Subtitles:sbemail176/de

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m
 
(includes 1 intermediate revision)
Line 1: Line 1:
{{subtitles|hygiene}}
{{subtitles|hygiene}}
-
{{stub}}
 
<pre>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="sbemail176.swf" width="550" height="400">
<transcript xml:lang="de" file="sbemail176.swf" width="550" height="400">
-
<line start="16" end="49" speaker="strongbad">Schritt ein! Du liest eine Email.</line>
+
<line start="16" end="49" speaker="strongbad">Schritt eins! Du liest eine Email.</line>
<line start="50" end="89" speaker="strongbad">Schritt zwei! Du sagt irgendeinem Kind, dass es ein Trottel ist!</line>
<line start="50" end="89" speaker="strongbad">Schritt zwei! Du sagt irgendeinem Kind, dass es ein Trottel ist!</line>
<line start="90" end="144" speaker="strongbad">"Lieber Strongbad, In der fünften Klasse musste ich einen blöden Film über Körperhygiene schauen.</line>
<line start="90" end="144" speaker="strongbad">"Lieber Strongbad, In der fünften Klasse musste ich einen blöden Film über Körperhygiene schauen.</line>
-
<line start="145" end="199" speaker="strongbad">"Ich dachte mir, dass du einen besseren Film über Körperhygene machen könntest, als unsere dreckige Schulversion.</line>
+
<line start="145" end="199" speaker="strongbad">"Ich dachte mir, dass du einen besseren Film über Körperhygiene machen könntest, als unsere dreckige Schulversion.</line>
<line start="200" end="249" speaker="strongbad">"Dein Freund, John Katu-lalalalalalala."</line>
<line start="200" end="249" speaker="strongbad">"Dein Freund, John Katu-lalalalalalala."</line>
<line start="250" end="316" speaker="strongbad">Jungs aus der fünften Klasse?  Mann, was ist mit all den heißen Studentinnen passiert, die mir früher immer gemailt haben?</line>
<line start="250" end="316" speaker="strongbad">Jungs aus der fünften Klasse?  Mann, was ist mit all den heißen Studentinnen passiert, die mir früher immer gemailt haben?</line>
Line 14: Line 13:
<line start="415" end="495" speaker="strongbad">Aber wäre es nicht schöner, wenn ich einen dreckigen Hygienefilm <i>über</i> dich machen würde?</line>
<line start="415" end="495" speaker="strongbad">Aber wäre es nicht schöner, wenn ich einen dreckigen Hygienefilm <i>über</i> dich machen würde?</line>
<line start="496" end="517" sfx="sfx">Musik</line>
<line start="496" end="517" sfx="sfx">Musik</line>
-
<line start="518" end="553"><sfx>Musik</sfx><text>Embarassing Educational Films</text></line>
+
<line start="518" end="553"><sfx>Musik</sfx><text>Die Arbeitsgemeinschaft für Bildung im Erziehungswesen</text></line>
-
<line start="554" end="567"><sfx>Musik</sfx><text>Embarassing Educational Films<br />Presents</text></line>
+
<line start="554" end="567"><sfx>Musik</sfx><text>Die Arbeitsgemeinschaft für Bildung im Erziehungswesen<br />präsentiert</text></line>
-
<line start="568" end="606"><sfx>Musik</sfx><text>Lesson 1:<br />Say 'hi' to hygiene</text></line>
+
<line start="568" end="606"><sfx>Musik</sfx><text>Lektion 1:<br />Sag 'Hi' zur Hygiene</text></line>
<line start="607" end="628" speaker="strongbad">Das ist John.</line>
<line start="607" end="628" speaker="strongbad">Das ist John.</line>
<line start="629" end="659" speaker="strongbad">John ist ein dreckiger Fünftklässler.</line>
<line start="629" end="659" speaker="strongbad">John ist ein dreckiger Fünftklässler.</line>
Line 36: Line 35:
<line start="1144" end="1167" speaker="strongbad">wie ein Kakao mit einer Mageninfektion.</line>
<line start="1144" end="1167" speaker="strongbad">wie ein Kakao mit einer Mageninfektion.</line>
<line start="1170" end="1187" speaker="homestar"><i>(schäuzt sich die Nase)</i></line>
<line start="1170" end="1187" speaker="homestar"><i>(schäuzt sich die Nase)</i></line>
-
<line start="1191" end="1194" sfx="sfx">spuck</line>
+
