Subtitles:firsttime/de

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (minor fixes)
Line 3: Line 3:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="firsttime.swf" width="550" height="400">
<transcript xml:lang="de" file="firsttime.swf" width="550" height="400">
-
   <line start="30" end="60" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Homestar Runner.com Willkommensrede, Klappe, die Erste.</line>
+
   <line start="30" end="60" speaker="clapper" voiceover="voiceover">HomestarRunner.com-Willkommensrede, Klappe, die Erste.</line>
   <line start="60" end="74" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Action!</line>
   <line start="60" end="74" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Action!</line>
   <line start="77" end="127" speaker="homestar">Oh, hallo. Willkommen auf Homestarrunner.net</line>
   <line start="77" end="127" speaker="homestar">Oh, hallo. Willkommen auf Homestarrunner.net</line>
-
   <line start="136" end="149" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Es ist Dot Com.</line>
+
   <line start="136" end="149" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Es heißt Dot Com.</line>
   <line start="151" end="187" speaker="homestar">Oh, richtig. Homestar Runner Dot Net. </line>
   <line start="151" end="187" speaker="homestar">Oh, richtig. Homestar Runner Dot Net. </line>
   <line start="190" end="220">
   <line start="190" end="220">
Line 12: Line 12:
     <cherrygreg voiceover="voiceover">Schnitt!</cherrygreg>
     <cherrygreg voiceover="voiceover">Schnitt!</cherrygreg>
   </line>
   </line>
-
   <line start="225" end="268" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Homestar Runner.com Willkommensrede, Klappe, die zweite. Action.</line>
+
   <line start="225" end="268" speaker="clapper" voiceover="voiceover">HomestarRunner.com-Willkommensrede, Klappe, die Zweite. Action.</line>
   <line start="271" end="308" speaker="homestar">Oh, hallo. Ich bin Homestar Runner.</line>
   <line start="271" end="308" speaker="homestar">Oh, hallo. Ich bin Homestar Runner.</line>
   <line start="316" end="329" speaker="homestar" volume="0.7">Text?</line>
   <line start="316" end="329" speaker="homestar" volume="0.7">Text?</line>
Line 24: Line 24:
   <line start="471" end="500" speaker="homestar">Irgendwas.com!</line>
   <line start="471" end="500" speaker="homestar">Irgendwas.com!</line>
   <line start="506" end="511" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Schnitt!</line>
   <line start="506" end="511" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Schnitt!</line>
-
   <line start="515" end="526" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die sechste.</line>
+
   <line start="515" end="526" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die Sechste.</line>
   <line start="540" end="590" speaker="homestar">Willkommen an Bord von USS Homestar Runner punkt com.</line>
   <line start="540" end="590" speaker="homestar">Willkommen an Bord von USS Homestar Runner punkt com.</line>
   <line start="592" end="620">
   <line start="592" end="620">
Line 34: Line 34:
   <line start="681" end="710">
   <line start="681" end="710">
     <homestar>Somos buenos amigos...</homestar>
     <homestar>Somos buenos amigos...</homestar>
-
     <cherrygreg voiceover="voiceover">Englisch!</cherrygreg>
+
     <cherrygreg voiceover="voiceover">Deutsch!</cherrygreg><!--Deutscher Untertitel, von daher redet er Deutsch.-->
   </line>
   </line>
-
   <line start="712" end="721" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die dreizehnte.</line>
+
   <line start="712" end="721" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die Dreizehnte.</line>
   <line start="738" end="793" speaker="homestar">Okay, diesmal werde ich es wirklich hinkriegen. Ernsthaft, Leute.</line>
