Subtitles:sbemail150/de
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
m (several fixes) |
(Good work, but thou shalt not translate names. ;) Also, I'm pretty sure Strong Bad meant the "flipping off" in the more offensive way, but I don't know a proper German word for that gesture.) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
<line start="467" end="530" speaker="strongbad">Wie (Bulldozer). Jody (Bulldozer). Keiner würde dich dann für ein Mädchen halten.</line> | <line start="467" end="530" speaker="strongbad">Wie (Bulldozer). Jody (Bulldozer). Keiner würde dich dann für ein Mädchen halten.</line> | ||
<line start="534" end="596" speaker="strongbad">Gut, Frau Dozer, du hast Fragezeichen Nummer eins mit Fragezeichen Nummer zwei so ziemlich beantwortet.</line> | <line start="534" end="596" speaker="strongbad">Gut, Frau Dozer, du hast Fragezeichen Nummer eins mit Fragezeichen Nummer zwei so ziemlich beantwortet.</line> | ||
- | <line start="597" end="657" speaker="strongbad"> | + | <line start="597" end="657" speaker="strongbad">Denn hundert Millionen Dollar ist genau die Summe, die The Cheat für unser Portal in ein anderes Universum ausgegeben hat</line> |
<line start="658" end="671" speaker="strongbad">Nicht wahr, The Cheat?</line> | <line start="658" end="671" speaker="strongbad">Nicht wahr, The Cheat?</line> | ||
- | <line start="672" end="691" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line> | + | <line start="672" end="691" speaker="thecheat">The-Cheat-Geräusche</line> |
<line start="692" end="726" speaker="strongbad">Was? Das Teil hat uns nur vierzehn Dollar gekostet?</line> | <line start="692" end="726" speaker="strongbad">Was? Das Teil hat uns nur vierzehn Dollar gekostet?</line> | ||
- | <line start="727" end="732" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line> | + | <line start="727" end="732" speaker="thecheat">The-Cheat-Geräusche</line> |
<line start="733" end="786" speaker="strongbad">Egal, das sind hundert Millionen Dollar in... Hundejahren, nicht?</line> | <line start="733" end="786" speaker="strongbad">Egal, das sind hundert Millionen Dollar in... Hundejahren, nicht?</line> | ||
- | <line start="787" end="794" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line> | + | <line start="787" end="794" speaker="thecheat">The-Cheat-Geräusche</line> |
- | <line start="795" end="824" speaker="strongbad">Okay. Schalt | + | <line start="795" end="824" speaker="strongbad">Okay. Schalt den Mixer an!</line> |
<line start="861" end="908" speaker="strongbad">Whoa-ho-ho! Ein wirbelndes Photoshopwunder!</line> | <line start="861" end="908" speaker="strongbad">Whoa-ho-ho! Ein wirbelndes Photoshopwunder!</line> | ||
<line start="909" end="956" speaker="strongbad">Ich wette, dieses Teil könnte einige echte Cacadämonen freilassen.</line> | <line start="909" end="956" speaker="strongbad">Ich wette, dieses Teil könnte einige echte Cacadämonen freilassen.</line> | ||
<line start="957" end="986" speaker="strongbad">Also... wie jetzt? Ich- ich soll da einfach reinspringen?</line> | <line start="957" end="986" speaker="strongbad">Also... wie jetzt? Ich- ich soll da einfach reinspringen?</line> | ||
- | <line start="987" end="998" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line> | + | <line start="987" end="998" speaker="thecheat">The-Cheat-Geräusche</line> |
- | <line start="999" end="1024" speaker="strongbad"> | + | <line start="999" end="1024" speaker="strongbad">Ohbie Kaybie! Hopp!</line> |