<line start="1191" end="1194" sfx="sfx">splatsch</line>
<line start="1196" end="1224" speaker="strongbad">Genes Mutter kauft all seine Klamotten, <span style="visibility:hidden">aber sie ist jung genug und sieht gut genug aus, sodass das in Ordnung ist.</span></line>
<line start="1196" end="1224" speaker="strongbad">Genes Mutter kauft all seine Klamotten, <span style="visibility:hidden">aber sie ist jung genug und sieht gut genug aus, sodass das in Ordnung ist.</span></line>
<line start="1225" end="1264" speaker="strongbad">Genes Mutter kauft all seine Klamotten, aber sie ist jung genug und sieht gut genug aus, sodass das in Ordnung ist.</line>
<line start="1225" end="1264" speaker="strongbad">Genes Mutter kauft all seine Klamotten, aber sie ist jung genug und sieht gut genug aus, sodass das in Ordnung ist.</line>
-
<line start="1265" end="1295" speaker="other">Mama hat Migräne, Genie!</line>
+
<line start="1265" end="1295" speaker="other">Mama hat Migräne, Gene!</line>
<line start="1297" end="1325" speaker="other">Warum fährst du nicht kurz mit dem Boot weg?</line>
<line start="1297" end="1325" speaker="other">Warum fährst du nicht kurz mit dem Boot weg?</line>
<line start="1329" end="1369" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, <span style="visibility:hidden">blödes, dummes, stinkendes, fettes, übelriechendes, blödes, du-</span></line>
<line start="1329" end="1369" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, <span style="visibility:hidden">blödes, dummes, stinkendes, fettes, übelriechendes, blödes, du-</span></line>
Line 47: Line 46:
<line start="1396" end="1403" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, dummes, stinkendes, fettes, <span style="visibility:hidden">übelriechendes, blödes, du-</span></line>
<line start="1396" end="1403" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, dummes, stinkendes, fettes, <span style="visibility:hidden">übelriechendes, blödes, du-</span></line>
<line start="1404" end="1412" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, dummes, stinkendes, fettes, übelriechendes, <span style="visibility:hidden">blödes, du-</span></line>
<line start="1404" end="1412" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, dummes, stinkendes, fettes, übelriechendes, <span style="visibility:hidden">blödes, du-</span></line>
-
<line start="1413" end="1419" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, dummes, stinkendes, fettes, übelriechendes, blödes, du-</span></line>
+
<line start="1413" end="1419" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, dummes, stinkendes, fettes, übelriechendes, blödes, du-</line>
<line start="1420" end="1422" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, dummes, stinkendes, fettes, übelriechendes, blödes, du-</line>
<line start="1420" end="1422" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, dummes, stinkendes, fettes, übelriechendes, blödes, du-</line>
<line start="1423" end="1458" speaker="strongbad">Jeden Morgen betreibt die strahlende Energie Genes Gesichts...</line>
<line start="1423" end="1458" speaker="strongbad">Jeden Morgen betreibt die strahlende Energie Genes Gesichts...</line>
Line 53: Line 52:
<line start="1489" end="1496" sfx="sfx">Hupe</line>
<line start="1489" end="1496" sfx="sfx">Hupe</line>
<line start="1504" end="1536" speaker="strongbad">Johns Mund ist ein ökologisches Zugunglück,</line>
<line start="1504" end="1536" speaker="strongbad">Johns Mund ist ein ökologisches Zugunglück,</line>
-
<line start="1537" end="1588" speaker="strongbad">und beheitmates ein Nest seltener südamerikanischer Motten.</line>
+
<line start="1537" end="1588" speaker="strongbad">und beheitmatet ein Nest seltener südamerikanischer Motten.</line>
<line start="1590" end="1597" speaker="homestar" sfx="sfx">rülps</line>
<line start="1590" end="1597" speaker="homestar" sfx="sfx">rülps</line>
-
