Subtitles:20030915 sbemail/en
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(rm depreciated value) |
The Cheatbot (Talk | contribs) m (autoreplace: expand file to full path) |
||
(includes 3 intermediate revisions) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
- | {{subtitles|Scroll Button Songs|mirror=yes|mirrorpagename=20030915_sbemail}} | + | |
+ | {{subtitles|Scroll Button Songs|anchor=SB-2003-09-15|mirror=yes|mirrorpagename=20030915_sbemail}} | ||
<pre> | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
- | <transcript xml:lang="en-us" file="20030915_sbemail.swf" width="550" height="400"> | + | <transcript xml:lang="en-us" file="http://www.hrwiki.org/mirror/20030915_sbemail.swf" width="550" height="400"> |
<line start="36" end="52" speaker="strongbad">Chew-a chew-a scroll buttons!</line> | <line start="36" end="52" speaker="strongbad">Chew-a chew-a scroll buttons!</line> | ||
<line start="53" end="71" speaker="strongbad">Chew-a chew-a rock on!</line> | <line start="53" end="71" speaker="strongbad">Chew-a chew-a rock on!</line> |
Current revision as of 23:19, 2 August 2009
![]() | These are the English subtitles for Scroll Button Songs (SB-2003-09-15). watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" file="http://www.hrwiki.org/mirror/20030915_sbemail.swf" width="550" height="400"> <line start="36" end="52" speaker="strongbad">Chew-a chew-a scroll buttons!</line> <line start="53" end="71" speaker="strongbad">Chew-a chew-a rock on!</line> <line start="72" end="103" speaker="strongbad">I got scroll buttons like the day is long!</line> <line start="105" end="142" speaker="strongbad">I got scroll buttons like the day is long!</line> </transcript>