<line start="1044" end="1064" speaker="announcer">In einem Haus...</line> | <line start="1044" end="1064" speaker="announcer">In einem Haus...</line> | ||
<line start="1078" end="1094" speaker="strongbad">Whoa! Wo bin ich?</line> | <line start="1078" end="1094" speaker="strongbad">Whoa! Wo bin ich?</line> | ||
Line 37: | Line 37: | ||
<line start="1363" end="1389" speaker="strongbadman">Und... das Wasser in der Miete enthalten ist.</line> | <line start="1363" end="1389" speaker="strongbadman">Und... das Wasser in der Miete enthalten ist.</line> | ||
<line start="1395" end="1418" speaker="strongbad">Ist das der Grund, warum all deine Wasserhähne laufen?</line> | <line start="1395" end="1418" speaker="strongbad">Ist das der Grund, warum all deine Wasserhähne laufen?</line> | ||
- | <line start="1421" end="1483" speaker="strongbadman">Mu-hu-ha-ha-hah! Diese Trottel im Wasserwerk werden | + | <line start="1421" end="1483" speaker="strongbadman">Mu-hu-ha-ha-hah! Diese Trottel im Wasserwerk werden sich wundern!</line> |
<line start="1486" end="1528" speaker="strongbad">Also, das ist dein böser Plan? Wasser zu verschwenden?</line> | <line start="1486" end="1528" speaker="strongbad">Also, das ist dein böser Plan? Wasser zu verschwenden?</line> | ||
<line start="1530" end="1554" speaker="strongbadman">Und nicht dafür zu bezahlen!</line> | <line start="1530" end="1554" speaker="strongbadman">Und nicht dafür zu bezahlen!</line> | ||
Line 46: | Line 46: | ||
<line start="1704" end="1713" speaker="strongbad">Wa?</line> | <line start="1704" end="1713" speaker="strongbad">Wa?</line> | ||
<line start="1714" end="1768" speaker="strongbadman">Wir haben jetzt einen erweiten Kabelanschluss... geklaut von meinem Nachbarn!</line> | <line start="1714" end="1768" speaker="strongbadman">Wir haben jetzt einen erweiten Kabelanschluss... geklaut von meinem Nachbarn!</line> | ||
- | <line start="1773" end="1839" speaker="strongbad">Wer schreibt diese Folge? Diese Genies, die | + | <line start="1773" end="1839" speaker="strongbad">Wer schreibt diese Folge? Diese Genies, die She-Hulk gemacht habe? The Cheat!</line> |
<line start="1841" end="1871" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Etwas mehr frappé mixen, bitte.</line> | <line start="1841" end="1871" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Etwas mehr frappé mixen, bitte.</line> | ||
- | <line start="1872" end="1881" speaker="thecheat">The Cheat Geräusche</line> | + | <line start="1872" end="1881" speaker="thecheat">The-Cheat-Geräusche</line> |
<line start="1902" end="1931" speaker="strongbadman">STINY! Hör nicht auf, die Toilette zu spülen!</line> | <line start="1902" end="1931" speaker="strongbadman">STINY! Hör nicht auf, die Toilette zu spülen!</line> | ||
- | <line start="1935" end="2003" speaker="oldstrongbad">Ja, und für meinen nächsten Zaubertrick | + | <line start="1935" end="2003" speaker="oldstrongbad">Ja, und für meinen nächsten Zaubertrick werde ich nichts erscheinen lassen!</line> |
<line start="2009" end="2030"><strongbad>Oh. H-hey.</strongbad> <sfx>Menge buht</sfx></line> | <line start="2009" end="2030"><strongbad>Oh. H-hey.</strongbad> <sfx>Menge buht</sfx></line> | ||
<line start="2031" end="2086"><oldstrongbad>Du leuchtend-gefärbter Idiot! Du hast meine Show ruiniert!</oldstrongbad> <sfx>Menge buht</sfx></line> | <line start="2031" end="2086"><oldstrongbad>Du leuchtend-gefärbter Idiot! Du hast meine Show ruiniert!</oldstrongbad> <sfx>Menge buht</sfx></line> | ||