<line start="1600" end="1639" speaker="homestar">(Übersetzung noch nicht fertig) Now, you be back before din-din, Chauncey.</line>
+
<line start="1600" end="1639" speaker="homestar">Zum Abendessen bist du aber bitte wieder hier.</line>
-
<line start="1642" end="1670" speaker="strongbad">Gene's mouth is a national park,</line>
+
<line start="1642" end="1670" speaker="strongbad">Genes Mund ist ein Nationalpark,</line>
-
<line start="1671" end="1727" speaker="strongbad">and his saliva is <i>sold</i> in South America as a wonder drug.</line>
+
<line start="1671" end="1727" speaker="strongbad">und sein Speichel wird in Südamerika als Wunderheilmittel <i>verkauft</i>.</line>
-
<line start="1729" end="1763" speaker="strongbad">John leaves food out all over his room,</line>
+
<line start="1729" end="1763" speaker="strongbad">John lässt in seinem Zimmer jede Menge Essensreste rumliegen,</line>
-
<line start="1764" end="1800" speaker="strongbad">and a family of squatters has taken up residence in a <span style="visibility:hidden">nearby laundry cave.</span></line>
+
<line start="1764" end="1800" speaker="strongbad">und eine Familie von Hausbesetzern lebt da <span style="visibility:hidden">in einer Höhle aus Kleidungsstücken.</span></line>
-
<line start="1801" end="1823" speaker="strongbad">and a family of squatters has taken up residence in a nearby laundry cave.</line>
+
<line start="1801" end="1823" speaker="strongbad">und eine Familie von Hausbesetzern lebt da in einer Höhle aus Kleidungsstücken.</line>
-
<line start="1830" end="1873" speaker="strongbad"><i>Gene's</i> room has a sixteen-car pileup of race car beds,</line>
+
<line start="1830" end="1873" speaker="strongbad">In <i>Genes</i> Zimmer sind sechzehn Rennautobetten aufgetürmt,</line>
-
<line start="1874" end="1913" speaker="strongbad">and a family of ten maids and special effects artists</line>
+
<line start="1874" end="1913" speaker="strongbad">und eine Familie aus zehn Zimmermädchen und Spezialeffektlern</line>
-
<line start="1914" end="1949" speaker="strongbad">keep it realistically smoldering and burning!</line>
+
<line start="1914" end="1949" speaker="strongbad">sorgt dafür, dass sie realistisch glimmen und brennen!</line>
-
<line start="1957" end="1994" speaker="strongbad">Oh. They also live in a nearby cave.</line>
+
<line start="1957" end="1994" speaker="strongbad">Oh. Sie leben auch in einer Höhle in der Nähe.</line>
-
<line start="1995" end="2034" speaker="strongbad">What can John do to change his hygiene?</line>
+
<line start="1995" end="2034" speaker="strongbad">Was kann John tun, um seine Hygiene zu verbessern?</line>
-
<line start="2037" end="2052" speaker="strongbad">Nothing, at this point.</line>
+
<line start="2037" end="2052" speaker="strongbad">Momentan gar nichts.</line>
-
<line start="2056" end="2083" speaker="strongbad">By fifth grade the damage is already done...</line>
+
<line start="2056" end="2083" speaker="strongbad">In der fünften Klasse ist es eigentlich schon zu spät...</line>
-
<line start="2084" end="2128" speaker="strongbad">...and everyone will remember him as a smelly loser no matter what he does.</line>
+
<line start="2084" end="2128" speaker="strongbad">...und jeder wird ihn als einen stinkenden Verlierer in Erinnerung behalten, egal, was er macht.</line>
-
<line start="2132" end="2170" speaker="strongbad">He'll probably have to wait and go to an out-of-state college,</line>
+
<line start="2132" end="2170" speaker="strongbad">Er muss wahrscheinlich einfach warten und irgendwann an eine weit entfernte Schule wechseln,</line>
-
<line start="2171" end="2192" speaker="strongbad">where he can reinvent himself.</line>
+
<line start="2171" end="2192" speaker="strongbad">an der er sich neu erfinden kann.</line>
-
<line start="2193" end="2214" speaker="homestar">Hooray!</line>
+
<line start="2193" end="2214" speaker="homestar">Hurra!</line>
