Subtitles:sbemail32/fi

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 18:41, 25 September 2007 by Sysrq868 (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Finnish subtitles for flag day. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <transcript xml:lang="fi" width="550" height="400">
   <line start="15" end="59" speaker="strongbad"> Riballa diballa tarkista maili.</line>
   <line start="61" end="133" speaker="strongbad">"Hei Strong Bad, Hyvää Lipun päivää! Strong Badialla on varmaankin todella hieno lippu."</line>
   <line start="135" end="189" speaker="strongbad">"Sinun pitäisi jakaa se kanssamme. Kamusi, Pablo Phoenix"</line>
   <line start="201" end="230" speaker="strongbad">Oi, kuulostat jonkinlaiselta poppistaralta.</line>
   <line start="234" end="313" speaker="strongbad">Varokaa Leidit Tuotanto esittää: Pablo Phoenix, tänä perjantaina Hartwall Areenalla.</line>
   <line start="320" end="361" speaker="strongbad">No joka tapauksessa, Pablo. Hyvää lipun päivää sinullekin.</line>
   <line start="368" end="421" speaker="strongbad">Ja sattuipa somasti, että Strong Badialla on jotakuinkin upein lippu, jota olet koskaan nähnyt.</line>
   <line start="428" end="486" speaker="strongbad">Voisivatko kaikki nousta ylös kansallisväriemme esitykseksi.</line>
   <line start="496" end="555" speaker="sfx">musiikki alkaa</line>
   <line start="658" end="706" speaker="strongbad">Oh... Oh, pidän tuosta! Jeah!</line>
   <line start="725" end="790" speaker="strongbad">Tulkaa paikkaan, jossa trooppiset tuulet soi.</line>
   <line start="795" end="854" speaker="strongbad">Tulkaa... paikkaan, jossa vain olla voi.</line>
   <line start="860" end="888" speaker="strongbad">Kansat on niin hienoi,</line>
   <line start="892" end="919" speaker="strongbad">Mutta siel' onkin vain minä,</line>
   <line start="928" end="960" speaker="strongbad">Siis minä olen hieno,</line>
   <line start="963" end="992" speaker="strongbad">Ja siellä on myös The Cheat.</line>
   <line start="993" end="1064" speaker="strongbad">Oi, The Cheat, paikassa, jossa trooppiset tuulet soi.</line>
   <line start="1068" end="1138" speaker="strongbad">The Cheat, paikassa, jossa vain olla voi.</line>
   <line start="1140" end="1174" speaker="strongbad">Yhdet ovat aina huurtees',</line>
   <line start="1178" end="1208" speaker="strongbad">Ja juhlat kestää yli yön,</line>
   <line start="1211" end="1241" speaker="strongbad">Ja siellä on varmaan paljon suklaata,</line>
   <line start="1247" end="1284" speaker="strongbad">Ja populaatio rengas.</line>
   <line start="1298" end="1413" speaker="strongbad">Populaatio...Re-e-e-ngas!</line>
</transcript>
Personal tools