   <line start="738" end="793" speaker="homestar">Okay, diesmal werde ich es wirklich hinkriegen. Ernsthaft, Leute.</line>
   <line start="800" end="820" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Dann los. Wir drehen.</line>
   <line start="800" end="820" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Dann los. Wir drehen.</line>
Line 47: Line 47:
   <line start="990" end="1027">
   <line start="990" end="1027">
     <homestar>Ist das nicht toll?</homestar>
     <homestar>Ist das nicht toll?</homestar>
-
     <strongbad voiceover="voiceover" volume="0.8">Ah, Ich halte das nicht mehr aus!</strongbad>
+
     <strongbad voiceover="voiceover" volume="0.8">Ah, ich halte das nicht mehr aus!</strongbad>
   </line>
   </line>
-
   <line start="1031" end="1097" speaker="strongbad">Hallo, und willkommen auf Ich bin ein großer Trottel, der sich seinen Text nicht merken kann punkt com!</line>
+
   <line start="1031" end="1097" speaker="strongbad">Hallo, und willkommen auf Ich-bin-ein-großer-Trottel-der-sich-seinen-Text-nicht-merken-kann-punkt-com!</line>
-
   <line start="1102" end="1140" speaker="strongbad">Ne ernsthaft. Ich bin Strong Bad und, auch wenn ihr es noch nicht wisst,...</line>
+
   <line start="1102" end="1140" speaker="strongbad">Nee, ernsthaft. Ich bin Strong Bad, und auch wenn ihr es noch nicht wisst,...</line>
   <line start="1143" end="1173">
   <line start="1143" end="1173">
     <strongbad>ich bin der Grund, warum ihr hier seid.</strongbad>
     <strongbad>ich bin der Grund, warum ihr hier seid.</strongbad>
Line 58: Line 58:
   <line start="1200" end="1225" speaker="strongbad">Nein, ehrlich, schaut mich mal an.</line>
   <line start="1200" end="1225" speaker="strongbad">Nein, ehrlich, schaut mich mal an.</line>
   <line start="1236" end="1270" speaker="strongbad">Also, schaut mal ein bisschen herum.</line>
   <line start="1236" end="1270" speaker="strongbad">Also, schaut mal ein bisschen herum.</line>
-
   <line start="1273" end="1306" speaker="strongbad">Ich rate euch dringend, die Strong Bad Emails anzugucken.</line>
+
   <line start="1273" end="1306" speaker="strongbad">Ich rate euch dringend, die Strong-Bad-Emails anzugucken.</line>
   <line start="1312" end="1333" speaker="strongbad">Und dieser Cartoon ist nicht schlecht..</line>
   <line start="1312" end="1333" speaker="strongbad">Und dieser Cartoon ist nicht schlecht..</line>
   <line start="1336" end="1350" speaker="strongbad">Und dieses Spiel ist recht lustig.</line>
   <line start="1336" end="1350" speaker="strongbad">Und dieses Spiel ist recht lustig.</line>

Revision as of 22:57, 21 January 2009

Subtitles logo These are the German subtitles for First Time Here?. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="firsttime.swf" width="550" height="400">
  <line start="30" end="60" speaker="clapper" voiceover="voiceover">HomestarRunner.com-Willkommensrede, Klappe, die Erste.</line>
  <line start="60" end="74" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Action!</line>
  <line start="77" end="127" speaker="homestar">Oh, hallo. Willkommen auf Homestarrunner.net</line>
  <line start="136" end="149" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Es heißt Dot Com.</line>
  <line start="151" end="187" speaker="homestar">Oh, richtig. Homestar Runner Dot Net. </line>
  <line start="190" end="220">
    <homestar>Es ist Dot Com!</homestar>
    <cherrygreg voiceover="voiceover">Schnitt!</cherrygreg>
  </line>
  <line start="225" end="268" speaker="clapper" voiceover="voiceover">HomestarRunner.com-Willkommensrede, Klappe, die Zweite. Action.</line>
  <line start="271" end="308" speaker="homestar">Oh, hallo. Ich bin Homestar Runner.</line>
  <line start="316" end="329" speaker="homestar" volume="0.7">Text?</line>
