Subtitles:Characters
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(hebrewing the names) |
(format and some German translations) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
- | + | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | |
- | + | <speakers> | |
- | <speaker id="homestar" color="#F99"><name xml:lang="en">Homestar Runner</name><name xml:lang="de">Heimstern Läufer</name><name xml:lang="he">הומסטאר ראנר</name></speaker> | + | <speaker id="homestar" color="#F99"> |
- | <speaker id="pompom" color="#C90"><name xml:lang="en">Pom Pom</name><name xml:lang="de">Pompon</name><name xml:lang="he">פום פום</name></speaker> | + | <name xml:lang="en">Homestar Runner</name> |
- | <speaker id="strongbad" color="#F00"><name xml:lang="en">Strong Bad</name><name xml:lang="de">Stark Schlecht</name><name xml:lang="he">סטרונג באד</name></speaker> | + | <name xml:lang="de">Heimstern Läufer</name> |
- | <speaker id="strongsad" color="#CCC"><name xml:lang="en">Strong Sad</name><name xml:lang="de">Stark Traurig</name><name xml:lang="he">סטרונג סאד</name></speaker> | + | <name xml:lang="he">הומסטאר ראנר</name> |
- | <speaker id="strongmad" color="#FCC"><name xml:lang="en">Strong Mad</name><name xml:lang="de">Stark Wütend</name><name xml:lang="he">סטרונג מאד</name></speaker> | + | </speaker> |
- | <speaker id="thecheat" color="#CC0"><name xml:lang="en">The Cheat</name><name xml:lang="de">Der Cheat</name><name xml:lang="he">הצ'יט</name></speaker> | + | <speaker id="pompom" color="#C90"> |
- | <speaker id="coachz" color="#0F0"><name xml:lang="en">Coach Z</name><name xml:lang="de">Trainer Z</name><name xml:lang="he">המאמן זי</name></speaker> | + | <name xml:lang="en">Pom Pom</name> |
- | <speaker id="bubs" color="#F60"><name xml:lang="en">Bubs</name><name xml:lang="de">Bubs</name><name xml:lang="he">באבס</name></speaker> | + | <name xml:lang="de">Pompon</name> |
- | <speaker id="kingoftown" color="#0CC"><name xml:lang="en">The King of Town</name><name xml:lang="de">Der König der Stadt</name><name xml:lang="he">הקינג אוף טאון</name></speaker> | + | <name xml:lang="he">פום פום</name> |
- | <speaker id="poopsmith" color="#CCC"><name xml:lang="en">The Poopsmith</name><name xml:lang="de">Der Mistschmied</name><name xml:lang="he">הפופסמית'</name></speaker> | + | </speaker> |
- | <speaker id="marzipan" color="#F0F"><name xml:lang="en">Marzipan</name><name xml:lang="de">Marzipan</name><name xml:lang="he">מרזיפן</name></speaker> | + | <speaker id="strongbad" color="#F00"> |
- | <speaker id="homsar" color="#33F"><name xml:lang="en">Homsar</name><name xml:lang="de">Hemsern</name><name xml:lang="he">הומסר</name></speaker> | + | <name xml:lang="en">Strong Bad</name> |
- | + | <name xml:lang="de">Stark Schlecht</name> | |
- | <speaker id="commander" color="#0FF"><name xml:lang="en">Blue Laser Commander</name><name xml:lang="he">מפקד לייזר כחול</name></speaker> | + | <name xml:lang="he">סטרונג באד</name> |
- | <speaker id="bluelaser" color="#99F"><name xml:lang="en">Blue Laser</name><name xml:lang=" | + | </speaker> |
- | <speaker id="fightgar" color="#F0F"><name xml:lang="en">Fightgar</name><name xml:lang="he">פייטגר</name></speaker> | + | <speaker id="strongsad" color="#CCC"> |
- | <speaker id="gunhaver" color="#F00"><name xml:lang="en">Gunhaver</name><name xml:lang="he">גאנהייבר</name></speaker> | + | <name xml:lang="en">Strong Sad</name> |
- | <speaker id="silentrip" color="#0F0"><name xml:lang="en">Silent Rip</name><name xml:lang="he">סיילנט ריפ</name></speaker> | + | <name xml:lang="de">Stark Traurig</name> |
- | <speaker id="crackotage" color="#0FF"><name xml:lang="en">Crackotage</name><name xml:lang="he">קראקוטאז'</name></speaker> | + | <name xml:lang="he">סטרונג סאד</name> |
- | <speaker id="firebert" color="#666"><name xml:lang="en">Firebert</name><name xml:lang="he">פיירברט</name></speaker> | + | </speaker> |
- | <speaker id="reynold" color="#F66"><name xml:lang="en">Reynold</name><name xml:lang="he">ריינולד</name></speaker> | + | <speaker id="strongmad" color="#FCC"> |
- | <speaker id="reinforcements" color="#CCC"><name xml:lang="en">Reinforcements</name><name xml:lang="he">ריאינפורסמנטס</name></speaker> | + | <name xml:lang="en">Strong Mad</name> |
- | <speaker id="marshie" color="#FFF"><name xml:lang="en">Marshie</name><name xml:lang="he">מארשי</name></speaker> | + | <name xml:lang="de">Stark Wütend</name> |
- | + | <name xml:lang="he">סטרונג מאד</name> | |
- | <speaker id="stinkoman" color="#F33"><name xml:lang="en">Stinkoman</name><name xml:lang=" | + | </speaker> |
