both The Passion and Leonard Part 6
That's simply not true. --TotalSpaceshipGirl3 23:32, 14 March 2007 (UTC)

Fixed it?

I re-watched the e-mail again, and it looks like that when he says "funeral's" he actually types funeral's now.

"Marizipan i'm home!"

I can't think what, but I'm sure this is a parody on something, there was a TV show where sombody said "*Someone* I'm home!" in very similar mannor... MJN SEIFER 21:52, 14 March 2007 (UTC)

It's basically a cliche by now... It was done a lot in those '50s shows. --DorianGray 21:54, 14 March 2007 (UTC)
Maybe "Lucy, I'm home!"? Dr. Clash 22:23, 14 March 2007 (UTC)

Suplexing the Couger

The Odd thing about that is that I know of no suplex in which the head is downward facing.

All Suplexes I know, involve the heads of both te suplexer and the suplxee to be near to each other when the move is being done.

What stuffed-Strong Bad looks like he's doing is either a piledriver or perhaps a Powerbomb.--Saxon the Deutschmaster 01:11, 15 March 2007 (UTC)

Jar Meniscus

Hey, should that be a Fun Fact or something? When Strong Sad is carrying Strong Bad (on the Taranchula scene) the meniscus in the water is still angled to the angle of the jar, rather than horizontal like it should. --Abelhawk 01:42, 15 March 2007 (UTC)

hey thanks, now I know what the word "meniscus" means. But I still don't see what you are talking about here. BryanCTC 15:18, 15 March 2007 (UTC)
The water is defying gravity, essentially. Kahteh 16:13, 15 March 2007 (UTC)
Ok, I see it now. The liquid should be level with the horizon to obey the laws of physics. I still dunno about "meniscus", that is the salt water tears of many heartbroken private school girls. Supposedly. BryanCTC 16:42, 15 March 2007 (UTC)
'Meniscus' is just the scientific term for the top of the liquid, rather than what the liquid is. Kahteh 16:49, 15 March 2007 (UTC)
Wouldn't that be more of a "goof" than a "remark?" 20:40, 15 March 2007 (UTC)

The Plagues

Hordes of locusts and Famine? Isn't this a clear reference to the 10 plagues of Egypt in the first testament/torah? Or am I missing something? Did someone else catch this?-- DongleGoblin 22:04, 15 March 2007 (UTC)

Book of Phone

Personal tools