Line 61: | Line 61: | ||
<line start="2268" end="2298" speaker="stinkoman">Hey, ihr. Wie sind die Herausforderungen?</line> | <line start="2268" end="2298" speaker="stinkoman">Hey, ihr. Wie sind die Herausforderungen?</line> | ||
<line start="2299" end="2318" speaker="vectorsb">Um was bitten Sie, mein Doge?</line> | <line start="2299" end="2318" speaker="vectorsb">Um was bitten Sie, mein Doge?</line> | ||
- | <line start="2319" end="2338" speaker="strongbad">Woah, ihr zwei kennt | + | <line start="2319" end="2338" speaker="strongbad">Woah, ihr zwei kennt euch?</line> |
- | <line start="2339" end="2385" speaker="stinkoman">Oh, ganz sicher! Er ist mein | + | <line start="2339" end="2385" speaker="stinkoman">Oh, ganz sicher! Er ist mein Übungssimulator!</line> |
<line start="2388" end="2399" speaker="stinkoman">Schau mal her!</line> | <line start="2388" end="2399" speaker="stinkoman">Schau mal her!</line> | ||
<line start="2400" end="2454"> | <line start="2400" end="2454"> | ||
Line 74: | Line 74: | ||
<line start="2522" end="2534"><strongbad>Ohoh!</strongbad> <stinkoman>Ohoh!</stinkoman></line> | <line start="2522" end="2534"><strongbad>Ohoh!</strongbad> <stinkoman>Ohoh!</stinkoman></line> | ||
<line start="2563" end="2615" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Und so nahmen beide Strong Bads am "Grabt euch mit euren Ohren nach China"-Wettbewerb teil.</line> | <line start="2563" end="2615" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Und so nahmen beide Strong Bads am "Grabt euch mit euren Ohren nach China"-Wettbewerb teil.</line> | ||
- | <line start="2619" end="2686" speaker="strongbad">Das ist vielleicht... der zweit oder drittschlechteste Wettbewerb, von dem ich je gehört habe.</line> | + | <line start="2619" end="2686" speaker="strongbad">Das ist vielleicht... der zweit- oder drittschlechteste Wettbewerb, von dem ich je gehört habe.</line> |
<line start="2693" end="2707" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Der Wettbewerb fing an!</line> | <line start="2693" end="2707" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Der Wettbewerb fing an!</line> | ||
<line start="2708" end="2740" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Und der kleinhändige Strong Bad rieb seinen Kopf am Boden...</line> | <line start="2708" end="2740" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Und der kleinhändige Strong Bad rieb seinen Kopf am Boden...</line> | ||
Line 84: | Line 84: | ||
<line start="2950" end="2970" speaker="keyboard">Musik</line> | <line start="2950" end="2970" speaker="keyboard">Musik</line> | ||
<line start="3112" end="3130" speaker="teenagestrongbad">Streifenhosen.</line> | <line start="3112" end="3130" speaker="teenagestrongbad">Streifenhosen.</line> | ||
- | <line start="3145" end="3192" speaker="strongbad">The Cheat! Kühl mal den "Schmelzen" Knopf ab, Mann!</line> | + | <line start="3145" end="3192" speaker="strongbad">The Cheat! Kühl mal den "Schmelzen"-Knopf ab, Mann!</line> |
- | <line start="3196" end="3242" speaker="homestar">Ich versuch hier, | + | <line start="3196" end="3242" speaker="homestar">Ich versuch hier, mir einen echten Fruchshake zu machen.</line> |
<line start="3244" end="3272" speaker="homestar">Hat einer von euch Bienenpollen?</line> | <line start="3244" end="3272" speaker="homestar">Hat einer von euch Bienenpollen?</line> | ||
