User:Meuhcoin

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m
(Changing it completely. That's better.)
Line 1: Line 1:
-
Well, huh, welcome to my page.
+
{{userboxtop}}
-
I won't talk a lot here, so, don't waste your time reading what I'll write...Plus, they aren't any fancy and shiny things here, I don't have time to do that.<br />
+
{{userbox|border=#000000|mainbkgd=#FF9900|codebkgd=#FFCC00|codecolor=#663333|code=[[Image:Subtitles_Project_Logo.png|42px]]|msg=This user works on the '''[[HRWiki:Subtitles|subtitles project]]'''.}}
-
Hm, so, what can I say...I'm a big fan of Homestar Runner (as everyone here), but the english language isn't my 1st language (I'm french, if you really want to know :p), so this Wiki is really useful, 'cause sometimes I don't understand everything.
+
{{userbox|border=#000|mainbkgd=#CCF|codebkgd=#30f|codecolor=#000|code=IRC|msg=This user visits (not really often) the '''[[HRWiki:IRC channel|IRC channel]]'''.}}
 +
{{userbox|border=#000000|mainbkgd=#5FCA75|codebkgd=#A90000|codecolor=#0036ff|code=[[Image:37_tux_linux_penguin.png|53px]]|msg=This user uses '''[[Wikipedia:Linux|Linux]]'''.}}
 +
{{userbox|border=#000000|mainbkgd=#ED9121|codebkgd=#FFFFFF|codecolor=#000000|code=[[Image:Ffox.png|53px]]|msg=This user contributes using '''[[Wikipedia:Mozilla Firefox|Mozilla Firefox]]'''.}}
 +
{{userbox|border=#000000|mainbkgd=#FFCC33|codebkgd=#FFFFFF|codecolor=#663333|code=[[Image:UserboxLeftHanded.PNG|43px]]|msg=This user is <s>squirrel</s> '''[[Left Handedness|left-handed]]'''.}}
 +
{{userbox|border=black|mainbkgd=gold|codebkgd=black|codecolor=#FFF|code=[[Image:Guitar Hero II Trogdor Bonus.JPG|50px]]|msg=This user has rocked out to '''[[Trogdor (song)|Trogdor]]''' on '''[[Wikipedia:Guitar_Hero_2|Guitar Hero 2]]'''.}}
 +
{{userbox|border=#000000|mainbkgd=#3333CD|codebkgd=#FFFFFF|codecolor=#FFFFFF|code=[[Image:homsar_shirt_logo_back.PNG|40px]]|msg=<span style="color:white">This user was '''[[interview|<span style="color:white">raised by a cup of coffee</span>]]'''.</span>}}
 +
{{userbox|border=#000000|mainbkgd=#00FF7F|codebkgd=#000000|codecolor=#000000|code=[[Image:Baby_strong_bad.png|43px]]|msg=This user is playing '''[[highschool|better video games]]'''.}}
 +
{{userbox|border=#000000|mainbkgd=#09C|codebkgd=#969|codecolor=#FFFFFF|code=[[Image:Shades.png‎|43px]]|msg=This user '''[[Main Page 24|wears glasses]]'''.}}
 +
{{userbox|border=#000000|mainbkgd=#3333CD|codebkgd=#FFFFFF|codecolor=#FFFFFF|code=[[Image:homsar_shirt_logo_back.PNG|40px]]|msg=<span style="color:white">This user was '''[[interview|<span style="color:white">raised by a cup of coffee</span>]]'''.</span>}}
 +
{{userbox|border=#FFA500|mainbkgd=#FFCE7B|codebkgd=#FFA500|codecolor=#FFFFFF|code=[[Image:qod 1 - homestar.PNG|43px]]|msg=This user's favorite character is '''[[Homestar Runner]]'''.}}
 +
{{userbox|border=#000000|border=#000000|mainbkgd=#99CCFF|codebkgd=#FFFFFF|codecolor=#FFFFFF|code=[[Image:Ev Else.PNG|43px]]|msg=This user owns '''[[Everything Else, Volume 1]]'''.}}
 +
{{userbox|border=#000000|border=#000000|mainbkgd=#99CCFF|codebkgd=#FFFFFF|codecolor=#FFFFFF|code=[[Image:Everything Else 2.PNG|43px]]|msg=This user owns '''[[Everything Else, Volume 2]]'''.}}
 +
{{userbox|border=#000000|border=#000000|mainbkgd=#99CCFF|codebkgd=#FFFFFF|codecolor=#FFFFFF|code=[[Image:Strong bad email.exe disc 1-3.png|43px]]|msg=This user owns '''[[strongbad_email.exe]]'''.}}
 +
{{userbox|border=#000000|border=#000000|mainbkgd=#99CCFF|codebkgd=#FFFFFF|codecolor=#FFFFFF|code=[[Image:Strong bad email.exe disc 4 .png|43px]]|msg=This user owns '''[[strongbad_email.exe Disc Four]]'''.}}
 +
{{userbox|border=#000000|border=#000000|mainbkgd=#99CCFF|codebkgd=#FFFFFF|codecolor=#FFFFFF|code=[[Image:Strongbad email.exe Disc 5.PNG|43px]]|msg=This user owns '''[[strongbad_email.exe Disc Five]]'''.}}
 +
{{userbox|border=#FC3|mainbkgd=#FFF|codebkgd=#39F|codecolor=#F00|code=∞|msg=This user may have too much userboxes.}}
