Subtitles:halloween2002/fr

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Keep ooon fixin' it. Fix it. Fix it. Keep on fixin' it. Fix it down.)
(Proofreading)
 
Line 1: Line 1:
-
{{fixtranslation}}
 
{{subtitles|Pumpkin Carve-nival}}
{{subtitles|Pumpkin Carve-nival}}
<pre>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="halloween2002b.swf" width="550" height="400">
<transcript xml:lang="fr" file="halloween2002b.swf" width="550" height="400">
-
<line start="10" end="94" speaker="sfx">musique de Hallowe'en</line>
+
<line start="10" end="94" speaker="sfx">musique de Halloween</line>
<line start="95" end="117" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Je veux dire, le premier était super.</line>
<line start="95" end="117" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Je veux dire, le premier était super.</line>
-
<line start="118" end="194" speaker="coachz">Après le deuxième, ils ont vraiment tombés. Je veux dire, une chanson de pyjama?</line>
+
<line start="118" end="194" speaker="coachz">Après le deuxième, c'est devenu n'importe quoi. Je veux dire, une chanson sur les pyjamas ?</line>
-
<line start="195" end="221" speaker="strongsad">Je sais rarement quel sujet tu dis.</line>
+
<line start="195" end="221" speaker="strongsad">Je comprends rarement de quoi tu veux parler.</line>
-
<line start="222" end="242" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Non! Je suis un jeu vidéo!</line>
+
<line start="222" end="242" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Non ! Je suis un jeu vidéo !</line>
-
<line start="243" end="272" speaker="marzipan">Je ne joue pas des jeux vidéo, alors je ne devrait savoir pas.</line>
+
<line start="243" end="272" speaker="marzipan">Je ne joue pas aux jeux vidéo, je n'aurais pas pu reconnaitre.</line>
-
<line start="273" end="307"><bubs sfx="sfx">ricane</bubs><strongbad>Quoi?! Qu'à tu rire?!</strongbad></line>
+
<line start="273" end="307"><bubs sfx="sfx">ricane</bubs><strongbad>Quoi ?! Qu'est-ce qu'il y a de drôle ?!</strongbad></line>
-
<line start="308" end="349"><bubs>Oh, rien. Tu regardes super.</bubs> <bubs sfx="sfx">ricane</bubs></line>
+
<line start="308" end="349"><bubs>Oh, rien. Tu es superbe.</bubs> <bubs sfx="sfx">ricane</bubs></line>
-
<line start="350" end="379" speaker="strongbad">Bien sûr je regarde super! Je suis l'abeille.</line>
+
<line start="350" end="379" speaker="strongbad">Bien sûr que je suis superbe. Je suis l'abeille.</line>
-
<line start="380" end="414" speaker="bubs" voiceover="voiceover" volume="0.8">En la réalité, je ne pense pas qu'il regarde cette quantité super.</line>
+
<line start="380" end="414" speaker="bubs" voiceover="voiceover" volume="0.8">En fait, j'trouve pas qu'il est si superbe.</line>
-
<line start="415" end="460" speaker="homestar">Bien, tout le monde. Merci pour venir à ma fête, tous de vous regardez super, blah, blah, blah.</line>  
+
<line start="415" end="460" speaker="homestar">Bien, tout le monde. Merci d'être venus à ma fête, vos costumes sont superbes, blah, blah, blah.</line>  
-
<line start="461" end="516" speaker="homestar">C'est l'heure du jugement des citrouiiiiiles!</line>
+
<line start="461" end="516" speaker="homestar">C'est l'heure du jugement des citrouiiiiiles !</line>
-
<line start="517" end="559" speaker="homestar">Pchew! Pchew! Pchew!</line>
+
<line start="517" end="559" speaker="homestar">Pchiou ! Pchiou ! Pchiou !</line>
-
<line start="560" end="620" speaker="homestar">C'était... la foudre... Le Cheat, est-ce que cela tu gêne si m'assister?</line>
+
<line start="560" end="620" speaker="homestar">C'était... la foudre... Le Cheat, tu veux bien m'assister ?</line>
<line start="621" end="632" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat affirmatives</line>
<line start="621" end="632" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat affirmatives</line>
-
<line start="649" end="715" speaker="homestar">Bien, candidat numéro un, tu t'appelles— Strong.. Sad?</line>
+
