Subtitles:firsttime/de

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
The Commander IN COMMAND (Talk | contribs)
(translated from the english one.)
Newer edit →

Revision as of 12:34, 31 May 2007

Subtitles logo These are the German subtitles for First Time Here?. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="firsttime.swf" width="550" height="400">
  <line start="30" end="60" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Homestar Runner.com Willkommensrede, Klappe, die Erste.</line>
  <line start="60" end="74" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Action!</line>
  <line start="77" end="127" speaker="homestar">Oh, hallo. Willkommen auf Homestarrunner.net</line>
  <line start="136" end="149" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Es heißt punkt com.</line>
  <line start="151" end="187" speaker="homestar">Oh, richtig. Homestar Runner punkt net. </line>
  <line start="190" end="220">
    <homestar>Es heißt punkt com!</homestar>
    <cherrygreg voiceover="voiceover">Schnitt!</cherrygreg>
  </line>
  <line start="225" end="268" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Homestar Runner.com Willkommensrede, Klappe, die zweite. Action.</line>
  <line start="271" end="308" speaker="homestar">Oh, hallo. Ich bin Homestar Runner.</line>
  <line start="316" end="329" speaker="homestar" volume="0.7">Text?</line>
  <line start="330" end="342" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">Willkommen.</line>
  <line start="344" end="356" speaker="homestar">Willkommen!</line>
  <line start="370" end="384" speaker="homestar" volume="0.7">Text?</line>
  <line start="390" end="398" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">auf.</line>
  <line start="405" end="419" speaker="homestar">Auf!</line>
  <line start="432" end="445" speaker="homestar" volume="0.7">Line?</line>
  <line start="451" end="469" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">Homestarrunner.com.</line>
  <line start="471" end="500" speaker="homestar">Irgendwas.com!</line>
  <line start="506" end="511" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Schnitt!</line>
  <line start="515" end="526" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die sechste.</line>
  <line start="540" end="590" speaker="homestar">Willkommen an Bord USS Homestar Runner punkt com.</line>
  <line start="592" end="620">
    <homestar>Ich bin euer Kapitän, Homestar Runner!</homestar>
    <cherrygreg voiceover="voiceover">Schnitt!</cherrygreg>
  </line>
  <line start="621" end="656" speaker="homestar">Bienvenidos a Homestarrunner.com.</line>
  <line start="660" end="680" speaker="homestar">¿Conoces a Miguel? ¡Sí!</line>
  <line start="681" end="710">
    <homestar>Somos buenos amigos...</homestar>
    <cherrygreg voiceover="voiceover">Englisch!</cherrygreg>
  </line>
  <line start="712" end="721" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die dreizehnte.</line>
  <line start="738" end="793" speaker="homestar">Okay, diesmal werde ich es wirklich hinkriegen. Ernsthaft Leute.</line>
  <line start="800" end="820" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Dann los. Wir drehen.</line>
  <line start="821" end="860" speaker="homestar">Oh! Ich bin Homestar und dies ist eine Internetseite!</line>
  <line start="863" end="880" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die 25te.</line>
  <line start="887" end="900" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Ähh, nein.</line>
  <line start="905" end="910" speaker="homestar">Was?</line>
  <line start="916" end="937" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die 126te.</line>
  <line start="941" end="981" speaker="homestar">Oh, hallo! Ich bin Homestar Runner.</line>
  <line start="990" end="1027">
    <homestar>Ist das nicht toll?</homestar>
    <strongbad voiceover="voiceover" volume="0.8">Ah, Ich halte das nicht mehr aus!</strongbad>
  </line>
  <line start="1031" end="1097" speaker="strongbad">Hallo, und willkommen auf Ich bin ein großer Trottel, der sich seinen Text nicht merken kann punkt com!</line>
  <line start="1102" end="1140" speaker="strongbad">Ne ernsthaft. Ich bin Strong Bad und, auch wenn du es noch nicht weißt,...</line>
  <line start="1143" end="1173">
    <strongbad>ich bin der Grund, warum ihr hier seit.</strongbad>
    <homestar>Das stimmt.</homestar>
  </line>
  <line start="1180" end="1196" speaker="strongbad">Schaut mich mal an!</line>
  <line start="1200" end="1225" speaker="strongbad">Nein, ehrlich, schaut mich mal an.</line>
  <line start="1236" end="1270" speaker="strongbad">Also, schaut mal ein bisschen herum.</line>
  <line start="1273" end="1306" speaker="strongbad">I rate euch dringend, die Strong Bad Emails anzugucken.</line>
  <line start="1312" end="1333" speaker="strongbad">Und dieser Cartoon ist nicht schlecht..</line>
  <line start="1336" end="1350" speaker="strongbad">Und dieses Spiel ist recht lustig.</line>
  <line start="1361" end="1375" speaker="strongbad">Zumindest, als ich es gespielt habe.</line>
</transcript>
Personal tools