-
<line start="2215" end="2254" speaker="strongbad">Gene, on the other hand, better keep up the status quo,</line>
+
<line start="2215" end="2254" speaker="strongbad">Gene andrerseits sollte den Status Quo besser erhalten.</line>
-
<line start="2258" end="2280" speaker="strongbad">If he slips up the slightest bit</line>
+
<line start="2258" end="2280" speaker="strongbad">Wenn er auch nur einen kleinen Fehler macht</line>
-
<line start="2281" end="2325" speaker="strongbad">and gets lice or has an accident at school,</line>
+
<line start="2281" end="2325" speaker="strongbad">und Läuse bekommt oder in der Schule einen kleinen Unfall hat,</line>
-
<line start="2329" end="2392" speaker="strongbad">Those fifth graders will descend on him like a ravenous pack of hygiene wolves,</line>
+
<line start="2329" end="2392" speaker="strongbad">werden diese Fünftklässler über ihn herfallen, wie ein gefräßiges Rudel Hygienewölfe,</line>
-
<line start="2393" end="2430" speaker="strongbad">and tear him <i>to shreds.</i></line>
+
<line start="2393" end="2430" speaker="strongbad">und ihn <i>in Stück</i> zerreißen.</line>
-
<line start="2431" end="2448" speaker="strongbad">Hooray?</line>
+
<line start="2431" end="2448" speaker="strongbad">Hurra?</line>
-
<line start="2453" end="2456" speaker="strongbad" sfx="sfx">gulp</line>
+
<line start="2453" end="2456" speaker="strongbad" sfx="sfx">Schluck</line>
-
<line start="2458" end="2471" speaker="strongbad">Bye, Gene!</line>
+
<line start="2458" end="2471" speaker="strongbad">Tschüss, Gene!</line>
-
<line start="2476" end="2540" sfx="sfx">music</line>
+
<line start="2476" end="2540" sfx="sfx">Musik</line>
-
<line start="2541" end="2570"><sfx>music</sfx><text>Lesson 2:<br />Pants Problems</text></line>
+
<line start="2541" end="2570"><sfx>music</sfx><text>Lektion 2:<br />Probleme in der Hose</text></line>
-
<line start="2571" end="2573" sfx="sfx">static</line>
+
<line start="2571" end="2573" sfx="sfx">Rauschen</line>
-
<line start="2574" end="2601" speaker="strongbad">Okay, John, all done.</line>
+
<line start="2574" end="2601" speaker="strongbad">Okay John, fertig.</line>
-
<line start="2602" end="2622" speaker="strongbad">I hope your classmates like my video.</line>
+
<line start="2602" end="2622" speaker="strongbad">Ich hoffe, deine Klassenkameraden mögen meinen Film.</line>
-
<line start="2628" end="2708" speaker="strongbad">And don't worry, in 8 or 9 years, you can hide behind your new identity as a raver, <span style="visibility:hidden">a greaser, or a whatever ancient Egyptian teenagers called themselves.</span></line>
+
<line start="2628" end="2708" speaker="strongbad">Und mach dir keine Sorgen, in 8 oder 9 Jahren kannst du dich hinter deiner neuen Identität als Raver, <span style="visibility:hidden">als Schmiereriger Typ oder als wieauchimmer altagyptische Tennager sich nennen.</span></line>
-
<line start="2709" end="2725" speaker="strongbad">And don't worry, in 8 or 9 years, you can hide behind your new identity as a raver, a greaser, <span style="visibility:hidden">or a whatever ancient Egyptian teenagers called themselves.</span></line>
+
<line start="2709" end="2725" speaker="strongbad">Und mach dir keine Sorgen, in 8 oder 9 Jahren kannst du dich hinter deiner neuen Identität als Raver, als Schmiereriger Typ <span style="visibility:hidden">oder als wieauchimmer altagyptische Tennager sich nennen.</span></line>
-
<line start="2726" end="2739" speaker="strongbad">And don't worry, in 8 or 9 years, you can hide behind your new identity as a raver, a greaser, or a <span style="visibility:hidden">whatever ancient Egyptian teenagers called themselves.</span></line>
+
<line start="2726" end="2739" speaker="strongbad">Und mach dir keine Sorgen, in 8 oder 9 Jahren kannst du dich hinter deiner neuen Identität als Raver, als Schmiereriger Typ oder als <span style="visibility:hidden">wieauchimmer altägyptische Tennager sich nennen.</span></line>
