User:Meuhcoin
From Homestar Runner Wiki
m (And some fixes) |
(Changed the URL and added some info.) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
|progress : | |progress : | ||
|- | |- | ||
- | |http://tailszefox. | + | |http://tailszefox.no-ip.com/homestar/progress.png |
|} | |} | ||
Line 39: | Line 39: | ||
Until some time ago, I had nothing to do here. You guys are already editing and fixing everything like crazy, I couldn't follow. But when the subtitles project appeared, then...I knew my life would never be the same.<br /> | Until some time ago, I had nothing to do here. You guys are already editing and fixing everything like crazy, I couldn't follow. But when the subtitles project appeared, then...I knew my life would never be the same.<br /> | ||
Maybe not. But that gave me something to do. So for now, I'm trying to translate everything in French. Yeah, that strange language spoken in France. Or in some part of Canada. Thing is, French aren't, for the most part, really good at speaking other languages (I'm far from being bilingual myself). I hope that translating the toons will help Homestar to make it in French speaking countries. Go Homestar, you can make it!<br /> | Maybe not. But that gave me something to do. So for now, I'm trying to translate everything in French. Yeah, that strange language spoken in France. Or in some part of Canada. Thing is, French aren't, for the most part, really good at speaking other languages (I'm far from being bilingual myself). I hope that translating the toons will help Homestar to make it in French speaking countries. Go Homestar, you can make it!<br /> | ||
+ | To the left here, you can see some ugly progress bar. It's automatically updated (or at least it's supposed to), and calculated using the number of English and French subtitles, so it may not be super-duper accurate. But one day, you'll see only red on this bar!<br /> | ||
A mistake I do frequently is to swap the brother Strong's names. So if, while watching the French subtitles, you see a "Strong Bad" in place of a "Strong Mad", that was probably me not paying attention to what I was doing.<br /> | A mistake I do frequently is to swap the brother Strong's names. So if, while watching the French subtitles, you see a "Strong Bad" in place of a "Strong Mad", that was probably me not paying attention to what I was doing.<br /> | ||
Oh yeah, I must tell you about that tool I made for translating the toons. It took me some time to make it, so I feel forced to speak about it, sorry. If you are a subtitles translator, who knows, you may find it useful. It can be found right [http://tailszefox.free.fr/homestar/subtitles.php5 here]. If you like it, tell me. If you don't like it, tell me too, I won't get mad. Maybe.<br /> | Oh yeah, I must tell you about that tool I made for translating the toons. It took me some time to make it, so I feel forced to speak about it, sorry. If you are a subtitles translator, who knows, you may find it useful. It can be found right [http://tailszefox.free.fr/homestar/subtitles.php5 here]. If you like it, tell me. If you don't like it, tell me too, I won't get mad. Maybe.<br /> | ||
=What, that's it?= | =What, that's it?= | ||
- | Uh, looks like I don't have enough things to say: my userbox tower is | + | Uh, looks like I don't have enough things to say: my userbox tower is almost as tall as this text box thing, and only thanks to the progress bar. Well, I guess I can add some double spacing action. Hm...Maybe some triple spacing action.<br /> |
Nah, that'll do. So, if you have any question or whatever, feel free to go to that talk page of mine. I probably won't bite you. Probably.<br /> | Nah, that'll do. So, if you have any question or whatever, feel free to go to that talk page of mine. I probably won't bite you. Probably.<br /> | ||
See ya on the Wiki! | See ya on the Wiki! | ||
|} | |} |
Revision as of 13:59, 8 November 2007
HRWiki:Userboxes | ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
|
Translation |
progress : |
![]() |
Hello, and welcome to my userpage! Make yourself at home. Want some coffee? I do it myself. And it's horrible. Um, anyway. Some words about me. ME!Let's start with a little presentation. My name is not important (but you can call me Not), I'm eighteen years old, and I live in France. You may have heard of this little country, lost somewhere in Europe. And errrr...Yeah, that'll be enough. Y'a du boulot !Until some time ago, I had nothing to do here. You guys are already editing and fixing everything like crazy, I couldn't follow. But when the subtitles project appeared, then...I knew my life would never be the same. What, that's it?Uh, looks like I don't have enough things to say: my userbox tower is almost as tall as this text box thing, and only thanks to the progress bar. Well, I guess I can add some double spacing action. Hm...Maybe some triple spacing action. |