- | <speaker id="cardgage" color="#C63"><name xml:lang="en">Senor Cardgage</name><name xml:lang="he">סינור קארדגייג'</name></speaker> | + | <speaker id="thecheat" color="#CC0"> |
- | + | <name xml:lang="en">The Cheat</name> | |
+ | <name xml:lang="de">Der Cheat</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">הצ'יט</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="coachz" color="#0F0"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Coach Z</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Trainer Z</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">המאמן זי</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="bubs" color="#F60"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Bubs</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Bubs</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">באבס</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="kingoftown" color="#0CC"> | ||
+ | <name xml:lang="en">The King of Town</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Der König der Stadt</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">הקינג אוף טאון</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="poopsmith" color="#CCC"> | ||
+ | <name xml:lang="en">The Poopsmith</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Der Mistschmied</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">הפופסמית'</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="marzipan" color="#F0F"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Marzipan</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Marzipan</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">מרזיפן</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="homsar" color="#33F"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Homsar</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Hemsern</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">הומסר</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | |||
+ | <speaker id="commander" color="#0FF"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Blue Laser Commander</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Blauer Laser Kommandeur</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">מפקד לייזר כחול</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="bluelaser" color="#99F"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Blue Laser</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Blauer Laser</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">לייזר כחול</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="fightgar" color="#F0F"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Fightgar</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Kampfgar</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">פייטגר</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="gunhaver" color="#F00"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Gunhaver</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Gunhaver</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">גאנהייבר</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="silentrip" color="#0F0"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Silent Rip</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Leiser Riss</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">סיילנט ריפ</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="crackotage" color="#0FF"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Crackotage</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Brechotage</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">קראקוטאז'</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="firebert" color="#666"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Firebert</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Feuerbert</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">פיירברט</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="reynold" color="#F66"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Reynold</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Reynold</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">ריינולד</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="reinforcements" color="#CCC"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Reinforcements</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Verstärkung</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">ריאינפורסמנטס</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="marshie" color="#FFF"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Marshie</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Marshie</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">מארשי</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | |||
