dictionary
From Homestar Runner Wiki
Strong Bad Email #204 |
|
Strong Bad talks about his very own dictionary.
Cast (in order of appearance): Strong Bad, The Cheat, Homestar Runner, Shut Up Lady, Strong Sad, Pom Pom, Marzipan, Strong Mad, Bubs, Coach Z, Homsar, The Poopsmith, The King of Town
Places: Computer Room, Bathroom of the Brothers Strong, The Field, Marshmallow's Last Stand, Strong Sad's Room, The Stage, Coach Z's Locker Room, Basement of The Brothers Strong, Marzipan's House, The Movie Theater (Easter egg), Strong Badia (Easter egg)
Computer: Compé
Date: Tuesday, September 1, 2009
Running Time: 3:48
Page Title: Compy Compé
Contents |
Transcript
{Strong Bad is at the Compé, this time with a Where's An Egg? II wallpaper.}
STRONG BAD: {singing} Oh, people can you feel me? To e-mail me? Also, please don't really try to feel me? {double-clicks on the strongabad_email.exe icon}
{"fo" is pronounced as written. Strong Bad hesitates a little when saying "Costrick"} STRONG BAD: {typing} Course I do Cross-stitch. {rapping} You think the regular dictionary can handle all the quotient quotables I'm droppin' on a daily basis? Those dictionaries are only good for helping {cut to a scene of The Cheat in the bathroom, standing on two dictionaries, and brushing his teeth} The Cheat brush his teeth {cut to a scene outside in The Field, Homestar walking in frame right} and helping Homestar lose his teeth. STRONG BAD: Hurl! {Strong Bad throws the dictionary at Homestar's head} HOMESTAR RUNNER: Tooth! {a giant tooth flies out of Homestar's mouth and lands on the ground. Homestar leans over to look at it} {Cut back to the Compé} STRONG BAD: {typing} For something this sawesome, I had to once again call upon the finest name in names to put in front of book titles. And thus was born unto the world, {cut to a close up of the book} Count Longardeaux's Strong Badian Jerktionary Fo' My Own Words! {Strong Bad puts a sticky note on the book} STRONG BAD: {quickly} Or Count Longardeaux's Strong Badian talkwords for saying from your mouth, for short. {Cut back to the Compé} STRONG BAD: {typing} We all know the main problem with dictionaries is that there are too many words, and not enough butterscotch sauce! So I went ahead and dribble-drabbled a little boodroscotch all over it. Kinda like a frou frou dessert {cut to a slow zoom of the book on a plate, drizzled with sauce; music is playing in the background} at a chichi restaurant, restaurant. OLD LADY: Oh, that looks sinfully— STRONG BAD: {record scratch} Shut up, shut up, lady! The sauce makes the pages stick together— {Cut to a scene with Strong Sad trying to read the sauce covered book, flipping pages back and forth} STRONG BAD: which makes for way less words! STRONG SAD: Hey, this dictionary goes straight from "crap-valanche" to "puke-valanche"! {Cut to a close-up of the book, this time opened to the "Suffix" section} STRONG BAD: And that brings us to the Suffix section. {each "suffix" is highlighted in turn} -valanche, -quake, -rnado, -onsoon. {Cut to Strong Bad standing behind the butterscotch covered book} STRONG BAD: All the great natural disaster suffixes are included! {Cut to a sample from the book} NARRATOR: {smoothly} This suckquake of a movie is a complete wastenado of my seven bucksonsoon. {Diamond wipe to Strong Bad smiling in front of many colored lines, disco music playing in the background} STRONG BAD: Now that's talking like a Strong Bad dude! {Cut back to the Compé} STRONG BAD: {typing} For some words, words alone are not enough to define them. That's why my dictionary has scratch n' sniff stickers!! I mean, how are you going to define a word like {cut to Strong Bad opening the book to the P's} paunch, without smelling {Strong Bad puts a stick with a Strong Sad caricature that reads "Paunch it up!"