<line start="3285" end="3333" speaker="strongbad">Homestar! Hör auf, an meinem Portal in ein anderes Universum rumzuspielen!</line> | <line start="3285" end="3333" speaker="strongbad">Homestar! Hör auf, an meinem Portal in ein anderes Universum rumzuspielen!</line> | ||
<line start="3334" end="3397" speaker="homestar">Ich versuche, ein paar Elektrolyten wiederaufzuarbeiten, wenn du nichts dagegen hast.</line> | <line start="3334" end="3397" speaker="homestar">Ich versuche, ein paar Elektrolyten wiederaufzuarbeiten, wenn du nichts dagegen hast.</line> | ||
- | <line start="3416" end="3487" speaker="strongbad">Wow. Schaut euch nur mal all diese Strong Bad-bezogenen Gesichter an. Was für eine Starbesetzung!</line> | + | <line start="3416" end="3487" speaker="strongbad">Wow. Schaut euch nur mal all diese Strong-Bad-bezogenen Gesichter an. Was für eine Starbesetzung!</line> |
- | <line start="3491" end="3539" speaker="strongbad">Was sagt ihr dazu: Wir bilden eine Supergruppe und nehmen einen Nummer Eins Hit auf!</line> | + | <line start="3491" end="3539" speaker="strongbad">Was sagt ihr dazu: Wir bilden eine Supergruppe und nehmen einen Nummer-Eins-Hit auf!</line> |
- | <line start="3540" end="3571"><all sfx="sfx">stöhnen</all> <stinkoman>Von mir aus...</stinkoman><oldstrongbad>Wenn | + | <line start="3540" end="3571"><all sfx="sfx">stöhnen</all> <stinkoman>Von mir aus...</stinkoman><oldstrongbad>Wenn es sein muss...</oldstrongbad></line> |
<line start="3573" end="3659" speaker="strongbad">Es ist eine verrückte Welt der Emails in dieser verrückten Welt.</line> | <line start="3573" end="3659" speaker="strongbad">Es ist eine verrückte Welt der Emails in dieser verrückten Welt.</line> | ||
<line start="3662" end="3700" speaker="strongbad">Ich lese sie, ich lese sie....</line> | <line start="3662" end="3700" speaker="strongbad">Ich lese sie, ich lese sie....</line> | ||
Line 102: | Line 102: | ||
<line start="4001" end="4043" speaker="hudge">Lass die letzte Email für miiiiiiiich...</line> | <line start="4001" end="4043" speaker="hudge">Lass die letzte Email für miiiiiiiich...</line> | ||
<line start="4044" end="4083"><hudge>Lass die letzte Email für miiiiiiiich</hudge><strongbadman>Lass die letzte Email!</strongbadman></line> | <line start="4044" end="4083"><hudge>Lass die letzte Email für miiiiiiiich</hudge><strongbadman>Lass die letzte Email!</strongbadman></line> | ||
- | <line start="4084" end="4117" speaker="strongbad">All meine Strong Bad Doppelgänger stehen für.</line> | + | <line start="4084" end="4117" speaker="strongbad">All meine Strong-Bad-Doppelgänger stehen für...</line> |
<line start="4128" end="4170" speaker="strongbad">die hundertfünfzigste Email! Zweitausendfünf.</line> | <line start="4128" end="4170" speaker="strongbad">die hundertfünfzigste Email! Zweitausendfünf.</line> | ||
<line start="4181" end="4195" speaker="strongbad">Ich-ich meine sechs.</line> | <line start="4181" end="4195" speaker="strongbad">Ich-ich meine sechs.</line> | ||
<line start="4335" end="4354" speaker="homestar"><em>(verzerrte Stimme)</em> Coach Z,</line> | <line start="4335" end="4354" speaker="homestar"><em>(verzerrte Stimme)</em> Coach Z,</line> | ||
- | <line start="4360" end="4409" speaker="homestar"><em>(verzerrte Stimme)</em> Wenn | + | <line start="4360" end="4409" speaker="homestar"><em>(verzerrte Stimme)</em> Wenn du diese Augenbirne</line> |