+ | <speaker id="stinkoman" color="#F33"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Stinkoman</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Stinkomann</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">סטינקומן</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | <speaker id="cardgage" color="#C63"> | ||
+ | <name xml:lang="en">Senor Cardgage</name> | ||
+ | <name xml:lang="de">Senor Cardgage</name> | ||
+ | <name xml:lang="he">סינור קארדגייג'</name> | ||
+ | </speaker> | ||
+ | </speakers> |
Revision as of 11:35, 26 August 2006
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <speakers>
<speaker id="homestar" color="#F99"> <name xml:lang="en">Homestar Runner</name> <name xml:lang="de">Heimstern Läufer</name> <name xml:lang="he">הומסטאר ראנר</name> </speaker> <speaker id="pompom" color="#C90"> <name xml:lang="en">Pom Pom</name> <name xml:lang="de">Pompon</name> <name xml:lang="he">פום פום</name> </speaker> <speaker id="strongbad" color="#F00"> <name xml:lang="en">Strong Bad</name> <name xml:lang="de">Stark Schlecht</name> <name xml:lang="he">סטרונג באד</name> </speaker> <speaker id="strongsad" color="#CCC"> <name xml:lang="en">Strong Sad</name> <name xml:lang="de">Stark Traurig</name> <name xml:lang="he">סטרונג סאד</name> </speaker> <speaker id="strongmad" color="#FCC"> <name xml:lang="en">Strong Mad</name> <name xml:lang="de">Stark Wütend</name> <name xml:lang="he">סטרונג מאד</name> </speaker> <speaker id="thecheat" color="#CC0"> <name xml:lang="en">The Cheat</name> <name xml:lang="de">Der Cheat</name> <name xml:lang="he">הצ'יט</name> </speaker> <speaker id="coachz" color="#0F0"> <name xml:lang="en">Coach Z</name> <name xml:lang="de">Trainer Z</name> <name xml:lang="he">המאמן זי</name> </speaker> <speaker id="bubs" color="#F60"> <name xml:lang="en">Bubs</name> <name xml:lang="de">Bubs</name> <name xml:lang="he">באבס</name> </speaker> <speaker id="kingoftown" color="#0CC"> <name xml:lang="en">The King of Town</name> <name xml:lang="de">Der König der Stadt</name> <name xml:lang="he">הקינג אוף טאון</name> </speaker> <speaker id="poopsmith" color="#CCC"> <name xml:lang="en">The Poopsmith</name> <name xml:lang="de">Der Mistschmied</name> <name xml:lang="he">הפופסמית'</name> </speaker> <speaker id="marzipan" color="#F0F"> <name xml:lang="en">Marzipan</name> <name xml:lang="de">Marzipan</name> <name xml:lang="he">מרזיפן</name> </speaker> <speaker id="homsar" color="#33F"> <name xml:lang="en">Homsar</name> <name xml:lang="de">Hemsern</name> <name xml:lang="he">הומסר</name> </speaker>
<speaker id="commander" color="#0FF"> <name xml:lang="en">Blue Laser Commander</name> <name xml:lang="de">Blauer Laser Kommandeur</name> <name xml:lang="he">מפקד לייזר כחול</name> </speaker> <speaker id="bluelaser" color="#99F"> <name xml:lang="en">Blue Laser</name> <name xml:lang="de">Blauer Laser</name> <name xml:lang="he">לייזר כחול</name> </speaker> <speaker id="fightgar" color="#F0F"> <name xml:lang="en">Fightgar</name> <name xml:lang="de">Kampfgar</name> <name xml:lang="he">פייטגר</name> </speaker> <speaker id="gunhaver" color="#F00"> <name xml:lang="en">Gunhaver</name> <name xml:lang="de">Gunhaver</name> <name xml:lang="he">גאנהייבר</name> </speaker> <speaker id="silentrip" color="#0F0"> <name xml:lang="en">Silent Rip</name> <name xml:lang="de">Leiser Riss</name> <name xml:lang="he">סיילנט ריפ</name> </speaker> <speaker id="crackotage" color="#0FF"> <name xml:lang="en">Crackotage</name> <name xml:lang="de">Brechotage</name> <name xml:lang="he">קראקוטאז'</name> </speaker> <speaker id="firebert" color="#666"> <name xml:lang="en">Firebert</name> <name xml:lang="de">Feuerbert</name> <name xml:lang="he">פיירברט</name> </speaker> <speaker id="reynold" color="#F66"> <name xml:lang="en">Reynold</name> <name xml:lang="de">Reynold</name> <name xml:lang="he">ריינולד</name> </speaker> <speaker id="reinforcements" color="#CCC"> <name xml:lang="en">Reinforcements</name> <name xml:lang="de">Verstärkung</name> <name xml:lang="he">ריאינפורסמנטס</name> </speaker> <speaker id="marshie" color="#FFF"> <name xml:lang="en">Marshie</name> <name xml:lang="de">Marshie</name> <name xml:lang="he">מארשי</name> </speaker>
<speaker id="stinkoman" color="#F33"> <name xml:lang="en">Stinkoman</name> <name xml:lang="de">Stinkomann</name> <name xml:lang="he">סטינקומן</name> </speaker> <speaker id="cardgage" color="#C63"> <name xml:lang="en">Senor Cardgage</name> <name xml:lang="de">Senor Cardgage</name> <name xml:lang="he">סינור קארדגייג'</name> </speaker>
</speakers>