-
<line start="2740" end="2782" speaker="strongbad">And don't worry, in 8 or 9 years, you can hide behind your new identity as a raver, or a greaser, or a whatever ancient Egyptian teenagers called themselves.</line>
+
<line start="2740" end="2782" speaker="strongbad">Und mach dir keine Sorgen, in 8 oder 9 Jahren kannst du dich hinter deiner neuen Identität als Raver, als Schmiereriger Typ oder als wieauchimmer altägyptische Tennager sich nennen.</line>
-
<line start="2783" end="2797" speaker="strongbad">Now get outta here!</line>
+
<line start="2783" end="2797" speaker="strongbad">Und jetzt verschwinde hier!</line>
-
<line start="2798" end="2843" speaker="strongbad">None of the college hotties'll show up if you're hanging around, Mothmouth.</line>
+
<line start="2798" end="2843" speaker="strongbad">Es werden hier keine Studentinnen auftauchen, wenn du hier rumhängst, Mottenmund.</line>
-
<line start="2848" end="2880" speaker="newpaper">shuffling noises</line>
+
<line start="2848" end="2880" speaker="newpaper">Druckgeräusche</line>
-
<line start="2881" end="2899" speaker="text">Calibration Test</line>
+
<line start="2881" end="2899" speaker="text">Testkalibrierung</line>
-
<line start="2900" end="2917" speaker="strongbad">You know, New Paper,</line>
+
<line start="2900" end="2917" speaker="strongbad">Weißt du, Neues Papier,</line>
-
<line start="2918" end="2961" speaker="strongbad">You keep sucking just enough to stay interested.</line>
+
<line start="2918" end="2961" speaker="strongbad">du bist so schlecht genug, dass du interessant bleibst.</line>
-
<line start="2969" end="2979" speaker="coachz">I love it!</line>
+
<line start="2969" end="2979" speaker="coachz">Ich liebe das!</line>
-
<line start="2980" end="3010" speaker="coachz">Where can I get me some of this hygiene?</line>
+
<line start="2980" end="3010" speaker="coachz">Wo kann ich etwas von dieser Hygiene kriegen?</line>
-
<line start="3011" end="3055" speaker="strongbad">You know, for a guy that lives about ten feet from a bunch of showers,</line>
+
<line start="3011" end="3055" speaker="strongbad">Weißt du, für jemanden, der drei Meter von den Duschen weg wohnt,</line>
-
<line start="3056" end="3085" speaker="strongbad">You know, for a guy that lives about ten feet from a bunch of showers,<br />you'd think you'd be a little more familiar.</line>
+
<line start="3056" end="3085" speaker="strongbad">Weißt du, für jemanden, der drei Meter von den Duschen weg wohnt,<br />glaube ich, du solltest das wissen.</line>
-
<line start="3086" end="3098" speaker="coachz">What showers?</line>
+
<line start="3086" end="3098" speaker="coachz">Welche Duschen?</line>
-
<line start="3101" end="3151" speaker="strongbad">Uh, that big tiled room with all the shower heads coming out of the wall?</line>
+
<line start="3101" end="3151" speaker="strongbad">Äh, dieser große gekachelte Raum mit den Duschköpfen an den Wänden?</line>
-
<line start="3152" end="3188" speaker="coachz">I thought thems were my drippy, broken speakers!</line>
+
<line start="3152" end="3188" speaker="coachz">Ich dachte, das wären diese tropfenden, kaputten Lautsprecher!</line>
-
<line start="3189" end="3232" speaker="coachz">I got mad four-inch tweeters, B!</line>
+
<line start="3189" end="3232" speaker="coachz">Ich habe wahnsinnige Vier-Inch-Hochtonlautsprecher!</line>
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Current revision as of 14:06, 29 August 2007

Subtitles logo These are the German subtitles for hygiene. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="sbemail176.swf" width="550" height="400">
<line start="16" end="49" speaker="strongbad">Schritt eins! Du liest eine Email.</line>
<line start="50" end="89" speaker="strongbad">Schritt zwei! Du sagt irgendeinem Kind, dass es ein Trottel ist!</line>
