Talk:Heavy Lourde

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
Unlikely that's it's a play on words for "Heavy Load".  It doesn't make sense.  Especially since Lourde is the french word.
Unlikely that's it's a play on words for "Heavy Load".  It doesn't make sense.  Especially since Lourde is the french word.
-
:It makes sense to me, given that "Lourde" sounds a lot like "load"... [[User:Homestar Coder|Aurora Szalinski]] 19:40, 17 Mar 2005 (MST)
+
*It makes sense to me, given that "Lourde" sounds a lot like "load"... [[User:Homestar Coder|Aurora Szalinski]] 19:40, 17 Mar 2005 (MST)
-
:I've always thought it was a play on Heavy Load, and a Canadian anvil... But that's just me.
+
*I've always thought it was a play on Heavy Load, and a Canadian anvil... But that's just me.

Revision as of 22:08, 23 March 2005

Unlikely that's it's a play on words for "Heavy Load". It doesn't make sense. Especially since Lourde is the french word.

  • It makes sense to me, given that "Lourde" sounds a lot like "load"... Aurora Szalinski 19:40, 17 Mar 2005 (MST)
  • I've always thought it was a play on Heavy Load, and a Canadian anvil... But that's just me.
Personal tools