Subtitles:sbemail22/en
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(just email comp. again) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
<pre> | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
- | <transcript xml:lang=" | + | <transcript xml:lang="tr" file="sbemail22.swf" width="550" height="400"> |
<line start="15" end="52" speaker="strongbad">Do, du, dadada do, du, dadada do...</line> | <line start="15" end="52" speaker="strongbad">Do, du, dadada do, du, dadada do...</line> | ||
- | <line start="62" end="131" speaker="strongbad">" | + | <line start="62" end="131" speaker="strongbad">"Selam Strong Bad, İngiltereliyim. İngilizce hakkında ne düşünüyorsun? Sağ ol, Mark"</line> |
- | <line start="142" end="162" speaker="strongbad">Uh, gee, Mark, | + | <line start="142" end="162" speaker="strongbad">Uh, gee, Mark, gerçekten İngiltereliysen,</line> |
- | <line start="163" end="210" speaker="strongbad"> | + | <line start="163" end="210" speaker="strongbad">isminin sonunda gereksiz bir ünlü bulunması gerekmez miydi?</line> |
- | <line start="214" end="235" speaker="strongbad"> | + | <line start="214" end="235" speaker="strongbad">Ve bu "Sağol" ne demek?</line> |
- | <line start="236" end="293" speaker="strongbad"> | + | <line start="236" end="293" speaker="strongbad">Ve "Şerefe"ye "Cherrio"ya veya "Asla Buldoglar"a ne oldu?</line> |
- | <line start="302" end="360" speaker="strongbad"> | + | <line start="302" end="360" speaker="strongbad">Kendine İngiliz de! Fakat, neyse, İngilizce hakkında ne düşünüyorum, ha?</line> |
- | <line start="364" end="403" speaker="strongbad">Oh, | + | <line start="364" end="403" speaker="strongbad">Oh, sana İngilizce hakkında ne düşündüğümü anlatıyım!</line> |
- | <!--<line start="404" end="427" speaker="text"> | + | <!--<line start="404" end="427" speaker="text">İngiltere'de yasak</line>--> |
- | <line start="430" end="460" speaker="sfx"> | + | <line start="430" end="460" speaker="sfx">kamera sesleri</line> |
- | <line start="461" end="498" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Strong Bad, | + | <line start="461" end="498" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Strong Bad, bütün kraliyet ailesine gözyaşı döktüren </line> |
- | <line start="499" end="534" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover"> | + | <line start="499" end="534" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">bu görüşlerin hakkındaki iddialara ne cevap vereceksin?</line> |
- | <line start="541" end="577" speaker="thecheat" volume="0.8">The Cheat | + | <line start="541" end="577" speaker="thecheat" volume="0.8">The Cheat sesleri</line> |
- | <line start="588" end="596" speaker="strongbad" sfx="sfx"> | + | <line start="588" end="596" speaker="strongbad" sfx="sfx">boğazını temizler</line> |
- | <line start="607" end="625" speaker="strongbad"> | + | <line start="607" end="625" speaker="strongbad">Hepnize çomak sokıyım.</line> |
- | <line start="626" end="640" speaker="sfx"> | + | <line start="626" end="640" speaker="sfx">kalabalıktan sesler ve kapatma sesleri</line> |
- | <line start="646" end="657" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Cor blimey!</line> | + | <line start="646" end="657" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Cor blimey<sup>1</sup>!</line> |
- | <line start="670" end="693" speaker="other" voiceover="voiceover"> | + | <line start="670" end="693" speaker="other" voiceover="voiceover">Onu söylediğine inanamıyorum.</line> |
<line start="694" end="702" speaker="thepaper">Preeow!</line> | <line start="694" end="702" speaker="thepaper">Preeow!</line> | ||
</transcript> | </transcript> | ||
</pre> | </pre> |
Revision as of 18:14, 15 September 2008
These are the English subtitles for sb_email 22. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="tr" file="sbemail22.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="52" speaker="strongbad">Do, du, dadada do, du, dadada do...</line> <line start="62" end="131" speaker="strongbad">"Selam Strong Bad, İngiltereliyim. İngilizce hakkında ne düşünüyorsun? Sağ ol, Mark"</line> <line start="142" end="162" speaker="strongbad">Uh, gee, Mark, gerçekten İngiltereliysen,</line> <line start="163" end="210" speaker="strongbad">isminin sonunda gereksiz bir ünlü bulunması gerekmez miydi?</line> <line start="214" end="235" speaker="strongbad">Ve bu "Sağol" ne demek?</line> <line start="236" end="293" speaker="strongbad">Ve "Şerefe"ye "Cherrio"ya veya "Asla Buldoglar"a ne oldu?</line> <line start="302" end="360" speaker="strongbad">Kendine İngiliz de! Fakat, neyse, İngilizce hakkında ne düşünüyorum, ha?</line> <line start="364" end="403" speaker="strongbad">Oh, sana İngilizce hakkında ne düşündüğümü anlatıyım!</line> <!--<line start="404" end="427" speaker="text">İngiltere'de yasak</line>--> <line start="430" end="460" speaker="sfx">kamera sesleri</line> <line start="461" end="498" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Strong Bad, bütün kraliyet ailesine gözyaşı döktüren </line> <line start="499" end="534" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">bu görüşlerin hakkındaki iddialara ne cevap vereceksin?</line> <line start="541" end="577" speaker="thecheat" volume="0.8">The Cheat sesleri</line> <line start="588" end="596" speaker="strongbad" sfx="sfx">boğazını temizler</line> <line start="607" end="625" speaker="strongbad">Hepnize çomak sokıyım.</line> <line start="626" end="640" speaker="sfx">kalabalıktan sesler ve kapatma sesleri</line> <line start="646" end="657" speaker="theannouncer" voiceover="voiceover">Cor blimey<sup>1</sup>!</line> <line start="670" end="693" speaker="other" voiceover="voiceover">Onu söylediğine inanamıyorum.</line> <line start="694" end="702" speaker="thepaper">Preeow!</line> </transcript>