Subtitles:puppetween/en

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Entire translation from english)
(Excellent, except that you wrote it over the English version. Let's fix that real quick.)
Line 2: Line 2:
<pre>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-
<transcript xml:lang="pt-br" file="puppetween.swf" width="550" height="400">
+
<transcript xml:lang="en-us" file="puppetween.swf" width="550" height="400">
-
<line start="11" end="40" sfx="yes">música</line>
+
<line start="11" end="40" sfx="yes">music</line>
-
<line start="40" end="60" sfx="yes">barulho gosmento</line>
+
<line start="40" end="60" sfx="yes">squishy noise</line>
-
<line start="60" end="88" speaker="homestar">Qual é a sua fantasia, Garotinha?</line>
+
<line start="60" end="88" speaker="homestar">What are you dressed as, little girl?</line>
-
<line start="88" end="101" speaker="homestar">Uma Abóbora!</line>
+
<line start="88" end="101" speaker="homestar">A pumpkin!</line>
-
<line start="101" end="115" speaker="homestar">Uma abóbora?</line>
+
<line start="101" end="115" speaker="homestar">A pumpkin?</line>
-
<line start="116" end="155" speaker="homestar">O que você colocaria na sua própria Poção de Bruxa?</line>
+
<line start="116" end="155" speaker="homestar">What would you put inside your own witch's brew?</line>
-
<line start="155" end="173" speaker="littlegirl">Um, Doce!</line>
+
<line start="155" end="173" speaker="littlegirl">Um, candy!</line>
-
<line start="173" end="215" speaker="homestar">Doce? Ei, qual seu doce de Halloween preferido?</line>
+
<line start="173" end="215" speaker="homestar">Candy? Hey, what's your favorite Halloween candy?</line>
-
<line start="215" end="235" speaker="littlegirl">Pirulitos!</line>
+
<line start="215" end="235" speaker="littlegirl">Lollipops!</line>
-
<line start="235" end="255" speaker="homestar">Penholitos?</line>
+
<line start="235" end="255" speaker="homestar">Longiepops?</line>
-
<line start="255" end="268" speaker="littlegirl">Pirulitos!</line>
+
<line start="255" end="268" speaker="littlegirl">Lollipops!</line>
-
<line start="268" end="303" speaker="homestar">Pirulitos; Pirulitos de que sabor?</line>
+
<line start="268" end="303" speaker="homestar">Lollipops; what flavor lollipops?</line>
<line start="303" end="327" speaker="littlegirl">Um, chocolate!</line>
<line start="303" end="327" speaker="littlegirl">Um, chocolate!</line>
-
<line start="327" end="349" speaker="homestar">Pirulitos de chocolate?</line>
+
<line start="327" end="349" speaker="homestar">Chocolate lollipops?</line>
-
<line start="349" end="360" speaker="littlegirl">Você gosta deles?</line>
+
<line start="349" end="360" speaker="littlegirl">Do you like 'em?</line>
-
<line start="360" end="382" speaker="homestar">Eu nunca COMI um!</line>
+
<line start="360" end="382" speaker="homestar">I've never HAD one!</line>
-
<line start="382" end="395" speaker="littlegirl">Você... gosta deles?</line>
+
<line start="382" end="395" speaker="littlegirl">You... like 'em?</line>
-
<line start="395" end="428" speaker="homestar">Eu não acho que isso é cientificamente possível.</line>
+
<line start="395" end="428" speaker="homestar">I don't think that's scientifically possible.</line>
-
<line start="428" end="448" speaker="littlegirl">Vamos brincar de pique-pega.</line>
+
<line start="428" end="448" speaker="littlegirl">Let's play tag.</line>
-
<line start="448" end="482" speaker="homestar">Certo, pique-pega. Tá com você!</line>
+
<line start="448" end="482" speaker="homestar">Let's play tag, okay. You're it.</line>
-
<line start="483" end="514" speaker="littlegirl">Vou te chutar!</line>
+
<line start="483" end="514" speaker="littlegirl">I'm gonna kick you!</line>
-
<line start="514" end="522" speaker="homestar">O quê?</line>
+
<line start="514" end="522" speaker="homestar">What?</line>
-
<line start="523" end="533"><homestar>O quê?</homestar><sfx>pof</sfx></line>
+
<line start="523" end="533"><homestar>What?</homestar><sfx>bang</sfx></line>
-
<line start="533" end="554" speaker="homestar">Oh, você quer me chutar, agora.</line>