<line start="4409" end="4445" speaker="homestar"><em>(verzerrte Stimme)</em> nicht essen willst...</line> | <line start="4409" end="4445" speaker="homestar"><em>(verzerrte Stimme)</em> nicht essen willst...</line> | ||
<line start="4445" end="4480"><homestar sfx="sfx">ahem</homestar><homestar><em>(normale Stimme)</em> schlage ich vor, du gibst sie jemandem, der sie isst.</homestar></line> | <line start="4445" end="4480"><homestar sfx="sfx">ahem</homestar><homestar><em>(normale Stimme)</em> schlage ich vor, du gibst sie jemandem, der sie isst.</homestar></line> | ||
<line start="4485" end="4515" speaker="coachz">Ich weiß nicht, was hier passiert, Homestar,</line> | <line start="4485" end="4515" speaker="coachz">Ich weiß nicht, was hier passiert, Homestar,</line> | ||
- | <line start="4515" end="4565" speaker="coachz">aber ich bin nicht | + | <line start="4515" end="4565" speaker="coachz">aber ich bin nicht befugt, zu erklären, was ich gerade in meine Hose gemacht habe!</line> |
<line start="4588" end="4650" speaker="strongbad">Wow, ein Angelausflug mit Senor Cardgage! Mein Leben ist erfüllt.</line> | <line start="4588" end="4650" speaker="strongbad">Wow, ein Angelausflug mit Senor Cardgage! Mein Leben ist erfüllt.</line> | ||
<line start="4652" end="4691" speaker="cardgage">Alonzo Morgen, Myrtlebeth.</line> | <line start="4652" end="4691" speaker="cardgage">Alonzo Morgen, Myrtlebeth.</line> |
Revision as of 06:49, 25 September 2008
These are the German subtitles for alternate universe. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript language="de" file="sbemail150.swf" width="550" height="400"> <line start="17" end="80"><sfx>Gitarrenmusik</sfx><strongbad>Ich lief auf Wolken und schnippte Regenbogen weg...</strongbad></line> <line start="81" end="150"><sfx>Gitarrenmusik</sfx><strongbad>...auf den Flügeln einer Emaiiiiiiiill!</strongbad></line> <line start="172" end="182" speaker="strongbad">Danke, Mann.</line> <line start="183" end="198" speaker="strongsad">Kein Problem, Bob.</line> <line start="212" end="247" speaker="strongbad">"Lieber Strong Bad, hab ein paar Fragezeichen für dich:"</line> <line start="248" end="288" speaker="strongbad">"Nummer eins. Was würdest du mit hundert Millionen Dollar machen?"</line> <line start="289" end="355" speaker="strongbad">"Nummer zwei. Was würdest du tun, wenn du dich plötzlich irgendwie in einem anderen Universum wiederfinden würdest?"</line> <line start="356" end="384" speaker="strongbad">"Jody (kein Mädchen) aus Texas"</line> <line start="387" end="419" speaker="strongbad">Du weißt, du könntest das "(kein Mädchen)" weglassen,</line> <line start="420" end="463" speaker="strongbad">wenn du es mit etwas hartem und coolem und coolem und hartem ersetzen würdest.</line> <line start="467" end="530" speaker="strongbad">Wie (Bulldozer). Jody (Bulldozer). Keiner würde dich dann für ein Mädchen halten.</line> <line start="534" end="596" speaker="strongbad">Gut, Frau Dozer, du hast Fragezeichen Nummer eins mit Fragezeichen Nummer zwei so ziemlich beantwortet.</line> <line start="597" end="657" speaker="strongbad">Denn hundert Millionen Dollar ist genau die Summe, die The Cheat für unser Portal in ein anderes Universum ausgegeben hat</line> <line start="658" end="671" speaker="strongbad">Nicht wahr, The Cheat?</line> <line start="672" end="691" speaker="thecheat">The-Cheat-Geräusche</line> <line start="692" end="726" speaker="strongbad">Was? Das Teil hat uns nur vierzehn Dollar gekostet?