Subtitles:sbvslilgirl/pt-br

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 15:50, 6 April 2007 by 189.13.121.52 (Talk)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Brazilian Portuguese subtitles for Strong Bad vs. Little Girl!. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="pt-br" file="sbvslilgirl.swf" width="550" height="400">
  
  <line start="76" end="88" speaker="strongbad">Olá, garotinha!</line>
  <line start="89" end="103" speaker="strongbad">Qual meu nome?</line>
  <line start="104" end="119" speaker="littlegirl">Strong Bad!</line>
  <line start="120" end="136" speaker="strongbad">Isso aí!</line>
  <line start="137" end="150" speaker="strongbad">Diga a todos</line>
  <line start="151" end="167" speaker="strongbad">como sou maravilhoso.</line>
  <line start="168" end="201" speaker="sfx">grilos cantando</line>
  <line start="202" end="235" speaker="littlegirl">Strong Bad é um bom!</line>
  <line start="236" end="246" speaker="strongbad">O quê?</line>
  <line start="247" end="256" speaker="littlegirl">Bom!</line>
  <line start="257" end="272" speaker="strongbad">Sou bom?</line>
  <line start="273" end="286" speaker="strongbad">É!</line>
  <line start="287" end="338" speaker="strongbad">Dê a eles a verdadeira idéia.</line>
  <line start="339" end="358" speaker="littlegirl">Idéiaaa!</line>
  <line start="359" end="365" speaker="strongbad">Isso.</line>
  <line start="366" end="410" speaker="strongbad">A idéia.</line>
  <line start="411" end="433" speaker="strongbad">O que é isso?</line>
  <line start="434" end="453" speaker="strongbad">Você acabou de comer a idéia?</line>
  <line start="454" end="479" speaker="littlegirl">É, que nem sorvete.</line>
  <line start="480" end="499" speaker="strongbad">Que nem sorvete.</line>
  <line start="500" end="511" speaker="strongbad">Cuidado com ele.</line>
  <line start="512" end="537" speaker="strongbad">Esse é meu único The Cheat.</line>
  <line start="538" end="566" speaker="strongbad">Que eu tenho.</line>
  <line start="567" end="597" speaker="thecheat">Barulhos do The Cheat</line>
  <line start="598" end="629" speaker="strongbad">Isso não conta como ter cuidado...</line>
  <line start="630" end="644" speaker="littlegirl">Agora vai, waaaaaaaaahh!</line>
  <line start="645" end="691" speaker="strongbad">Ooooaaaaahhh!</line>
  <line start="692" end="704" speaker="littlegirl">O sol!</line>
  <line start="705" end="764" speaker="strongbad">O sol! Onde? A gente tá do lado de dentro.</line>
  <line start="765" end="791" speaker="strongbad">Tem certeza?</line>
  <line start="792" end="803" speaker="littlegirl">Vamos lá ver.</line>
  <line start="804" end="817" speaker="strongbad">O.K.</line>
  <line start="849" end="862" speaker="strongbad">Vamos.</line>
</transcript>