Subtitles:sbemail179/en

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(this is how I interpret it...)
Line 1: Line 1:
-
{{pageinprogress}}
 
{{subtitles|pizza joint}}
{{subtitles|pizza joint}}
<pre>
<pre>
Line 11: Line 10:
   <line start="231" end="273" speaker="strongbad">BLARG! Yes, We have a pizza joint! I've gots to make pizza joint!</line>
   <line start="231" end="273" speaker="strongbad">BLARG! Yes, We have a pizza joint! I've gots to make pizza joint!</line>
   <line start="274" end="310" speaker="strongbad">Always been at the pizza joint! Come to the pizza joint with me!</line>
   <line start="274" end="310" speaker="strongbad">Always been at the pizza joint! Come to the pizza joint with me!</line>
-
   <line start="311" end="3292" speaker="other">We are currently working on the subtitles. Please try again later.</line>
+
   <line start="313" end="332" speaker="strongbad">Hurry up with that sign, The Cheat!</line>
 +
  <line start="333" end="347" speaker="thecheat">The Cheat noises</line>
 +
  <line start="348" end="375" speaker="strongbad">No, no no, that's already too long!</line>
 +
  <line start="376" end="3293" speaker="sfx">Subtitles are incomplete</line>
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Revision as of 02:27, 25 September 2007

Subtitles logo These are the English subtitles for pizza joint. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="sbemail179.swf" width="550" height="400">
  <line start="16" end="72" speaker="strongbad">Let a little e-mail into your heart! And it'll clog your arteries!</line>
  <line start="73" end="94" speaker="strongbad">Hey there, Strong Bad.</line>
  <line start="95" end="156" speaker="strongbad">As a typical college girl, I was wondering if there was a pizza place somewhere in Strong Badia.</line>
  <line start="157" end="200" speaker="strongbad">You know? If me and my girls wanted to come hang out sometime.</line>
  <line start="201" end="230" speaker="strongbad">Hopeful in Pennsylvania? Daphne!?</line>
  <line start="231" end="273" speaker="strongbad">BLARG! Yes, We have a pizza joint! I've gots to make pizza joint!</line>
  <line start="274" end="310" speaker="strongbad">Always been at the pizza joint! Come to the pizza joint with me!</line>
  <line start="313" end="332" speaker="strongbad">Hurry up with that sign, The Cheat!</line>
  <line start="333" end="347" speaker="thecheat">The Cheat noises</line>
  <line start="348" end="375" speaker="strongbad">No, no no, that's already too long!</line>
  <line start="376" end="3293" speaker="sfx">Subtitles are incomplete</line>
</transcript>
Personal tools