 +
|}
-
=The Subtitles...Thing=
+
{| cellspacing="8" style="margin-left: -8px; margin-right: -8px;"
-
My current project on the Wiki is to translate all of the subtitles in French, so my friends (who, well, aren't really good in English), and other people of course, can watch and laugh at Homestar Runner. The website, not the character. Well, both. I can do something useful on this Wiki at last !<br />
+
|- valign="top"
-
Currently I'm working on translating all of the Strong Bad E-mails that have English subtitles. Then I'll work on the toons and everything else.
+
|width="50%" class="MainPageKnowledgeBaseBox"|
 +
Hello, and welcome to my userpage! Make yourself at home. Want some coffee? I do it myself. And it's horrible. Um, anyway.
 +
=Some words about me. ME!=
 +
Let's start with a little presentation. My name is not important (but you can call me Not), I'm eighteen years old, and I live in France. You may have heard of this little country, lost somewhere in Europe. And errrr...Yeah, that'll be enough.<br />
 +
As for my hobbies, they can be summed up in two words : video games, and computers. Which makes three words. Whatever. So that's about the only thing I do : playing video games all day, and doing other things on my computer. An adventurous life, of course.<br />
 +
About Homestar and the Wiki now : I discovered Homestar Runner thanks to a link from the webcomic [http://vgcats.com/ VGcats]. Clicked a link, watched the "First time here?" toon, laughed a lot. And then I fell in love with Homestar. The website, of course. Then I probably made some research on Google about Homestar or whatever, and I found the Wiki. And I fell in love with it. I fall in love with lots of things.<br />
 +
Well, that'll be enough I guess. Not much to say anyway. Let's get to the next part!
-
=Contact Informations...Thing=
+
=Y'a du boulot !=
 +
Until some time ago, I had nothing to do here. You guys are already editing and fixing everything like crazy, I couldn't follow. But when the subtitles project appeared, then...I knew my life would never be the same.<br />
 +
Maybe not. But that gave me something to do. So for now, I'm trying to translate everything in French. Yeah, that strange language spoken in France. Or in some part of Canada. Thing is, French aren't, for the most part, really good at speaking other languages (I'm far from being bilingual myself). I hope that translating the toons will help Homestar to make it in French speaking countries. Go Homestar, you can make it!<br />
 +
A mistake I do frequently is to swap the brother Strong's names. So if, while watching the French subtitles, you see a "Strong Bad" in place of a "Strong Mad", that was probably me not paying attention to what I was doing.<br />
 +
Oh yeah, I must tell you about that tool I made for translating the toons. It took me some time to make it, so I feel forced to speak about it, sorry. If you are a subtitles translator, who knows, you may find it useful. It can be found right [http://tailszefox.free.fr/homestar/subtitles.php5 here]. If you like it, tell me. If you don't like it, tell me too, I won't get mad. Maybe.<br />
-
E-mail : tails@remove_metailszefox.no-ip.com<br />
+
=What, that's it?=
-
MSN : tails@remove_metailszefox.no-ip.com<br />
+
Uh, looks like I don't have enough things to say: my userbox tower is larger than this text box thing. Well, I guess I can add some double spacing action. Hm...Maybe some triple spacing action.<br />
-
AIM : Tailszefox (I don't use it anymore) <br />
+
Nah, that'll do. So, if you have any question or whatever, feel free to go to that talk page of mine. I probably won't bite you. Probably.<br />
-
ICQ : 138284820 (I don't use it either)<br />
+
See ya on the Wiki!
-
Yahoo : Tailszefox (Nope)<br />
+
-
Jabber : tails128@fritalk.com (I just use MSN anyway)<br />  
+
-
 
