Subtitles:sbemail149/fr

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Proofreading and correction done)
Line 1: Line 1:
-
{{fixtranslation}}
 
{{subtitles|candy product}}
{{subtitles|candy product}}
<pre>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail149.swf" width="550" height="400">
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail149.swf" width="550" height="400">
-
<line start="16" end="27" speaker="strongbad" sfx="sfx">souffler sur un microphone imaginaire</line>
+
<line start="16" end="27" speaker="strongbad" sfx="sfx">souffle sur un microphone imaginaire</line>
-
<line start="36" end="59" speaker="strongbad">Vérification un, vérification deux.</line>
+
<line start="36" end="59" speaker="strongbad">Test un, test deux.</line>
<line start="60" end="111" speaker="strongbad">Sibilance. Sibilance. SBEmail.</line>
<line start="60" end="111" speaker="strongbad">Sibilance. Sibilance. SBEmail.</line>
-
<line start="114" end="137" speaker="strongbad">"Cher Strongbad j'ai eté demander,"</line>
+
<line start="114" end="137" speaker="strongbad">"Cher Strongbad je me demandais,"</line>
-
<line start="138" end="172" speaker="strongbad">"Si vous êtes trés célèbre, populaire, et un aimant de fille,"</line>
+
<line start="138" end="172" speaker="strongbad">"Puisque tu es si célèbre, populaire, et un aimant à fille,"</line>
-
<line start="173" end="208" speaker="strongbad">Porquoi vous <em>ne pars</em> a un produit de bonbon..."</line>
+
<line start="173" end="208" speaker="strongbad">Pourquoi tu n'<em>as pawt</em> ta propre marque de bonbon..."</line>
-
<line start="209" end="228" speaker="strongbad">"Ou objet de norriture..."</line>
+
<line start="209" end="228" speaker="strongbad">"Ou un truc qui se mange..."</line>
-
<line start="229" end="242" speaker="strongbad">"Vendre..."</line>
+
<line start="229" end="242" speaker="strongbad">"À vendre..."</line>
-
<line start="243" end="278" speaker="strongbad" volume="0.8">Dah, do do do do dooo,</line>
+
<line start="243" end="278" speaker="strongbad" volume="0.8">Dah, do do do do douu,</line>
-
<line start="279" end="308" speaker="strongbad">"De quelqu'un que ne pas homestarrunner"</line>
+
<line start="279" end="308" speaker="strongbad">"De kalkun qui n'est pas homestarrunnner"</line>
-
<line start="309" end="330" speaker="strongbad">Donc, bien sûr vous ne pas, Somone.</line>
+
<line start="309" end="330" speaker="strongbad">Ah, bien sûr que tu l'es pas, Kalkun.</line>
-
<line start="331" end="395" speaker="strongbad">Ou vous devrait tombé proie au Père de Bébé d'Esgar: mon filtre de spam de Homestar.</line>
+
<line start="331" end="395" speaker="strongbad">Ou tu aurais été la proie du Père du Bébé d'Edgar : mon filtre anti-spam de Homestar.</line>
-
<line start="396" end="422" speaker="strongbad">Ainsi ce qui je n'ai pas un produit de bonbon.</line>
+
<line start="396" end="422" speaker="strongbad">Qu'est-ce que ça peut faire que j'ai pas ma propre marque de bonbon ?</line>
-
<line start="423" end="446" speaker="strongbad">Je vous pari que j'ai avant la fin de cet e-mail.</line>
+
<line start="423" end="446" speaker="strongbad">Je parie que j'en aurai une d'ici la fin de cet email.</line>
-
<line start="447" end="493" speaker="strongbad">Je suis plus célèbre, populaire, et aimant-de-fille avoir un produit de bonbon.</line>
+
<line start="447" end="493" speaker="strongbad">Je suis assez célèbre, populaire, et aimant-à-fille pour avoir ma propre marque de bonbon.</line>
-
<line start="494" end="534" speaker="strongbad">Porquoi les athlètes sont les seuls uns avec leurs seules tablettes de bonbon?</line>
+
<line start="494" end="534" speaker="strongbad">Pourquoi les sportifs sont les seuls à avoir leur propre tablette de chocolat ?</line>
-
<line start="535" end="612" speaker="strongbad">Devrait ils ont leur seul marque de, comme, suspensoir ou notaire de divorce, au lieu?</line>
+
<line start="535" end="612" speaker="strongbad">Ils ne devraient pas avoir leur propre marque de suspensoir ou d'avocat en divorce, plutôt ?</line>
-
<line start="613" end="723" speaker="strongbad">Pour ma tablette de bonbon, nous avons devoir faire un nom qu'est 50% Strong Bad, 50% pourriture de dent, et 50% ta-dah!!!</line>
+
<line start="613" end="723" speaker="strongbad">Pour ma tablette de chocolat, il va nous falloir un nom qui soit 50% Strong Bad, 50% pourriture de dent, et 50% ta-dah !!!</line>
-
<line start="724" end="746" speaker="strongbad">Si on quelque chose... <span style="visibility:hidden">SBLOUNSKCHED!</span></line>
+
<line start="724" end="746" speaker="strongbad">Que dites-vous de...<span style="visibility:hidden">SBLOUNSKCHÉ !</span></line>
-
<line start="747" end="770" speaker="strongbad">Si on quelque chose... SBLOUNSKCHED!</line>
+
<line start="747" end="770" speaker="strongbad">Que dites-vous de...SBLOUNSKCHÉ !</line>
-
<line start="771" end="806" speaker="strongbad">Parce que c'est comment vous avez trouvé quand vous mangez un...</line>
+
