Talk:Poorly Written Emails
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(→American/British spelling?) |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
I have seen, and not corrected, two instances of the word "labelled". This is the British spelling. Is there a localization preference?[[User:Sgleason|S Gleason]] 19:04, 21 Jun 2005 (UTC) | I have seen, and not corrected, two instances of the word "labelled". This is the British spelling. Is there a localization preference?[[User:Sgleason|S Gleason]] 19:04, 21 Jun 2005 (UTC) | ||
+ | : It may have been at least partially my fault. My dictionary lists both spellings as correct, but like you, it admits that the two-L'd version is more common in American English and the three-L'd in Britih. Since this is an American cartoon, we're supposed to use American spelling here in all cases (except transcripts, where SB misspells something on his computer or something like that), but I (and maybe others) simply didn't realize that one-L was right. My bad. Nobody's perfect. Go ahead and change it. --{{User:Jay/sig}} 19:11, 21 Jun 2005 (UTC) |
Revision as of 19:11, 21 June 2005
Someone should make this page into a nice, good ol' table.
- No, I think it's fine the way it is. --acekirby13 15:40, 7 May 2005 (UTC)
American/British spelling?
Hello;
I have seen, and not corrected, two instances of the word "labelled". This is the British spelling. Is there a localization preference?S Gleason 19:04, 21 Jun 2005 (UTC)
- It may have been at least partially my fault. My dictionary lists both spellings as correct, but like you, it admits that the two-L'd version is more common in American English and the three-L'd in Britih. Since this is an American cartoon, we're supposed to use American spelling here in all cases (except transcripts, where SB misspells something on his computer or something like that), but I (and maybe others) simply didn't realize that one-L was right. My bad. Nobody's perfect. Go ahead and change it. --Jay (Talk) 19:11, 21 Jun 2005 (UTC)