+
<line start="533" end="554" speaker="homestar">Oh, you wanna kick me now.</line>
-
<line start="554" end="559"><homestar>Oh, você quer me chutar, agora.</homestar><sfx>whiff</sfx></line>
+
<line start="554" end="559"><homestar>Oh, you wanna kick me now.</homestar><sfx>whiff</sfx></line>
-
<line start="560" end="570" speaker="homestar">Isso também não pode.</line>
+
<line start="560" end="570" speaker="homestar">That's not allowed either.</line>
-
<line start="572" end="579"><homestar>Isso também não pode.</homestar><sfx>whiff</sfx></line>
+
<line start="572" end="579"><homestar>That's not allowed either.</homestar><sfx>whiff</sfx></line>
-
<line start="579" end="583"><homestar>Isso também não pode.</homestar><littlegirl sfx="yes">gritinhos</littlegirl></line>
+
<line start="579" end="583"><homestar>That's not allowed either.</homestar><littlegirl sfx="yes">squeals</littlegirl></line>
-
<line start="584" end="598" speaker="littlegirl">Olha, uma abóbora!</line>
+
<line start="584" end="598" speaker="littlegirl">Look, a pumpkin!</line>
-
<line start="599" end="618" speaker="homestar">Olha essa abóborinha!</line>
+
<line start="599" end="618" speaker="homestar">Look at that little pumpkin!</line>
-
<line start="619" end="629" speaker="littlegirl">é pequena.</line>
+
<line start="619" end="629" speaker="littlegirl">It's 'mall.</line>
-
<line start="630" end="648" speaker="homestar">Não dá pra desenhar nessa abóbora!</line>
+
<line start="630" end="648" speaker="homestar">You can't carve that pumpkin!</line>
<line start="649" end="687" speaker="littlegirl">DAAAAAAAAH!</line>
<line start="649" end="687" speaker="littlegirl">DAAAAAAAAH!</line>
<line start="688" end="693"><sfx>boing</sfx></line>
<line start="688" end="693"><sfx>boing</sfx></line>
<line start="693" end="704"><sfx>bang</sfx></line>
<line start="693" end="704"><sfx>bang</sfx></line>
-
<line start="704" end="710"><homestar>Ei!</homestar></line>
+
<line start="704" end="710"><homestar>Hey!</homestar></line>
-
<line start="710" end="713"><homestar>Ei!</homestar><sfx>bang</sfx></line>
+
<line start="710" end="713"><homestar>Hey!</homestar><sfx>bang</sfx></line>
-
<line start="713" end="720"><homestar>Ei, garotinha!</homestar></line>
+
<line start="713" end="720"><homestar>Hey, little girl!</homestar></line>
-
<line start="720" end="726"><homestar>Ei, garotinha!</homestar><sfx>bang</sfx><littlegirl>risos</littlegirl></line>
+
<line start="720" end="726"><homestar>Hey, little girl!</homestar><sfx>bang</sfx><littlegirl>laughter</littlegirl></line>
-
<line start="728" end="738"><sfx>bang</sfx><littlegirl>risos</littlegirl></line>
+
<line start="728" end="738"><sfx>bang</sfx><littlegirl>laughter</littlegirl></line>
-
<line start="740" end="748"><sfx>bang</sfx><littlegirl>risos</littlegirl></line>
+
<line start="740" end="748"><sfx>bang</sfx><littlegirl>laughter</littlegirl></line>
-
<line start="750" end="754"><sfx>bang</sfx><littlegirl>risos</littlegirl></line>
+
<line start="750" end="754"><sfx>bang</sfx><littlegirl>laughter</littlegirl></line>
-
<line start="757" end="790" speaker="homestar">O que você gosta mais, doçuras ou travessuras?</line>
+
<line start="757" end="790" speaker="homestar">Which do you like best, tricks or treats?</line>
-
<line start="820" end="828" speaker="littlegirl">Doçuras.</line>
+
<line start="820" end="828" speaker="littlegirl">Treats.</line>
-
<line start="829" end="845" speaker="littlegirl">Me dá um beijo. </line>
+
<line start="829" end="845" speaker="littlegirl">Gimme a kiss. </line>
-
<line start="846" end="863"><sfx>música</sfx><homestar>Olha só!</homestar></line>
+
<line start="846" end="863"><sfx>music</sfx><homestar>Well-well!</homestar></line>
-
<line start="863" end="883"><sfx>música</sfx></line>
+
<line start="863" end="883"><sfx>music</sfx></line>
-
<line start="883" end="890"><sfx>música</sfx><homestar>Mwaah!</homestar></line>
+
<line start="883" end="890"><sfx>music</sfx><homestar>Mwaah!</homestar></line>
<line start="890" end="893"><sfx>bang</sfx></line>
<line start="890" end="893"><sfx>bang</sfx></line>