<line start="771" end="806" speaker="strongbad">Parce que c'est comme ça qu'on se sentira quand on en mange un...</line>
-
<line start="807" end="850" speaker="strongbad">Comme vous a eté SBLOUNSKCHED!</line>
+
<line start="807" end="850" speaker="strongbad">Comme si on s'était fait SBLOUNSKCHÉ !</line>
-
<line start="851" end="917" speaker="strongbad">Maintenant nous a être sur et representer à plus des états differents de matière de bonbon à possible.</line>
+
<line start="851" end="917" speaker="strongbad">Après, il faut être sûr d'inclure le plus grand nombre possible de matières à bonbon.</line>
-
<line start="918" end="962" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Nous commencons avec un nuage gazeux de vapeur de marshmallow,</line>
+
<line start="918" end="962" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">On commence avec un nuage gazeux de vapeur de marshmallow,</line>
-
<line start="963" end="1021" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Encassé dans un globule de colloïde semi-solide de réglisse.</line>
+
<line start="963" end="1021" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Enveloppé dans un globule de colloïde semi-solide de réglisse.</line>
-
<line start="1022" end="1119" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Un groupe de ceux sont flotter dans un canal de zéro liquide, que je récentement décovri est l'équivalent de bonbon de veau.</line>
+
<line start="1022" end="1119" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Un paquet de ces trucs flotteront au milieu d'un canal de nougat liquide, qui est d'après ce que j'ai récemment découvert l'équivalent en bonbon du veau.</line>
-
<line start="1120" end="1171" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et nous roulons cela dans une bûche solide croquante cuirée,</line>
+
<line start="1120" end="1171" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et on emballe ça dans une bûche cuite solide et croquante,</line>
-
<line start="1172" end="1211" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">et couvrons lui avec riche, crémeux...<span style="visibility:hidden"> pepperoni.</span></line>
+
<line start="1172" end="1211" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">et on la recouvre de riche et crémeux...<span style="visibility:hidden">pepperoni.</span></line>
-
<line start="1212" end="1231" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">et couvrons lui avec riche, crémeux... pepperoni.</line>
+
<line start="1212" end="1231" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">et on la recouvre de riche et crémeux...pepperoni.</line>
-
<line start="1232" end="1268" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Alors répandre cela avec, ne pas juste riz bouffé croquant,</line>
+
<line start="1232" end="1268" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Puis on y repend, non pas juste du riz soufflé croquant,</line>
-
<line start="1269" end="1315" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">mais bols petits entiers de céréale de riz bouffé croquant.</line>
+
<line start="1269" end="1315" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">mais des petits bols entiers de riz soufflé croquant.</line>
-
<line start="1316" end="1354" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et finalement, étouffer cela avec le vieux BBC: <span style="visibility:hidden">Chocolat Brun Enneyeux.</span></line>
+
<line start="1316" end="1354" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et finalement, on recouvre ça de ce bon vieux BBC : <span style="visibility:hidden">du Bof et Brun Chocolat</span></line>
-
<line start="1355" end="1362" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et finalement, étouffer cela avec le vieux BBC: Chocolat <span style="visibility:hidden">Brun Enneyeux.</span></line>
+
<line start="1355" end="1362" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et finalement, on recouvre ça de ce bon vieux BBC : du Bof<span style="visibility:hidden"> et Brun Chocolat</span></line>
-
<line start="1363" end="1369" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et finalement, étouffer cela avec le vieux BBC: Chocolat Brun <span style="visibility:hidden">Enneyeux.</span></line>
+
<line start="1363" end="1369" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et finalement, on recouvre ça de ce bon vieux BBC : du Bof et Brun<span style="visibility:hidden"> Chocolat</span></line>
-
<line start="1370" end="1383" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et finalement, étouffer cela avec le vieux BBC: Chocolat Brun Enneyeux.</line>
+
<line start="1370" end="1383" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et finalement, on recouvre ça de ce bon vieux BBC : du Bof et Brun Chocolat</line>
-
<line start="1384" end="1399" speaker="other" voiceover="voiceover">Je dis...</line>
+
<line start="1384" end="1399" speaker="other" voiceover="voiceover">Hé bien...</line>
-
<line start="1400" end="1459" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Maintenant c'est une confection digne du nom de SBLOUNSKCHED!.</line>