<line start="90" end="144" speaker="strongbad">"Lieber Strongbad, In der fünften Klasse musste ich einen blöden Film über Körperhygiene schauen.</line>
<line start="145" end="199" speaker="strongbad">"Ich dachte mir, dass du einen besseren Film über Körperhygiene machen könntest, als unsere dreckige Schulversion.</line>
<line start="200" end="249" speaker="strongbad">"Dein Freund, John Katu-lalalalalalala."</line>
<line start="250" end="316" speaker="strongbad">Jungs aus der fünften Klasse?  Mann, was ist mit all den heißen Studentinnen passiert, die mir früher immer gemailt haben?</line>
<line start="317" end="361" speaker="strongbad">Ihr Mädels solltet mit den Kissenschlachten in Unterwäsche aufhören und mir mal wieder schreiben!</line>
<line start="362" end="414" speaker="strongbad">Ja, ich denk mal ich könnte einen dreckigen Hygienefilm für dich machen, John.</line>
<line start="415" end="495" speaker="strongbad">Aber wäre es nicht schöner, wenn ich einen dreckigen Hygienefilm <i>über</i> dich machen würde?</line>
<line start="496" end="517" sfx="sfx">Musik</line>
<line start="518" end="553"><sfx>Musik</sfx><text>Die Arbeitsgemeinschaft für Bildung im Erziehungswesen</text></line>
<line start="554" end="567"><sfx>Musik</sfx><text>Die Arbeitsgemeinschaft für Bildung im Erziehungswesen<br />präsentiert</text></line>
<line start="568" end="606"><sfx>Musik</sfx><text>Lektion 1:<br />Sag 'Hi'  zur Hygiene</text></line>
<line start="607" end="628" speaker="strongbad">Das ist John.</line>
<line start="629" end="659" speaker="strongbad">John ist ein dreckiger Fünftklässler.</line>
<line start="660" end="677" speaker="strongbad">Hi John.</line>
<line start="678" end="710" speaker="homestar">Ich bin das beste Schlüsselkind.</line>
<line start="711" end="792" speaker="strongbad">Das ist Gene.  Gene ist ein Leuchtturm, der durch die Stinkwolken von John scheint.</line>
<line start="793" end="812" speaker="strongbad">Hey Gene!</line>
<line start="813" end="833" speaker="strongbad">GSDBIG, ihr alle!</line>
<line start="834" end="859" speaker="strongbad">GSDBIG, ihr alle!<br />Gott sei Dank bin ich Gene!</line>
<line start="864" end="877" speaker="strongbad">Gene ist beliebt <span style="visibility:hidden">und bekommt keine guten Noten.</span></line>
<line start="878" end="905" speaker="strongbad">Gene ist beliebt und bekommt keine guten Noten.</line>
<line start="910" end="944" speaker="strongbad">John hat keine Freunde und sitzt immer in der ersten Reihe.</line>
<line start="952" end="980" speaker="strongbad">Was fehlt John, was Gene hat?</line>
<line start="981" end="1000" speaker="strongbad">Was fehlt John, was Gene hat,<br />abgesehen von reichen Eltern?</line>
<line start="1002" end="1027" speaker="strongbad">Richtig, Hygiene!</line>
<line start="1028" end="1046" speaker="strongbad">Hey Mädels.</line>
<line start="1047" end="1108" speaker="strongbad">"Hygiene" wird dadurch definiert, "wie nahe andere Leute neben dir stehen wollen"</line>
<line start="1111" end="1143" speaker="strongbad">John hat schäbige Kleidung, die so riecht,</line>
<line start="1144" end="1167" speaker="strongbad">wie ein Kakao mit einer Mageninfektion.</line>
<line start="1170" end="1187" speaker="homestar"><i>(schäuzt sich die Nase)</i></line>
<line start="1191" end="1194" sfx="sfx">splatsch</line>
<line start="1196" end="1224" speaker="strongbad">Genes Mutter kauft all seine Klamotten, <span style="visibility:hidden">aber sie ist jung genug und sieht gut genug aus, sodass das in Ordnung ist.</span></line>
<line start="1225" end="1264" speaker="strongbad">Genes Mutter kauft all seine Klamotten, aber sie ist jung genug und sieht gut genug aus, sodass das in Ordnung ist.</line>
<line start="1265" end="1295" speaker="other">Mama hat Migräne, Gene!</line>