+
-
Mail me or add me to your contact list if you've got time to lose, and want to talk about Homestar, or anything else :p
+
-
 
+
-
=That's it...Thing=
+
-
Yeah, so, yeah, the end. I'll have to work on the layout of this page, one day.
+

Revision as of 23:56, 30 October 2007

HRWiki:Userboxes
IRC

Hello, and welcome to my userpage! Make yourself at home. Want some coffee? I do it myself. And it's horrible. Um, anyway.

Some words about me. ME!

Let's start with a little presentation. My name is not important (but you can call me Not), I'm eighteen years old, and I live in France. You may have heard of this little country, lost somewhere in Europe. And errrr...Yeah, that'll be enough.
As for my hobbies, they can be summed up in two words : video games, and computers. Which makes three words. Whatever. So that's about the only thing I do : playing video games all day, and doing other things on my computer. An adventurous life, of course.
About Homestar and the Wiki now : I discovered Homestar Runner thanks to a link from the webcomic VGcats. Clicked a link, watched the "First time here?" toon, laughed a lot. And then I fell in love with Homestar. The website, of course. Then I probably made some research on Google about Homestar or whatever, and I found the Wiki. And I fell in love with it. I fall in love with lots of things.
Well, that'll be enough I guess. Not much to say anyway. Let's get to the next part!

Y'a du boulot !

Until some time ago, I had nothing to do here. You guys are already editing and fixing everything like crazy, I couldn't follow. But when the subtitles project appeared, then...I knew my life would never be the same.
Maybe not. But that gave me something to do. So for now, I'm trying to translate everything in French. Yeah, that strange language spoken in France. Or in some part of Canada. Thing is, French aren't, for the most part, really good at speaking other languages (I'm far from being bilingual myself). I hope that translating the toons will help Homestar to make it in French speaking countries. Go Homestar, you can make it!
A mistake I do frequently is to swap the brother Strong's names. So if, while watching the French subtitles, you see a "Strong Bad" in place of a "Strong Mad", that was probably me not paying attention to what I was doing.
Oh yeah, I must tell you about that tool I made for translating the toons. It took me some time to make it, so I feel forced to speak about it, sorry. If you are a subtitles translator, who knows, you may find it useful. It can be found right here. If you like it, tell me. If you don't like it, tell me too, I won't get mad. Maybe.

What, that's it?

Uh, looks like I don't have enough things to say: my userbox tower is larger than this text box thing. Well, I guess I can add some double spacing action. Hm...Maybe some triple spacing action.
Nah, that'll do. So, if you have any question or whatever, feel free to go to that talk page of mine. I probably won't bite you. Probably.
See ya on the Wiki!

Personal tools