+
<line start="1400" end="1459" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Voilà une confection digne du nom SBLOUNSKCHÉ !.</line>
-
<line start="1460" end="1514" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Mais je devoir fais penser d'une forme meilleure que la forme standard de morceau-de-merde.</line>
+
<line start="1460" end="1514" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Mais je dois penser à une meilleure forme que la forme standard du morceau-de-merde.</line>
-
<line start="1515" end="1537" speaker="strongbad">Je dis à vous, Baby Ruth.</line>
+
<line start="1515" end="1537" speaker="strongbad">C'est à toi que je parle, Baby Ruth.</line>
-
<line start="1538" end="1587" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Laissez-nous voir... forme, forme, forme forme forme...</line>
+
<line start="1538" end="1587" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Voyons voir... forme, forme, forme forme forme...</line>
-
<line start="1588" end="1611" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ooh, si on quelque chose mon pantalon?</line>
+
<line start="1588" end="1611" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ooh, que dites-vous de mon pantalon ?</line>
-
<line start="1612" end="1635" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tout le monde savons mon pantalon!</line>
+
<line start="1612" end="1635" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tout le monde connait mon pantalon !</line>
-
<line start="1636" end="1731" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et ils viennent avec une morsure construire pour la sécurité, parce que qui est avoir voler une paire de choco-pantalon semi-mangé?</line>
+
<line start="1636" end="1731" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et on y inclura un morceau pré-mangé, parce que qui irait voler un choco-pantalon à demi entamé ?</line>
-
<line start="1732" end="1785" speaker="strongbad">Homme avec une tablette de bonbon comme cela, vous pouvez partir avec quelque chose!</line>
+
<line start="1732" end="1785" speaker="strongbad">Punaise, avec une barre de chocolat comme ça, on peut se sortir de toutes les situations !</line>
-
<line start="1786" end="1804" speaker="strongbad" voiceover="voiceover"><i>(chanter)</i> Vous obtenez le mâcher.</line>
+
<line start="1786" end="1804" speaker="strongbad" voiceover="voiceover"><i>(chante)</i> Vous avez la mâchonnement.</line>
-
<line start="1805" end="1828" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Le chip et le craquement.</line>
+
<line start="1805" end="1828" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Le croustillant et le croquant.</line>
<line start="1829" end="1868" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Habiter dans le caniveau avec Grand-maman</line>
<line start="1829" end="1868" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Habiter dans le caniveau avec Grand-maman</line>
-
<line start="1869" end="1879" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Quand Coach placent vous dans,</line>
+
<line start="1869" end="1879" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Quand le Coach vous pousse,</line>
-
<line start="1880" end="1908" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vous a aller pour la victoire.</line>
+
<line start="1880" end="1908" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">vous devez aller vers la victoire.</line>
-
<line start="1909" end="1947"><strongbad voiceover="voiceover">Y2K s'avérer bieeeen!</strongbad><text>La date courante est Ven 12-31-1999<br />Entrer la nouvelle date (mm-jj-aa)</text></line>
+
<line start="1909" end="1947" speaker="strongbad" voiceover="voiceover"><strongbad voiceover="voiceover">L'an 2000 s'est bien passé !</strongbad><text>La date actuelle est Ven 31-12-1999<br />Entrez la nouvelle date</text></line>
-
<line start="1948" end="1966"><strongbad voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHED!</strongbad><singers voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHED!</singers></line>
+
<line start="1948" end="1966"><strongbad voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHÉ !</strongbad><singers voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHÉ !</singers></line>
-
<line start="1967" end="1987" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vous pouvez faire lui!</line>
+
<line start="1967" end="1987" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vous pouvez le faire !</line>
-
<line start="1988" end="2008"><strongbad voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHED!</strongbad><singers voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHED!</singers></line>
+
<line start="1988" end="2008"><strongbad voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHÉ !</strongbad><singers voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHÉ !</singers></line>
-
<line start="2009" end="2034" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Craquement mâcher lui!</line>
+
