Talk:Heavy Lourde
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
Line 1: | Line 1: | ||
Unlikely that's it's a play on words for "Heavy Load". It doesn't make sense. Especially since Lourde is the french word. | Unlikely that's it's a play on words for "Heavy Load". It doesn't make sense. Especially since Lourde is the french word. | ||
- | + | *It makes sense to me, given that "Lourde" sounds a lot like "load"... [[User:Homestar Coder|Aurora Szalinski]] 19:40, 17 Mar 2005 (MST) | |
- | + | *I've always thought it was a play on Heavy Load, and a Canadian anvil... But that's just me. |
Revision as of 22:08, 23 March 2005
Unlikely that's it's a play on words for "Heavy Load". It doesn't make sense. Especially since Lourde is the french word.
- It makes sense to me, given that "Lourde" sounds a lot like "load"... Aurora Szalinski 19:40, 17 Mar 2005 (MST)
- I've always thought it was a play on Heavy Load, and a Canadian anvil... But that's just me.