<line start="1297" end="1325" speaker="other">Warum fährst du nicht kurz mit dem Boot weg?</line>
<line start="1329" end="1369" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, <span style="visibility:hidden">blödes, dummes, stinkendes, fettes, übelriechendes, blödes, du-</span></line>
<line start="1370" end="1381" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, <span style="visibility:hidden">dummes, stinkendes, fettes, übelriechendes, blödes, du-</span></line>
<line start="1382" end="1387" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, dummes, <span style="visibility:hidden">stinkendes, fettes, übelriechendes, blödes, du-</span></line>
<line start="1388" end="1395" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, dummes, stinkendes, <span style="visibility:hidden">fettes, übelriechendes, blödes, du-</span></line>
<line start="1396" end="1403" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, dummes, stinkendes, fettes, <span style="visibility:hidden">übelriechendes, blödes, du-</span></line>
<line start="1404" end="1412" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, dummes, stinkendes, fettes, übelriechendes, <span style="visibility:hidden">blödes, du-</span></line>
<line start="1413" end="1419" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, dummes, stinkendes, fettes, übelriechendes, blödes, du-</line>
<line start="1420" end="1422" speaker="strongbad">Jeden Morgen wacht John auf und vergisst ein dummes, blödes, dummes, stinkendes, fettes, übelriechendes, blödes, du-</line>
<line start="1423" end="1458" speaker="strongbad">Jeden Morgen betreibt die strahlende Energie Genes Gesichts...</line>
<line start="1459" end="1486" speaker="strongbad">...diese kleine Lampe.</line>
<line start="1489" end="1496" sfx="sfx">Hupe</line>
<line start="1504" end="1536" speaker="strongbad">Johns Mund ist ein ökologisches Zugunglück,</line>
<line start="1537" end="1588" speaker="strongbad">und beheitmatet ein Nest seltener südamerikanischer Motten.</line>
<line start="1590" end="1597" speaker="homestar" sfx="sfx">rülps</line>
<line start="1600" end="1639" speaker="homestar">Zum Abendessen bist du aber bitte wieder hier.</line>
<line start="1642" end="1670" speaker="strongbad">Genes Mund ist ein Nationalpark,</line>
<line start="1671" end="1727" speaker="strongbad">und sein Speichel wird in Südamerika als Wunderheilmittel <i>verkauft</i>.</line>
<line start="1729" end="1763" speaker="strongbad">John lässt in seinem Zimmer jede Menge Essensreste rumliegen,</line>
<line start="1764" end="1800" speaker="strongbad">und eine Familie von Hausbesetzern lebt da <span style="visibility:hidden">in einer Höhle aus Kleidungsstücken.</span></line>
<line start="1801" end="1823" speaker="strongbad">und eine Familie von Hausbesetzern lebt da in einer Höhle aus Kleidungsstücken.</line>
<line start="1830" end="1873" speaker="strongbad">In <i>Genes</i> Zimmer sind sechzehn Rennautobetten aufgetürmt,</line>
<line start="1874" end="1913" speaker="strongbad">und eine Familie aus zehn Zimmermädchen und Spezialeffektlern</line>
<line start="1914" end="1949" speaker="strongbad">sorgt dafür, dass sie realistisch glimmen und brennen!</line>
<line start="1957" end="1994" speaker="strongbad">Oh. Sie leben auch in einer Höhle in der Nähe.</line>
<line start="1995" end="2034" speaker="strongbad">Was kann John tun, um seine Hygiene zu verbessern?</line>
<line start="2037" end="2052" speaker="strongbad">Momentan gar nichts.</line>
<line start="2056" end="2083" speaker="strongbad">In der fünften Klasse ist es eigentlich schon zu spät...</line>
<line start="2084" end="2128" speaker="strongbad">...und jeder wird ihn als einen stinkenden Verlierer in Erinnerung behalten, egal, was er macht.</line>
<line start="2132" end="2170" speaker="strongbad">Er muss wahrscheinlich einfach warten und irgendwann an eine weit entfernte Schule wechseln,</line>
