Subtitles:luau2/de

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 20:39, 11 September 2008 by Cass from Germany (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="luau2.swf" width="550" height="400">
<line start="14" end="314" speaker="sfx">Musik</line>
<line start="315" end="375" speaker="marzipan">U-ku-le-le. U-ku-le-le. </line>
<line start="376" end="406" speaker="marzipan">Mm! Sieht ziemlich gut aus.</line>
<line start="407" end="449" speaker="marzipan">Homestar, komm bitte sofort her und behalt das Tofu im Auge!</line>
<line start="450" end="521" speaker="homestar" volume="0.9">Öööh... Moment. Ich, ähm... tue... gerade was.</line>
<line start="522" end="558" speaker="marzipan">Hopp-hopp! Alle werden jede Minute hier sein.</line>
<line start="559" end="607" speaker="homestar">Äh, Marzipan, ich hasse es, dir das zu sagen, aber...</line>
<line start="608" end="639" speaker="homestar">ich glaube nicht, dass jemand zu deiner Party kommt.</line>
<line start="640" end="692" speaker="homestar">Ich glaube, die gehen alle zu Strong Bads Marshmallowrösten!!</line>
<line start="720" end="760" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Was?! Er hat was zur gleichen Zeit wie das Luau angesetzt?</line>
<line start="776" end="828" speaker="strongbad">Oh Mann, Leute, diese Party wird total verrückt-bis-abgedreht!</line>
<line start="829" end="853" speaker="strongbad">Seht her!</line>
<line start="854" end="880" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ich hab die Marshmallows,</line>
<line start="881" end="939" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">ich hab all die neuesten Nummern der aktuellen Interpreten,</line>
<line start="940" end="975" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">und ich habe sorgfältig euer aller Namensschilder ausgefüllt.</line>
<line start="984" end="1020" speaker="strongbad">Ach, Mist!! Ich hab das Holz vergessen!</line>
<line start="1021" end="1065" speaker="strongbad">Kommt mit, Leute, ich weiß, wo wir welches abgreifen können!</line>
<line start="1070" end="1142" speaker="marzipan">U-ku-le-le. U-ku-le-le.</line>
<line start="1143" end="1197" speaker="homestar">Ich muss aufhören, so viel Melonade zu trinken. Ich glaub, ich hab ein ernsthaftes Problem.</line>
<line start="1198" end="1237" speaker="marzipan">Du wirst ein Problem haben, wenn du das Tofu nicht überwachst.</line>
<line start="1238" end="1259" speaker="marzipan">Ich muss meine U-ku-le-le stimmen.</line>
<line start="1260" end="1274" speaker="homestar">Okay.</line>
<line start="1275" end="1318" speaker="homestar">(singt) A doo doo, a doo doo doo, a doot doo doo doo. A bab-dib do doo doo-</line>
<line start="1319" end="1360" speaker="homestar">Oh! Strong Sad! Wie lange stehst du da schon?</line>
<line start="1361" end="1399" speaker="strongsad">Oh, ungefähr 20 Minuten.</line>
<line start="1400" end="1427" speaker="homestar">Äh, okay.</line>
<line start="1428" end="1445" speaker="homestar">Das ist unheimlich.</line>
<line start="1462" end="1496" speaker="strongbad">Ah, Kacke-statt-Gehirn, bin froh, dass du kommen konntest!</line>
<line start="1497" end="1527" speaker="strongbad">Oh, Kacke-statt-Gehirn, du siehst gut aus!</line>
<line start="1528" end="1563" speaker="strongbad">Also, lasst uns diese durchgeknallte Party beginnen!</line>
<line start="1564" end="1606" speaker="strongbad">Wir werden einfach dieses Feuerchen hier anzünden.</line>
<line start="1607" end="1666" speaker="strongbad">Mit einem Streichholz und ein bisschen Feuer.</line>
<line start="1667" end="1713" speaker="strongbad">Und das sollte eigentlich jetzt schon funktionieren.</line>
<line start="1714" end="1747" speaker="strongbad">Ähm, und ich weiß nicht, warum das nicht funktioniert.</line>
<line start="1752" end="1853" speaker="strongsad">Kallo koo-koo lay kua ka loo</line>
<line start="1854" end="1883" speaker="strongsad" sfx="sfx">liest weiter</line>
<line start="1884" end="1933" speaker="homestar" sfx="sfx">schnarcht</line>
<line start="1943" end="1983" speaker="homestar">Soooo... </line>
