Talk:Heavy Lourde
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
MHarrington (Talk | contribs) (→Heavy Load?) |
Branewashed (Talk | contribs) (→FAQ and TGS weights?) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
* I always thought that the weight was owned/made by Coach Z, who did a great jarb with the lourde. - jay | * I always thought that the weight was owned/made by Coach Z, who did a great jarb with the lourde. - jay | ||
:However, he pronounced "load" correctly in [[A Folky Tale]]. [[User:MHarrington|MHarrington]] 20:21, 21 June 2008 (UTC) | :However, he pronounced "load" correctly in [[A Folky Tale]]. [[User:MHarrington|MHarrington]] 20:21, 21 June 2008 (UTC) | ||
+ | |||
+ | == FAQ and TGS weights? == | ||
+ | |||
+ | The article says that the weight sticker in the FAQ is just a similar weight, and yet it is listed as an appearance of the Heavy Lourde. On the other hand, the TGS "NO Pounds" weight is not listed as an appearance, even though the only difference is what's written on it, which is the same difference between the Heavy Lourde and the "1 Ton" FAQ weight. | ||
+ | |||
+ | It seems to me something should be altered. {{User:Branewashed/sig}} 15:16, 17 August 2008 (UTC) |
Revision as of 15:16, 17 August 2008
Heavy Load?
Unlikely that's it's a play on words for "Heavy Load". It doesn't make sense. Especially since Lourde is the french word.
- It makes sense to me, given that "Lourde" sounds a lot like "load"... Aurora Szalinski 19:40, 17 Mar 2005 (MST)
- Yeah, I think that could be a parody, too. It just sounds like "load", even though it's not meant to be like that. It sounds like a slur. MHarrington 02:47, 26 February 2007 (UTC)
- I've always thought it was a play on Heavy Load, and a Canadian anvil... But that's just me.
- I disagree with the fun fact. I think it's just a coincidence - the primary 'joke' is clearly the bilingual labelling. --Upsilon
- In french, "lourde" is a feminine adjective and it means heavy. The masculine form, which is applied by default would be "lourd" and it should have been used on the weight. It may be a reference to written french jokes in Warner Brothers cartoons, in "Pepe le Pew" and others where they made similar mistakes with "word genders".
- I'm the guy that made the edit, and I definately think it's a play on "heavy lourde." "Lourde" is exactly how Coach Z or Homsar would say it, and the Brother's Chaps use this kind of silly mispelling/mispronounciation all the time. While I admit it would be a pretty big coincidence if they had not known that it was French, it's not impossible, and it seems likely they were going for both jokes at once. I think it's at least worth mentioning as a possibility. -Aaron
- I always thought that the weight was owned/made by Coach Z, who did a great jarb with the lourde. - jay
- However, he pronounced "load" correctly in A Folky Tale. MHarrington 20:21, 21 June 2008 (UTC)
FAQ and TGS weights?
The article says that the weight sticker in the FAQ is just a similar weight, and yet it is listed as an appearance of the Heavy Lourde. On the other hand, the TGS "NO Pounds" weight is not listed as an appearance, even though the only difference is what's written on it, which is the same difference between the Heavy Lourde and the "1 Ton" FAQ weight.
It seems to me something should be altered. -- BRANEWASHED 15:16, 17 August 2008 (UTC)