<line start="2009" end="2034" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tellement craquant !</line>
-
<line start="2035" end="2084"><strongbad voiceover="voiceover">Qui a obtenu l'argent?!?</strongbad><singers voiceover="voiceover">Qui a obtenu l'argent?!?</singers></line>
+
<line start="2035" end="2084"><strongbad voiceover="voiceover">Qui a du fric ?!?</strongbad><singers voiceover="voiceover">Qui a du fric ?!?</singers></line>
-
<line start="2085" end="2096" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vous a eté...</line>
+
<line start="2085" end="2096" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vous vous êtes fait...</line>
-
<line start="2097" end="2116" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHED!</line>
+
<line start="2097" end="2116" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHÉ !</line>
-
<line start="2117" end="2149" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Achetez un et vous pouvez obtenir une fouille d'endodontie ou cavité libre.</line>
+
<line start="2117" end="2149" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Achetez et gagnez un examen gratuit du canal dentaire ou des cavités.</line>
-
<line start="2188" end="2206" speaker="homestar">Ooh, minerai exploitable!</line>
+
<line start="2188" end="2206" speaker="homestar">Ooh, jackpot !</line>
-
<line start="2207" end="2250" speaker="homestar">Une paire de choco-pantalon semi-mangé!</line>
+
<line start="2207" end="2250" speaker="homestar">Un choco-pantalon à demi entamé !</line>
-
<line start="2263" end="2305" speaker="marshie"><i>(déformé)</i> Vous ne pouvez pas détruire moi!</line>
+
<line start="2263" end="2305" speaker="marshie"><i>(déformé)</i> Vous ne pouvez pas me détruire !</line>
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Revision as of 13:39, 3 May 2010

Subtitles logo These are the French subtitles for candy product. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail149.swf" width="550" height="400">
<line start="16" end="27" speaker="strongbad" sfx="sfx">souffle sur un microphone imaginaire</line>
<line start="36" end="59" speaker="strongbad">Test un, test deux.</line>
<line start="60" end="111" speaker="strongbad">Sibilance. Sibilance. SBEmail.</line>
<line start="114" end="137" speaker="strongbad">"Cher Strongbad je me demandais,"</line>
<line start="138" end="172" speaker="strongbad">"Puisque tu es si célèbre, populaire, et un aimant à fille,"</line>
<line start="173" end="208" speaker="strongbad">Pourquoi tu n'<em>as pawt</em> ta propre marque de bonbon..."</line>
<line start="209" end="228" speaker="strongbad">"Ou un truc qui se mange..."</line>
<line start="229" end="242" speaker="strongbad">"À vendre..."</line>
<line start="243" end="278" speaker="strongbad" volume="0.8">Dah, do do do do douu,</line>
<line start="279" end="308" speaker="strongbad">"De kalkun qui n'est pas homestarrunnner"</line>
<line start="309" end="330" speaker="strongbad">Ah, bien sûr que tu l'es pas, Kalkun.</line>
<line start="331" end="395" speaker="strongbad">Ou tu aurais été la proie du Père du Bébé d'Edgar : mon filtre anti-spam de Homestar.</line>
<line start="396" end="422" speaker="strongbad">Qu'est-ce que ça peut faire que j'ai pas ma propre marque de bonbon ?</line>
<line start="423" end="446" speaker="strongbad">Je parie que j'en aurai une d'ici la fin de cet email.</line>
<line start="447" end="493" speaker="strongbad">Je suis assez célèbre, populaire, et aimant-à-fille pour avoir ma propre marque de bonbon.</line>
<line start="494" end="534" speaker="strongbad">Pourquoi les sportifs sont les seuls à avoir leur propre tablette de chocolat ?</line>
<line start="535" end="612" speaker="strongbad">Ils ne devraient pas avoir leur propre marque de suspensoir ou d'avocat en divorce, plutôt ?</line>
<line start="613" end="723" speaker="strongbad">Pour ma tablette de chocolat, il va nous falloir un nom qui soit 50% Strong Bad, 50% pourriture de dent, et 50% ta-dah !!!</line>
<line start="724" end="746" speaker="strongbad">Que dites-vous de...<span style="visibility:hidden">SBLOUNSKCHÉ !</span></line>
<line start="747" end="770" speaker="strongbad">Que dites-vous de...SBLOUNSKCHÉ !</line>
<line start="771" end="806" speaker="strongbad">Parce que c'est comme ça qu'on se sentira quand on en mange un...</line>
<line start="807" end="850" speaker="strongbad">Comme si on s'était fait SBLOUNSKCHÉ !</line>
<line start="851" end="917" speaker="strongbad">Après, il faut être sûr d'inclure le plus grand nombre possible de matières à bonbon.</line>
<line start="918" end="962" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">On commence avec un nuage gazeux de vapeur de marshmallow,</line>
<line start="963" end="1021" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Enveloppé dans un globule de colloïde semi-solide de réglisse.</line>
<line start="1022" end="1119" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Un paquet de ces trucs flotteront au milieu d'un canal de nougat liquide, qui est d'après ce que j'ai récemment découvert l'équivalent en bonbon du veau.</line>