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Revision as of 01:36, 6 April 2007

Subtitles logo These are the English subtitles for Homestar vs. Little Girl 2. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="puppetween.swf" width="550" height="400">
<line start="11" end="40" sfx="yes">music</line>
<line start="40" end="60" sfx="yes">squishy noise</line>
<line start="60" end="88" speaker="homestar">What are you dressed as, little girl?</line>
<line start="88" end="101" speaker="homestar">A pumpkin!</line>
<line start="101" end="115" speaker="homestar">A pumpkin?</line>
<line start="116" end="155" speaker="homestar">What would you put inside your own witch's brew?</line>
<line start="155" end="173" speaker="littlegirl">Um, candy!</line>
<line start="173" end="215" speaker="homestar">Candy? Hey, what's your favorite Halloween candy?</line>
<line start="215" end="235" speaker="littlegirl">Lollipops!</line>
<line start="235" end="255" speaker="homestar">Longiepops?</line>
<line start="255" end="268" speaker="littlegirl">Lollipops!</line>
<line start="268" end="303" speaker="homestar">Lollipops; what flavor lollipops?</line>
<line start="303" end="327" speaker="littlegirl">Um, chocolate!</line>
<line start="327" end="349" speaker="homestar">Chocolate lollipops?</line>
<line start="349" end="360" speaker="littlegirl">Do you like 'em?</line>
<line start="360" end="382" speaker="homestar">I've never HAD one!</line>
<line start="382" end="395" speaker="littlegirl">You... like 'em?</line>
<line start="395" end="428" speaker="homestar">I don't think that's scientifically possible.</line>
<line start="428" end="448" speaker="littlegirl">Let's play tag.</line>
<line start="448" end="482" speaker="homestar">Let's play tag, okay. You're it.</line>
<line start="483" end="514" speaker="littlegirl">I'm gonna kick you!</line>
<line start="514" end="522" speaker="homestar">What?</line>
<line start="523" end="533"><homestar>What?</homestar><sfx>bang</sfx></line>
<line start="533" end="554" speaker="homestar">Oh, you wanna kick me now.</line>
<line start="554" end="559"><homestar>Oh, you wanna kick me now.</homestar><sfx>whiff</sfx></line>
<line start="560" end="570" speaker="homestar">That's not allowed either.</line>
<line start="572" end="579"><homestar>That's not allowed either.</homestar><sfx>whiff</sfx></line>
<line start="579" end="583"><homestar>That's not allowed either.</homestar><littlegirl sfx="yes">squeals</littlegirl></line>
<line start="584" end="598" speaker="littlegirl">Look, a pumpkin!</line>
<line start="599" end="618" speaker="homestar">Look at that little pumpkin!</line>
<line start="619" end="629" speaker="littlegirl">It's 'mall.</line>
<line start="630" end="648" speaker="homestar">You can't carve that pumpkin!</line>
<line start="649" end="687" speaker="littlegirl">DAAAAAAAAH!</line>

<line start="688" end="693"><sfx>boing</sfx></line>
<line start="693" end="704"><sfx>bang</sfx></line>
<line start="704" end="710"><homestar>Hey!</homestar></line>
<line start="710" end="713"><homestar>Hey!</homestar><sfx>bang</sfx></line>
<line start="713" end="720"><homestar>Hey, little girl!</homestar></line>
<line start="720" end="726"><homestar>Hey, little girl!</homestar><sfx>bang</sfx><littlegirl>laughter</littlegirl></line>
<line start="728" end="738"><sfx>bang</sfx><littlegirl>laughter</littlegirl></line>
<line start="740" end="748"><sfx>bang</sfx><littlegirl>laughter</littlegirl></line>
<line start="750" end="754"><sfx>bang</sfx><littlegirl>laughter</littlegirl></line>

<line start="757" end="790" speaker="homestar">Which do you like best, tricks or treats?</line>
<line start="820" end="828" speaker="littlegirl">Treats.</line>
<line start="829" end="845" speaker="littlegirl">Gimme a kiss. </line>
<line start="846" end="863"><sfx>music</sfx><homestar>Well-well!</homestar></line>
<line start="863" end="883"><sfx>music</sfx></line>
<line start="883" end="890"><sfx>music</sfx><homestar>Mwaah!</homestar></line>
<line start="890" end="893"><sfx>bang</sfx></line>
</transcript>
Personal tools