Subtitles:vcr cz/en
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(I think this'll be pretty good.) |
m (Oops, forgot <pre> tags.) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{subtitles|English|Coach Z}} | {{subtitles|English|Coach Z}} | ||
+ | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<transcript xml:lang="en-us" file="vcr_cz.swf" width="550" height="400"> | <transcript xml:lang="en-us" file="vcr_cz.swf" width="550" height="400"> | ||
Line 16: | Line 17: | ||
<line start="607" end="631" speaker="homestar">Sorry. We're all out of tape.</line> | <line start="607" end="631" speaker="homestar">Sorry. We're all out of tape.</line> | ||
</transcript> | </transcript> | ||
+ | </pre> |
Revision as of 22:14, 14 October 2006
![]() | These are the English subtitles for English. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" file="vcr_cz.swf" width="550" height="400"> <line start="58" end="72" speaker="coachz">Is that thing on?</line> <line start="81" end="111" speaker="coachz">Hey there, ho there! I'm the Coach!</line> <line start="120" end="146" speaker="coachz">The Coach Z, I'd guess you'd call me.</line> <line start="153" end="198" speaker="coachz">Or plain old Coach is fine, seein' as I'm the only one around,</line> <line start="199" end="239" speaker="coachz">so, probably no one else would answer to that.</line> <line start="248" end="285" speaker="coachz">You say "Hey Coach!", and I'd say</line> <line start="290" end="343" speaker="coachz">"Yeah?" or..."That's me!" or..."Hoo-hah!"</line> <line start="351" end="420" speaker="coachz">Any one of those. There's rumors flyin' around that I sleep in one of these lockers, but uh,</line> <line start="427" end="471" speaker="coachz">that's just not true. I usually crash on this bench here.</line> <line start="483" end="513" speaker="coachz">My back's not in real good condition.</line> <line start="525" end="589" speaker="coachz">And now, I'd like to perform my hip-hop single, "These peoples try to fade me."</line> <line start="593" end="607" speaker="coachz">A one-two, a one-two—!</line> <line start="607" end="631" speaker="homestar">Sorry. We're all out of tape.</line> </transcript>