<line start="1120" end="1171" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et on emballe ça dans une bûche cuite solide et croquante,</line>
<line start="1172" end="1211" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">et on la recouvre de riche et crémeux...<span style="visibility:hidden">pepperoni.</span></line>
<line start="1212" end="1231" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">et on la recouvre de riche et crémeux...pepperoni.</line>
<line start="1232" end="1268" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Puis on y repend, non pas juste du riz soufflé croquant,</line>
<line start="1269" end="1315" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">mais des petits bols entiers de riz soufflé croquant.</line>
<line start="1316" end="1354" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et finalement, on recouvre ça de ce bon vieux BBC : <span style="visibility:hidden">du Bof et Brun Chocolat</span></line>
<line start="1355" end="1362" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et finalement, on recouvre ça de ce bon vieux BBC : du Bof<span style="visibility:hidden"> et Brun Chocolat</span></line>
<line start="1363" end="1369" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et finalement, on recouvre ça de ce bon vieux BBC : du Bof et Brun<span style="visibility:hidden"> Chocolat</span></line>
<line start="1370" end="1383" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et finalement, on recouvre ça de ce bon vieux BBC : du Bof et Brun Chocolat</line>
<line start="1384" end="1399" speaker="other" voiceover="voiceover">Hé bien...</line>
<line start="1400" end="1459" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Voilà une confection digne du nom SBLOUNSKCHÉ !.</line>
<line start="1460" end="1514" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Mais je dois penser à une meilleure forme que la forme standard du morceau-de-merde.</line>
<line start="1515" end="1537" speaker="strongbad">C'est à toi que je parle, Baby Ruth.</line>
<line start="1538" end="1587" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Voyons voir... forme, forme, forme forme forme...</line>
<line start="1588" end="1611" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ooh, que dites-vous de mon pantalon ?</line>
<line start="1612" end="1635" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tout le monde connait mon pantalon !</line>
<line start="1636" end="1731" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Et on y inclura un morceau pré-mangé, parce que qui irait voler un choco-pantalon à demi entamé ?</line>
<line start="1732" end="1785" speaker="strongbad">Punaise, avec une barre de chocolat comme ça, on peut se sortir de toutes les situations !</line>
<line start="1786" end="1804" speaker="strongbad" voiceover="voiceover"><i>(chante)</i> Vous avez la mâchonnement.</line>
<line start="1805" end="1828" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Le croustillant et le croquant.</line>
<line start="1829" end="1868" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Habiter dans le caniveau avec Grand-maman</line>
<line start="1869" end="1879" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Quand le Coach vous pousse,</line>
<line start="1880" end="1908" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">vous devez aller vers la victoire.</line>
<line start="1909" end="1947" speaker="strongbad" voiceover="voiceover"><strongbad voiceover="voiceover">L'an 2000 s'est bien passé !</strongbad><text>La date actuelle est Ven 31-12-1999<br />Entrez la nouvelle date</text></line>
<line start="1948" end="1966"><strongbad voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHÉ !</strongbad><singers voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHÉ !</singers></line>
<line start="1967" end="1987" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vous pouvez le faire !</line>
<line start="1988" end="2008"><strongbad voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHÉ !</strongbad><singers voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHÉ !</singers></line>
<line start="2009" end="2034" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tellement craquant !</line>
<line start="2035" end="2084"><strongbad voiceover="voiceover">Qui a du fric ?!?</strongbad><singers voiceover="voiceover">Qui a du fric ?!?</singers></line>
<line start="2085" end="2096" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Vous vous êtes fait...</line>
<line start="2097" end="2116" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">SBLOUNSKCHÉ !</line>
<line start="2117" end="2149" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Achetez et gagnez un examen gratuit du canal dentaire ou des cavités.</line>

<line start="2188" end="2206" speaker="homestar">Ooh, jackpot !</line>
<line start="2207" end="2250" speaker="homestar">Un choco-pantalon à demi entamé !</line>
<line start="2263" end="2305" speaker="marshie"><i>(déformé)</i> Vous ne pouvez pas me détruire !</line>
</transcript>
Personal tools