} Strong Sad considerable paunch! {Cut to Strong Sad in his room, arms akimbo, angrily standing in front of the open book} STRONG SAD: My paunch does not smell! {Strong Sad slaps his body to punctuate the last words} {Cut to all the main characters gathered on The Stage} ALL: Yes it does! {Crowd claps and the curtain closes} {Cut back to the Compé} STRONG BAD: {typing} Not to be outdone by that no-talent schwa sound, the Strong Badian Dictionary features several gutteral utterances, or you guessed it {Cut to a "Family Feud" display which already reads "Zsa Zsa" and "Kneepads". A quick scale is heard when "Gutterences" is revealed, followed by a buzzer} gutterences {cut back to the Compé} that are used to express complete disinterest in specific people. {Cut to Strong Bad twirling a football, screen right in the locker room. Coach Z enters screen left.} STRONG BAD: {voiceover} There's the "pffgh!" sound {tattered piece of paper comes down} for Coach Z. COACH Z: Hey, Strong B'd! Wanna hear about my glory days on the field? STRONG BAD: Pffgh! STRONG BAD: {voiceover} The "aungh!" sound {Strong Bad remains in the same place, but the background changes to Marzipan with Carol and a microphone singing around the fences} for Marzipan. MARZIPAN: {amplified} Wanna hear my cover of "Glory Days"? STRONG BAD: Aungh! STRONG BAD: {voiceover} And of course, the ever popular {scene shift again, this time to the Basement of the Brothers Strong, with Strong Sad sitting on the couch} "graaauuughnck!!" sound for you-know-who. STRONG SAD: Talk? STRONG BAD: Graaauuughnck!! {Cut back to the Compé} STRONG BAD: {typing} In order to keep the power of the Strong Badian language from falling into the hands of lesser minds, I've built booby-traps right into the dictionary. Nothing gets rid of Homestar for a few hours like an endless "see also" loop. {Cut to Homestar, looking fatigued, and wearing night clothes, reading the dictionary at night in the kitchen} HOMESTAR RUNNER: "Crap for brains", see also "carp for brains". See also "brain for brains". See also "crap for brains". See also— Man, this is the best choose my own adventure I've ever play-read! {Cut back to the Compé} STRONG BAD: {typing} And there you have it Caustic. The Strong Badian dictionary. From A:ab-abber to Z:zawesome. {quickly} Available where ever fine made up reference books are sold. {normally} Oh! And speaking of, The Cheat's probably done brushing his teeth now. Better go see if someone can go pee-pees in um potty all by hwimswelf. Ugh! The Cheat training... what're ya gonna do? STRONG BAD: Give him the goods, Compé...-per. {Strong Bad gets up, making The Geddup Noise, and the Compé-per appears. Crossfades to a dictionary page entitled "Today's Entries".}Easter Eggs
- Clicking on "Cross-Stitch" at the beginning brings up a needlepoint picture of Strong Bad.
- Clicking the V in the school play scene brings up a Playbill advertising "Yes it does".
- At the end, click "Broodroscotch" to see some broodroscoth fall on the word. Click it again to see it disappear.
- At the end, click "raspberry sauce" to see a scene of Homsar in Strong Badia.
- HOMSAR: {holding the dictionary; his hat floats off while he speaks} Krrrrronk there, Rubbermaid, can you redirect me to the nearest Puke-valanche?
- {The Tire bounces away.}
- At the end, click "hwimswelf" to see a scene of Homestar in the movie theater.
- HOMESTAR: {wearing his viking helmet} This suckquake of a movie is a total wastenado of my seven bucks-forest fire.
- Click on the Sawesome Jack sticker to see an extension of the Family Feud scene, adding 51 points for "Onion Bubs".
Fun Facts
Today's Entries
- broodroscotch n.- a sweet, boodro-based sauce that doubles as a kudrow-based adhesive.
- dribble-drabble v.- the act of making frozen cheesecake appear delicious by scribbling raspberry sauce over it.
- gutterances n.- low growly noises made to express utter disdain at another person's very existence.
- hwimswelf n.- The Cheat's carpet & couch and satin sheets ruining owndangself.
- sawesome adj.- not unlike having the qualities of an awesome sauce.
- zawesome adj.- see crap-for-brains.
Explanations
- "Quotient" is the answer of a division program.