</line> <line start="727" end="732" speaker="thecheat">The-Cheat-Geräusche</line> <line start="733" end="786" speaker="strongbad">Egal, das sind hundert Millionen Dollar in... Hundejahren, nicht?</line> <line start="787" end="794" speaker="thecheat">The-Cheat-Geräusche</line> <line start="795" end="824" speaker="strongbad">Okay. Schalt den Mixer an!</line> <line start="861" end="908" speaker="strongbad">Whoa-ho-ho! Ein wirbelndes Photoshopwunder!</line> <line start="909" end="956" speaker="strongbad">Ich wette, dieses Teil könnte einige echte Cacadämonen freilassen.</line> <line start="957" end="986" speaker="strongbad">Also... wie jetzt? Ich- ich soll da einfach reinspringen?</line> <line start="987" end="998" speaker="thecheat">The-Cheat-Geräusche</line> <line start="999" end="1024" speaker="strongbad">Ohbie Kaybie! Hopp!</line> <line start="1044" end="1064" speaker="announcer">In einem Haus...</line> <line start="1078" end="1094" speaker="strongbad">Whoa! Wo bin ich?</line> <line start="1100" end="1142" speaker="strongbadman">STINY! Wir haben Besuch aus einem anderen Universum!</line> <line start="1144" end="1189" speaker="strongbad">Es ist Strong Badman! Und seine gutgezeichneten Muskeln!</line> <line start="1193" end="1249" speaker="strongbad">Aber... warum sind wir in dieser dummen Wohnung anstatt in einem geheimen, unterirdischem Versteck...</line> <line start="1250" end="1275" speaker="strongbad">...voll mit geheimen, unterirdischen Spezialgeräten?</line> <line start="1277" end="1316" speaker="strongbadman">Weil, schlichter Sterblicher... dieser Wohnraum...</line> <line start="1317" end="1362"><strongbadman>...zwangsbewirtschaftet wird!</strongbadman> <sfx>Donnern</sfx></line> <line start="1363" end="1389" speaker="strongbadman">Und... das Wasser in der Miete enthalten ist.</line> <line start="1395" end="1418" speaker="strongbad">Ist das der Grund, warum all deine Wasserhähne laufen?</line> <line start="1421" end="1483" speaker="strongbadman">Mu-hu-ha-ha-hah! Diese Trottel im Wasserwerk werden sich wundern!</line> <line start="1486" end="1528" speaker="strongbad">Also, das ist dein böser Plan? Wasser zu verschwenden?</line> <line start="1530" end="1554" speaker="strongbadman">Und nicht dafür zu bezahlen!</line> <line start="1558" end="1607" speaker="strongbad">Ich muss dir sagen, Strong Badman... dieser Teil deines Comics ist ziemlich langweilig.</line> <line start="1608" end="1644" speaker="strongbad">Ich schau mal, was unten auf der Seite passiert. Hopp!</line> <line start="1660" end="1684" speaker="strongbad">Oh! Jetzt gehts aber los!</line> <line start="1686" end="1702" speaker="strongbadman">Du hast recht!</line> <line start="1704" end="1713" speaker="strongbad">Wa?</line> <line start="1714" end="1768" speaker="strongbadman">Wir haben jetzt einen erweiten Kabelanschluss... geklaut von meinem Nachbarn!</line> <line start="1773" end="1839" speaker="strongbad">Wer schreibt diese Folge? Diese Genies, die She-Hulk gemacht habe? The Cheat!</line> <line start="1841" end="1871" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Etwas mehr frappé mixen, bitte.</line> <line start="1872" end="1881" speaker="thecheat">The-Cheat-Geräusche</line> <line start="1902" end="1931" speaker="strongbadman">STINY! Hör nicht auf, die Toilette zu spülen!</line> <line start="1935" end="2003" speaker="oldstrongbad">Ja, und für meinen nächsten Zaubertrick werde ich nichts erscheinen lassen!