<line start="1984" end="2040" speaker="homestar" sfx="sfx">schnarcht</line>
<line start="2050" end="2100" speaker="homestar">Laaaaangweilig...</line>
<line start="2116" end="2138" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">UUUUUGH!</line>
<line start="2139" end="2184" speaker="strongbad">Ihr blöden Streichhölzer, zündet das verfluchte Feuer an!</line>
<line start="2185" end="2273" speaker="strongmad">OOOUH. HUNGER!</line>
<line start="2274" end="2343" speaker="bubs">Mir gehts genauso! Ich bin fast so hungrig wie der König der Stadt an einem Samstag!</line>
<line start="2344" end="2377" speaker="strongbad">Ich versuchs ja! Ich versuchs! Gtch!</line>
<line start="2378" end="2427" speaker="strongbad">"Hallo, mein Name ist Stück Holz und ich will kein Feuer fangen."</line>
<line start="2428" end="2479" speaker="strongbad">"Hallo,mein Name ist kleines Streichholz und ich will kein Feuer machen!"</line>
<line start="2480" end="2535" speaker="strongbad">"HALLOOOO! MEIN NAME IST FEUER UND ICH KOMM NICHT ZU DEINER DUMMEN PARTY!!!!!"</line>
<line start="2536" end="2561" speaker="homestar">Ich komme zu deiner dummen Party.</line>
<line start="2562" end="2578" speaker="pompom">blubbert</line>
<line start="2579" end="2604" speaker="homestar">Oh Mann, Pom Pom! </line>
<line start="2605" end="2653" speaker="homestar">Ich liebe Marzipan und so, aber es war furchtbar!</line>
<line start="2654" end="2682" speaker="pompom">blubbert</line>
<line start="2683" end="2715" speaker="homestar">Nein, ich glaube nicht, dass sie mein Fehlen bemerkt.</line>
<line start="2716" end="2779" speaker="strongsad" sfx="sfx">liest Gedicht vor</line>
<line start="2780" end="2829" speaker="coachz">Was für Holz benutzt du da, Strong Bad? Weißt du, ich kenne nämlich so nen Typen, der-</line>
<line start="2830" end="2875" speaker="strongbad">Ich hab keine Ahnung, Mann, ich hab das aus Marzipans Hinterhof geklaut.</line>
<line start="2876" end="2919" speaker="homestar">Uh-oh! Du hast es aber nicht hinter der Laube hergeholt, oder?</line>
<line start="2920" end="2936" speaker="strongbad">Doch, warum?</line>
<line start="2937" end="3002" speaker="homestar">Nun, es fing damit an, dass ich beschloss, 32 Gläser Melonade zu trinken...</line>
<line start="3003" end="3039" speaker="bubs">Seht mal! Da hinten gibt es Feuer!</line>
<line start="3097" end="3166" speaker="strongbad">Aaah, kommt zurück, Leute, es war gerade dabei, verrückt-bis-abgedreht zu werden!</line>
<line start="3244" end="3319" speaker="strongsad" sfx="sfx">liest Gedicht vor</line>
<line start="3320" end="3347" speaker="marzipan">Sieh nur, Strong Sad, alle sind hier!</line>
<line start="3348" end="3382" speaker="strongsad">Oh, wie herrlich.</line>
<line start="3383" end="3409" speaker="marzipan">Hey alle zusammen, wie ist das Tofu?</line>
<line start="3410" end="3464" speaker="all" sfx="sfx">kauen</line>
<line start="3465" end="3487" speaker="marzipan">Jeder liebt Tofu!</line>
<line start="3499" end="3533" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hey, Leute, kommt zurück!</line>
<line start="3534" end="3577" speaker="strongbad">Ich glaube, ich habs jetzt raus!</line>
<line start="3582" end="3653" speaker="strongbad">Ach Mann! Was mach ich denn jetzt mit den ganzen übrig gebliebenen Marshmallows?</line>
<line start="3654" end="3691" speaker="strongbad">Ich hab um die 200 Kilo gekauft!</line>
<line start="3692" end="3769" speaker="kingoftown">Oh, entschuldige bitte, aber sprachst du gerade von... Marshmallows?</line>
<line start="3844" end="3912" speaker="marzipan">Danke, dass du mir heute bei meiner Party geholfen hast, Homestar. Ich glaube, sie war ein richtig großer Erfolg!</line>
<line start="3914" end="3956" speaker="marzipan">Du warst die letzten paar Minuten wirklich nett zu mir!</line>
<line start="3957" end="3963" speaker="sfx">Schallplattenkratzgeräusch</line>
<line start="3964" end="4000" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Setz augenblicklich deinen Kopf wieder auf!</line>
</transcript>
Personal tools