  <line start="330" end="342" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">Willkommen.</line>
  <line start="344" end="356" speaker="homestar">Willkommen!</line>
  <line start="370" end="384" speaker="homestar" volume="0.7">Text?</line>
  <line start="390" end="398" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">auf.</line>
  <line start="405" end="419" speaker="homestar">Auf!</line>
  <line start="432" end="445" speaker="homestar" volume="0.7">Text?</line>
  <line start="451" end="469" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover" volume="0.7">Homestarrunner.com.</line>
  <line start="471" end="500" speaker="homestar">Irgendwas.com!</line>
  <line start="506" end="511" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Schnitt!</line>
  <line start="515" end="526" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die Sechste.</line>
  <line start="540" end="590" speaker="homestar">Willkommen an Bord von USS Homestar Runner punkt com.</line>
  <line start="592" end="620">
    <homestar>Ich bin euer Kapitän, Homestar Runner!</homestar>
    <cherrygreg voiceover="voiceover">Schnitt!</cherrygreg>
  </line>
  <line start="621" end="656" speaker="homestar">Bienvenidos a Homestarrunner.com.</line>
  <line start="660" end="680" speaker="homestar">¿Conoces a Miguel? ¡Sí!</line>
  <line start="681" end="710">
    <homestar>Somos buenos amigos...</homestar>
    <cherrygreg voiceover="voiceover">Deutsch!</cherrygreg><!--Deutscher Untertitel, von daher redet er Deutsch.-->
  </line>
  <line start="712" end="721" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die Dreizehnte.</line>
  <line start="738" end="793" speaker="homestar">Okay, diesmal werde ich es wirklich hinkriegen. Ernsthaft, Leute.</line>
  <line start="800" end="820" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Dann los. Wir drehen.</line>
  <line start="821" end="860" speaker="homestar">Oh! Ich bin Homestar und dies ist eine Webseite!</line>
  <line start="863" end="880" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die 25te.</line>
  <line start="887" end="900" speaker="cherrygreg" voiceover="voiceover">Ähh, nein.</line>
  <line start="905" end="910" speaker="homestar">Was?</line>
  <line start="916" end="937" speaker="clapper" voiceover="voiceover">Klappe, die 126te.</line>
  <line start="941" end="981" speaker="homestar">Oh, hallo! Ich bin Homestar Runner.</line>
  <line start="990" end="1027">
    <homestar>Ist das nicht toll?</homestar>
    <strongbad voiceover="voiceover" volume="0.8">Ah, ich halte das nicht mehr aus!</strongbad>
  </line>
  <line start="1031" end="1097" speaker="strongbad">Hallo, und willkommen auf Ich-bin-ein-großer-Trottel-der-sich-seinen-Text-nicht-merken-kann-punkt-com!</line>
  <line start="1102" end="1140" speaker="strongbad">Nee, ernsthaft. Ich bin Strong Bad, und auch wenn ihr es noch nicht wisst,...</line>
  <line start="1143" end="1173">
    <strongbad>ich bin der Grund, warum ihr hier seid.</strongbad>
    <homestar>Das stimmt.</homestar>
  </line>
  <line start="1180" end="1196" speaker="strongbad">Schaut mich mal an!</line>
  <line start="1200" end="1225" speaker="strongbad">Nein, ehrlich, schaut mich mal an.</line>
  <line start="1236" end="1270" speaker="strongbad">Also, schaut mal ein bisschen herum.</line>
  <line start="1273" end="1306" speaker="strongbad">Ich rate euch dringend, die Strong-Bad-Emails anzugucken.</line>
  <line start="1312" end="1333" speaker="strongbad">Und dieser Cartoon ist nicht schlecht..</line>
  <line start="1336" end="1350" speaker="strongbad">Und dieses Spiel ist recht lustig.</line>
  <line start="1361" end="1375" speaker="strongbad">Zumindest, als ich es gespielt habe.</line>
</transcript>
Personal tools