- Frou frou (usually spelled with a dash) means fancy. Chichi means trendy or chic. Both words are derived from French.
Trivia
- The natural disaster suffixes Strong Bad mentioned are for "avalanche", "earthquake", "tornado", "monsoon", and "forest fire".
Remarks
- Strong Sad himself can be seen behind Pom Pom when the main characters protest that Strong Sad's "paunch smells." His body is even moving, indicating that he is saying "Yes it does."
- When Homestar flips from "crap-for-brains" to "carp-for-brains", he flips from near the end of the dictionary to near the beginning, even though both words start with C. He looks up "brain-for-brains" near the end of the dictionary as well. Also, when he flips from one section to another, one section has a "C" on the page, and the other has a "P".
- There is a double-space between "little" and "boodroscotch".
- The suffix "-onsoon" (hinting at monsoon) does not fit in the list because monsoon is actually not considered to be a natural disaster.
Goofs
- Strong Bad doesn't type the "a" in "droppin' on a daily basis."
- When it zooms in on the dictionary after Strong Bad says "Shut up, lady!", the lower left corner of his mouth protrudes from his head slightly while he's talking.
- In the definition for "boodroscotch", the word "that" is repeated.
Inside References
- Strong Bad's desktop appears to advertise a sequel to Where's an Egg?
- One of the dictionaries The Cheat is seen standing on is labeled "Thick n' Nasty DICTIONARY", a reference to the Thick n' Nasty burger seen in Blubb-O's Commercial.
- This is another instance of Shut Up, Lady. Her quote "That looks sinful" directly reflects a quote in bottom 10.
- Strong Bad smiles when saying "Now that's talkin' like a Strong Bad dude!"
- The music that plays in the Easter egg featuring The Movie Theater is from city (comma) state.
- The entire email is about portmanteaus.
- Count Longardeaux first appeared in record book.
- Trivia Time appears again in Homestar's kitchen.
- Coach Z calls Strong Bad "Strong B'd".
- The colored lines background previously appeared in Coach Z's 110%.
- The email mentions "pee-pee", crap, for brains, ab-abber and paunch.
- The Sawsome Jack! sticker is labeled "Awesome Sauce", from funny.
- The sound clip of an audience cheering and an unseen character screaming "Onion Bubs!" repeatedly is taken directly from original.
- "Carp for brains" and "Brain for brains" are references to personal favorites and invisibility, respectively.
- Homestar's tooth falls out of his mouth.
- Strong Sad and Homsar mention a Puke-valanche.
- The "cross stitch" resembles Needlepoint.
- On the scoreboard it mentions Team Kneepads.
- The Cheat is mentioned to pee by his owndangself
Real-World References
- "Quotient Quotables" is a reference to Potent Potables, a common category on Jeopardy!.
- The screen that pops up at "Gutterances" and "Onion Bubs" is a reference to the game show Family Feud's Fast Money Round. The screen also references actress Zsa Zsa Gabor.
- "Glory Days" is a song written and performed by Bruce Springsteen.
- The "Mumford Phys. Ed. Dept." T-shirt Homestar wears is the same design as the T-shirt worn by Eddie Murphy as Axel Foley in Beverly Hills Cop.
- In the "Yes, it does" Easter egg, Mr. Holland's Opus is mentioned.
- The symbols used by Strong Bad for different utterances are a parody of the International Phonetic Alphabet.
- The entry for "boodroscotch" references actress Lisa Kudrow. "Kudrow-based adhesive" may be a reference to the film Romy and Michelle's High School Reunion; in one scene Kudrow claims to have invented the formula for the adhesive on the back of Post-Its.
- Homestar's remarks during the "see also" loop makes reference to the Choose Your Own Adventure books popular in the 1980s and 1990s.
- Rubbermaid is a global marketer of consumer and commercial products including such well-known brands as Rubbermaid food storage, home organization, and refuse container products
- Sawesome Jack is a reference to Saucy Jack, a name signed by Jack the Ripper, or the song about said man by Spinal Tap.
External Links
- watch "dictionary"
- watch "dictionary" on the old Flash site
- view the Flash file for "dictionary"
- forum thread re: "dictionary"