Subtitles:sbemail22/en

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(just email comp. again)
Line 2: Line 2:
<pre>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-
<transcript xml:lang="en-us" fiel="sbemail22.swf" width="550" height="400">
+
<transcript xml:lang="tr" file="sbemail22.swf" width="550" height="400">
   <line start="15" end="52" speaker="strongbad">Do, du, dadada do, du, dadada do...</line>
   <line start="15" end="52" speaker="strongbad">Do, du, dadada do, du, dadada do...</line>
-
   <line start="62" end="131" speaker="strongbad">"Hi Strong Bad, I'm from England. What do you think of the English? Thank you, Mark"</line>
+
   <line start="62" end="131" speaker="strongbad">"Selam Strong Bad, İngiltereliyim. İngilizce hakkında ne düşünüyorsun? Sağ ol, Mark"</line>
-
   <line start="142" end="162" speaker="strongbad">Uh, gee, Mark, if you're really from England,</line>  
+
   <line start="142" end="162" speaker="strongbad">Uh, gee, Mark, gerçekten İngiltereliysen,</line>  
-
   <line start="163" end="210" speaker="strongbad">shouldn't you have some kinda unnecessary vowel at the end of your name?</line>
+
   <line start="163" end="210" speaker="strongbad">isminin sonunda gereksiz bir ünlü bulunması gerekmez miydi?</line>
-
   <line start="214" end="235" speaker="strongbad">And what is this "Thank you"?</line>
+
   <line start="214" end="235" speaker="strongbad">Ve bu "Sağol" ne demek?</line>
-
   <line start="236" end="293" speaker="strongbad">Whatever happened to "Cheers" or "Cheerio" or "Nevermind the Bullocks"?</line>
+
   <line start="236" end="293" speaker="strongbad">Ve "Şerefe"ye "Cherrio"ya veya "Asla Buldoglar"a ne oldu?</line>
-
   <line start="302" end="360" speaker="strongbad">Call yourself "English". But, anyways, what do I think of the English, huh?</line>
+
   <line start="302" end="360" speaker="strongbad">Kendine İngiliz de! Fakat, neyse, İngilizce hakkında ne düşünüyorum, ha?</line>
-
   <line start="364" end="403" speaker="strongbad">Oh, I'll tell you what I think of the English!</line>
+
   <line start="364" end="403" speaker="strongbad">Oh, sana İngilizce hakkında ne düşündüğümü anlatıyım!</line>
-
   <!--<line start="404" end="427" speaker="text">Banned in the UK</line>-->
+
   <!--<line start="404" end="427" speaker="text">İngiltere'de yasak</line>-->
-
   <line start="430" end="460" speaker="sfx">camera shutter noises</line>
+
   <line start="430" end="460" speaker="sfx">kamera sesleri</line>
-
   <line start="461" end="498" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Strong Bad, how do you respond to claims that your comments</line>
+
   <line start="461" end="498" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Strong Bad, bütün kraliyet ailesine gözyaşı döktüren </line>
-
   <line start="499" end="534" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">brought the entire royal family to tears?</line>
+
   <line start="499" end="534" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">bu görüşlerin hakkındaki iddialara ne cevap vereceksin?</line>
-
   <line start="541" end="577" speaker="thecheat" volume="0.8">The Cheat noises</line>
+
   <line start="541" end="577" speaker="thecheat" volume="0.8">The Cheat sesleri</line>
-
   <line start="588" end="596" speaker="strongbad" sfx="sfx">clears throat</line>
+
   <line start="588" end="596" speaker="strongbad" sfx="sfx">boğazını temizler</line>
-
   <line start="607" end="625" speaker="strongbad">Screw all y'all.</line>
+
   <line start="607" end="625" speaker="strongbad">Hepnize çomak sokıyım.</line>
-
   <line start="626" end="640" speaker="sfx">gasps from the crowd and shutter noises</line>
+
   <line start="626" end="640" speaker="sfx">kalabalıktan sesler ve kapatma sesleri</line>
-
   <line start="646" end="657" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Cor blimey!</line>
+
   <line start="646" end="657" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Cor blimey<sup>1</sup>!</line>
-
   <line start="670" end="693" speaker="other" voiceover="voiceover">I can't believe he said that.</line>
+
   <line start="670" end="693" speaker="other" voiceover="voiceover">Onu söylediğine inanamıyorum.</line>
   <line start="694" end="702" speaker="thepaper">Preeow!</line>
   <line start="694" end="702" speaker="thepaper">Preeow!</line>
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Revision as of 18:14, 15 September 2008

Subtitles logo These are the English subtitles for sb_email 22. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="tr" file="sbemail22.swf" width="550" height="400">
   <line start="15" end="52" speaker="strongbad">Do, du, dadada do, du, dadada do...</line>
   <line start="62" end="131" speaker="strongbad">"Selam Strong Bad, İngiltereliyim. İngilizce hakkında ne düşünüyorsun? Sağ ol, Mark"</line>
   <line start="142" end="162" speaker="strongbad">Uh, gee, Mark, gerçekten İngiltereliysen,</line> 
   <line start="163" end="210" speaker="strongbad">isminin sonunda gereksiz bir ünlü bulunması gerekmez miydi?</line>
   <line start="214" end="235" speaker="strongbad">Ve bu "Sağol" ne demek?</line>
   <line start="236" end="293" speaker="strongbad">Ve "Şerefe"ye "Cherrio"ya veya "Asla Buldoglar"a ne oldu?</line>
   <line start="302" end="360" speaker="strongbad">Kendine İngiliz de! Fakat, neyse, İngilizce hakkında ne düşünüyorum, ha?</line>
   <line start="364" end="403" speaker="strongbad">Oh, sana İngilizce hakkında ne düşündüğümü anlatıyım!</line>
   <!--<line start="404" end="427" speaker="text">İngiltere'de yasak</line>-->
   <line start="430" end="460" speaker="sfx">kamera sesleri</line>
   <line start="461" end="498" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Strong Bad, bütün kraliyet ailesine gözyaşı döktüren </line>
   <line start="499" end="534" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">bu görüşlerin hakkındaki iddialara ne cevap vereceksin?</line>
   <line start="541" end="577" speaker="thecheat" volume="0.8">The Cheat sesleri</line>
   <line start="588" end="596" speaker="strongbad" sfx="sfx">boğazını temizler</line>
   <line start="607" end="625" speaker="strongbad">Hepnize çomak sokıyım.</line>
   <line start="626" end="640" speaker="sfx">kalabalıktan sesler ve kapatma sesleri</line>
   <line start="646" end="657" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Cor blimey<sup>1</sup>!</line>
   <line start="670" end="693" speaker="other" voiceover="voiceover">Onu söylediğine inanamıyorum.</line>
   <line start="694" end="702" speaker="thepaper">Preeow!</line>
</transcript>
Personal tools