</line> <line start="2009" end="2030"><strongbad>Oh. H-hey.</strongbad> <sfx>Menge buht</sfx></line> <line start="2031" end="2086"><oldstrongbad>Du leuchtend-gefärbter Idiot! Du hast meine Show ruiniert!</oldstrongbad> <sfx>Menge buht</sfx></line> <line start="2090" end="2122" speaker="strongbad">Ah! Der Schatten grauer Tomaten!</line> <line start="2146" end="2176" speaker="strongbad">Wie gehts dir, mein riesiger vektorisierter Bruder?</line> <line start="2177" end="2193" speaker="vectorsb">Hallote.</line> <line start="2194" end="2230" speaker="strongbad">Also, äh... was machst du hier so?</line> <line start="2231" end="2251" speaker="vectorsb">Ich lasse Sachen axplodieren.</line> <line start="2252" end="2267" speaker="strongbad">Whoa, das ist cool.</line> <line start="2268" end="2298" speaker="stinkoman">Hey, ihr. Wie sind die Herausforderungen?</line> <line start="2299" end="2318" speaker="vectorsb">Um was bitten Sie, mein Doge?</line> <line start="2319" end="2338" speaker="strongbad">Woah, ihr zwei kennt euch?</line> <line start="2339" end="2385" speaker="stinkoman">Oh, ganz sicher! Er ist mein Übungssimulator!</line> <line start="2388" end="2399" speaker="stinkoman">Schau mal her!</line> <line start="2400" end="2454"> <strongbad volume="0.8">Hepp</strongbad> <stinkoman volume="0.8">Hepp</stinkoman> </line> <line start="2458" end="2479" speaker="stinkoman">Gute Arbeit, Großnase!</line> <line start="2480" end="2491" speaker="strongbad">Großnase?</line> <line start="2492" end="2502" speaker="stinkoman">Deine Nase!</line> <line start="2504" end="2519" speaker="vectorsb">Level 2.</line> <line start="2522" end="2534"><strongbad>Ohoh!</strongbad> <stinkoman>Ohoh!</stinkoman></line> <line start="2563" end="2615" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Und so nahmen beide Strong Bads am "Grabt euch mit euren Ohren nach China"-Wettbewerb teil.</line> <line start="2619" end="2686" speaker="strongbad">Das ist vielleicht... der zweit- oder drittschlechteste Wettbewerb, von dem ich je gehört habe.</line> <line start="2693" end="2707" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Der Wettbewerb fing an!</line> <line start="2708" end="2740" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Und der kleinhändige Strong Bad rieb seinen Kopf am Boden...</line> <line start="2741" end="2775" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">während unser Held der Moderne sich ausruhte.</line> <line start="2777" end="2813"><bookstrongbad>Ich bin auf etwas gestoßen!</bookstrongbad> <strongbad voiceover="voiceover">sagte K.H.S.B.</strongbad></line> <line start="2814" end="2848" speaker="bookstrongbad">Ein riesiges Glas mit kaltem Malzbier!</line> <line start="2849" end="2915" speaker="oldstrongbad">Sackzement! Ein malzgefülltest Schwimmbecken! Der letzte im Wasser ist ein Freimaurer!</line> <line start="2919" end="2935" speaker="oldstrongbad">Hopp!</line> <line start="2950" end="2970" speaker="keyboard">Musik</line> <line start="3112" end="3130" speaker="teenagestrongbad">Streifenhosen.</line> <line start="3145" end="3192" speaker="strongbad">The Cheat! Kühl mal den "Schmelzen"-Knopf ab, Mann!</line> <line start="3196" end="3242" speaker="homestar">Ich versuch hier, mir einen echten Fruchshake zu machen.</line> <line start="3244" end="3272" speaker="homestar">Hat einer von euch Bienenpollen?</line> <line start="3285" end="3333" speaker="strongbad">Homestar! Hör auf, an meinem Portal in ein anderes Universum rumzuspielen!