Subtitles:turkey/fr

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(More proofreading)
 
Line 1: Line 1:
-
{{fixtranslation}}
 
{{subtitles|Some Stupid Turkey}}
{{subtitles|Some Stupid Turkey}}
<pre>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="turkey.swf" width="550" height="400">
<transcript xml:lang="fr" file="turkey.swf" width="550" height="400">
-
   <line start="11" end="24" speaker="strongbad">Dun dun dadun dun DUN!</line>
+
   <line start="11" end="24" speaker="strongbad">Dun dun dadun dun DUN !</line>
-
   <line start="29" end="71" speaker="strongbad">Oh, je suis une dinde stupide, aussi stupide qu'elles viennent!</line>
+
   <line start="29" end="71" speaker="strongbad">Oh, je suis une dinde stupide, aussi stupide qu'une dinde l'est !</line>
-
   <line start="73" end="95" speaker="strongbad">Coupez ma tête! Empaillez-moi avec le pain!</line>
+
   <line start="73" end="95" speaker="strongbad">Coupez moi la tête ! Farcissez-moi avec du pain !</line>
-
   <line start="96" end="121" speaker="strongbad">Allez et tétez votre pouce!</line>
+
   <line start="96" end="121" speaker="strongbad">Allez téter votre pouce!</line>
-
   <line start="123" end="157" speaker="all">Allez et tétez votre...</line>
+
   <line start="123" end="157" speaker="all">Allez téter votre...</line>
-
   <line start="165" end="221"><all>Pouuuuuuuce!</all><coachz>Peeerrrrrrce!</coachz><thecheat>parole de Le Cheat</thecheat></line>
+
   <line start="165" end="221"><all>Pouuuuuuuce !</all><coachz>Poouurrrrrrce !</coachz><thecheat>paroles de Le Cheat</thecheat></line>
-
   <line start="234" end="288" speaker="homestar">Maintenant allons et participons de notre banquet merveilleux!</line>
+
   <line start="234" end="288" speaker="homestar">Allons maintenant prendre part à ce merveilleux festin !</line>
-
   <line start="310" end="350" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hé, attendez une minute, où est Le Roi de la Ville?</line>
+
   <line start="310" end="350" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hé, une minute, où est Le Roi de la Ville ?</line>
-
   <line start="359" end="390" speaker="kingoftown">Doo hoo ooh..oooh....</line>
+
   <line start="359" end="390" speaker="kingoftown">Dou hou ouh..oooh....</line>
   <line start="398" end="400" speaker="sfx">hoquet</line>
   <line start="398" end="400" speaker="sfx">hoquet</line>
-
   <line start="402" end="447" speaker="kingoftown">Plus de jus de viande, s'il vous plaît!</line>
+
   <line start="402" end="447" speaker="kingoftown">Encore du jus de viande, s'il vous plaît !</line>
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Current revision as of 19:07, 24 September 2010

Subtitles logo These are the French subtitles for Some Stupid Turkey. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="turkey.swf" width="550" height="400">
  <line start="11" end="24" speaker="strongbad">Dun dun dadun dun DUN !</line>
  <line start="29" end="71" speaker="strongbad">Oh, je suis une dinde stupide, aussi stupide qu'une dinde l'est !</line>
  <line start="73" end="95" speaker="strongbad">Coupez moi la tête ! Farcissez-moi avec du pain !</line>
  <line start="96" end="121" speaker="strongbad">Allez téter votre pouce!</line>
  <line start="123" end="157" speaker="all">Allez téter votre...</line>
  <line start="165" end="221"><all>Pouuuuuuuce !</all><coachz>Poouurrrrrrce !</coachz><thecheat>paroles de Le Cheat</thecheat></line>
  <line start="234" end="288" speaker="homestar">Allons maintenant prendre part à ce merveilleux festin !</line>
  <line start="310" end="350" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hé, une minute, où est Le Roi de la Ville ?</line>
  <line start="359" end="390" speaker="kingoftown">Dou hou ouh..oooh....</line>
  <line start="398" end="400" speaker="sfx">hoquet</line>
  <line start="402" end="447" speaker="kingoftown">Encore du jus de viande, s'il vous plaît !</line>
</transcript>