<line start="2171" end="2192" speaker="strongbad">an der er sich neu erfinden kann.</line>
<line start="2193" end="2214" speaker="homestar">Hurra!</line>
<line start="2215" end="2254" speaker="strongbad">Gene andrerseits sollte den Status Quo besser erhalten.</line>
<line start="2258" end="2280" speaker="strongbad">Wenn er auch nur einen kleinen Fehler macht</line>
<line start="2281" end="2325" speaker="strongbad">und Läuse bekommt oder in der Schule einen kleinen Unfall hat,</line>
<line start="2329" end="2392" speaker="strongbad">werden diese Fünftklässler über ihn herfallen, wie ein gefräßiges Rudel Hygienewölfe,</line>
<line start="2393" end="2430" speaker="strongbad">und ihn <i>in Stück</i> zerreißen.</line>
<line start="2431" end="2448" speaker="strongbad">Hurra?</line>
<line start="2453" end="2456" speaker="strongbad" sfx="sfx">Schluck</line>
<line start="2458" end="2471" speaker="strongbad">Tschüss, Gene!</line>
<line start="2476" end="2540" sfx="sfx">Musik</line>
<line start="2541" end="2570"><sfx>music</sfx><text>Lektion 2:<br />Probleme in der Hose</text></line>
<line start="2571" end="2573" sfx="sfx">Rauschen</line>
<line start="2574" end="2601" speaker="strongbad">Okay John, fertig.</line>
<line start="2602" end="2622" speaker="strongbad">Ich hoffe, deine Klassenkameraden mögen meinen Film.</line>
<line start="2628" end="2708" speaker="strongbad">Und mach dir keine Sorgen, in 8 oder 9 Jahren kannst du dich hinter deiner neuen Identität als Raver, <span style="visibility:hidden">als Schmiereriger Typ oder als wieauchimmer altagyptische Tennager sich nennen.</span></line>
<line start="2709" end="2725" speaker="strongbad">Und mach dir keine Sorgen, in 8 oder 9 Jahren kannst du dich hinter deiner neuen Identität als Raver, als Schmiereriger Typ <span style="visibility:hidden">oder als wieauchimmer altagyptische Tennager sich nennen.</span></line>
<line start="2726" end="2739" speaker="strongbad">Und mach dir keine Sorgen, in 8 oder 9 Jahren kannst du dich hinter deiner neuen Identität als Raver, als Schmiereriger Typ oder als <span style="visibility:hidden">wieauchimmer altägyptische Tennager sich nennen.</span></line>
<line start="2740" end="2782" speaker="strongbad">Und mach dir keine Sorgen, in 8 oder 9 Jahren kannst du dich hinter deiner neuen Identität als Raver, als Schmiereriger Typ oder als wieauchimmer altägyptische Tennager sich nennen.</line>
<line start="2783" end="2797" speaker="strongbad">Und jetzt verschwinde hier!</line>
<line start="2798" end="2843" speaker="strongbad">Es werden hier keine Studentinnen auftauchen, wenn du hier rumhängst, Mottenmund.</line>
<line start="2848" end="2880" speaker="newpaper">Druckgeräusche</line>
<line start="2881" end="2899" speaker="text">Testkalibrierung</line>
<line start="2900" end="2917" speaker="strongbad">Weißt du, Neues Papier,</line>
<line start="2918" end="2961" speaker="strongbad">du bist so schlecht genug, dass du interessant bleibst.</line>
<line start="2969" end="2979" speaker="coachz">Ich liebe das!</line>
<line start="2980" end="3010" speaker="coachz">Wo kann ich etwas von dieser Hygiene kriegen?</line>
<line start="3011" end="3055" speaker="strongbad">Weißt du, für jemanden, der drei Meter von den Duschen weg wohnt,</line>
<line start="3056" end="3085" speaker="strongbad">Weißt du, für jemanden, der drei Meter von den Duschen weg wohnt,<br />glaube ich, du solltest das wissen.</line>
<line start="3086" end="3098" speaker="coachz">Welche Duschen?</line>
<line start="3101" end="3151" speaker="strongbad">Äh, dieser große gekachelte Raum mit den Duschköpfen an den Wänden?</line>
<line start="3152" end="3188" speaker="coachz">Ich dachte, das wären diese tropfenden, kaputten Lautsprecher!</line>
<line start="3189" end="3232" speaker="coachz">Ich habe wahnsinnige Vier-Inch-Hochtonlautsprecher!</line>
</transcript>