</line> <line start="3334" end="3397" speaker="homestar">Ich versuche, ein paar Elektrolyten wiederaufzuarbeiten, wenn du nichts dagegen hast.</line> <line start="3416" end="3487" speaker="strongbad">Wow. Schaut euch nur mal all diese Strong-Bad-bezogenen Gesichter an. Was für eine Starbesetzung!</line> <line start="3491" end="3539" speaker="strongbad">Was sagt ihr dazu: Wir bilden eine Supergruppe und nehmen einen Nummer-Eins-Hit auf!</line> <line start="3540" end="3571"><all sfx="sfx">stöhnen</all> <stinkoman>Von mir aus...</stinkoman><oldstrongbad>Wenn es sein muss...</oldstrongbad></line> <line start="3573" end="3659" speaker="strongbad">Es ist eine verrückte Welt der Emails in dieser verrückten Welt.</line> <line start="3662" end="3700" speaker="strongbad">Ich lese sie, ich lese sie....</line> <line start="3701" end="3744" speaker="stinkoman">Ich hoffe sie ist von einem Määääädchen!</line> <line start="3745" end="3825" speaker="all">Lass die letzte Email für Strong Bad!</line> <line start="3826" end="3868" speaker="cardgage">Lass die kleinen Kinder los.</line> <line start="3869" end="3905" speaker="vectorsb">Ich hoffe, sie sind nicht axplodiert.</line> <line start="3913" end="3957" speaker="all">Lass die letzte Email für Strong Bad...</line> <line start="3958" end="4000" speaker="oldstrongbad">Lass die letzte Email für Strong Bad!</line> <line start="4001" end="4043" speaker="hudge">Lass die letzte Email für miiiiiiiich...</line> <line start="4044" end="4083"><hudge>Lass die letzte Email für miiiiiiiich</hudge><strongbadman>Lass die letzte Email!</strongbadman></line> <line start="4084" end="4117" speaker="strongbad">All meine Strong-Bad-Doppelgänger stehen für...</line> <line start="4128" end="4170" speaker="strongbad">die hundertfünfzigste Email! Zweitausendfünf.</line> <line start="4181" end="4195" speaker="strongbad">Ich-ich meine sechs.</line> <line start="4335" end="4354" speaker="homestar"><em>(verzerrte Stimme)</em> Coach Z,</line> <line start="4360" end="4409" speaker="homestar"><em>(verzerrte Stimme)</em> Wenn du diese Augenbirne</line> <line start="4409" end="4445" speaker="homestar"><em>(verzerrte Stimme)</em> nicht essen willst...</line> <line start="4445" end="4480"><homestar sfx="sfx">ahem</homestar><homestar><em>(normale Stimme)</em> schlage ich vor, du gibst sie jemandem, der sie isst.</homestar></line> <line start="4485" end="4515" speaker="coachz">Ich weiß nicht, was hier passiert, Homestar,</line> <line start="4515" end="4565" speaker="coachz">aber ich bin nicht befugt, zu erklären, was ich gerade in meine Hose gemacht habe!</line> <line start="4588" end="4650" speaker="strongbad">Wow, ein Angelausflug mit Senor Cardgage! Mein Leben ist erfüllt.</line> <line start="4652" end="4691" speaker="cardgage">Alonzo Morgen, Myrtlebeth.</line> <line start="4691" end="4722" speaker="cardgage">Sag hallo zu meinem Takelkasten.</line> <line start="4725" end="4767" speaker="strongbad">Hallo, Takelkasten. Ich bin ein großer Fan von dir.</line> <line start="4770" end="4816" speaker="cardgage">Also. wenn du nur hier auf der gepunkteten Linie unterschreiben würdest,</line> <line start="4816" end="4844" speaker="cardgage">wäre die Adaption abgeschlossen.</line> <line start="4846" end="4866" speaker="strongbad">Du willst mich adoptieren?</line> <line start="4888" end="4903" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, Mann!</line> </transcript>