<line start="649" end="715" speaker="homestar">Bien, candidat numéro un, tu t'appelles— Strong... Sad?</line>
-
<line start="716" end="749" speaker="homestar">Oh. Enfin bref, expliques ta citrouille, s'il te plaît.</line>
+
<line start="716" end="749" speaker="homestar">Oh. Enfin bref, explique ta citrouille, s'il te plaît.</line>
-
<line start="750" end="801" speaker="strongsad">Je l'appelle "Autoportrait vers la Fin d'Octobre".</line>
+
<line start="750" end="801" speaker="strongsad">Je l'appelle "Autoportrait à la Fin Octobre".</line>
-
<line start="802" end="847" speaker="homestar">Je l'appelle grade dernier. Ding!</line>
+
<line start="802" end="847" speaker="homestar">Je l'appelle dernière place. Ding !</line>
-
<line start="848" end="868" speaker="homestar">Candidat prochain!</line>
+
<line start="848" end="868" speaker="homestar">Candidat suivant !</line>
-
<line start="869" end="893" speaker="strongsad">Je suis vouée.</line>
+
<line start="869" end="893" speaker="strongsad">Je suis maudit.</line>
-
<line start="917" end="976" speaker="homestar">Allez zou M. De la Ville. Juste que se passe-t-il juste-là?</line>
+
<line start="917" end="976" speaker="homestar">Bon, M. De la Ville. Qu'est-ce qu'il se passe ici, au juste ?</line>
-
<line start="977" end="1000"><kingoftown>Hé bien, j'était à chez moi...</kingoftown><homestar>Uh-huh.</homestar></line>
+
<line start="977" end="1000"><kingoftown>Hé bien, j'étais chez moi...</kingoftown><homestar>Uh-huh.</homestar></line>
-
<line start="1001" end="1019"><kingoftown>Avec la citrouille...</kingoftown><homestar>Bien.</homestar></line>
+
<line start="1001" end="1019"><kingoftown>Avec la citrouille...</kingoftown><homestar>D'accord.</homestar></line>
-
<line start="1020" end="1031"><kingoftown>Elle était regardant...</kingoftown><homestar>Correcte.</homestar></line>
+
<line start="1020" end="1031"><kingoftown>Et elle paraissait...</kingoftown><homestar>Oui.</homestar></line>
<line start="1032" end="1059"><kingoftown>Particulièrement succulente...</kingoftown><homestar>Ouais, c'est dégoûtant.</homestar></line>
<line start="1032" end="1059"><kingoftown>Particulièrement succulente...</kingoftown><homestar>Ouais, c'est dégoûtant.</homestar></line>
-
<line start="1060" end="1070"><kingoftown>Et alors...</kingoftown><homestar>Uh-huh.</homestar></line>
+
<line start="1060" end="1070"><kingoftown>Et donc...</kingoftown><homestar>Uh-huh.</homestar></line>
-
<line start="1071" end="1094"><kingoftown>La prochaine chose je sais elle était une...</kingoftown><homestar>Allez.</homestar></line>
+
<line start="1071" end="1094"><kingoftown>Et ensuite d'un seul coup c'est devenu...</kingoftown><homestar>J'écoute.</homestar></line>
-
<line start="1095" end="1118"><kingoftown>Une tarte et alors...</kingoftown><homestar>Je vois, allez.</homestar></line>
+
<line start="1095" end="1118"><kingoftown>Une tarte et ensuite...</kingoftown><homestar>Oui, je comprends.</homestar></line>
-
<line start="1119" end="1135"><kingoftown>La prochaine chose je sais elle était...</kingoftown><homestar>Bien.</homestar></line>
+
<line start="1119" end="1135"><kingoftown>Et ensuite ce qu'il s'est passé...</kingoftown><homestar>D'accord</homestar></line>
-
<line start="1136" end="1174"><kingoftown>Oh, la tarte était partie et...</kingoftown><homestar>Correcte, correcte.</homestar></line>
+
<line start="1136" end="1174"><kingoftown>Oh, la tarte avait disparu et...</kingoftown><homestar>D'accord, d'accord.</homestar></line>
-
<line start="1175" end="1193" speaker="kingoftown">Dou hou?</line>
+
<line start="1175" end="1193" speaker="kingoftown">Dou hou ?</line>
-
<line start="1194" end="1208" speaker="homestar">Que tu penses, Le Cheat?</line>
+
<line start="1194" end="1208" speaker="homestar">Qu'en penses-tu, Le Cheat?</line>
<line start="1209" end="1234" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1209" end="1234" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
-
<line start="1235" end="1270" speaker="homestar">Je suis d'accord. Grade le plus mauvais! Ding!</line>
+
<line start="1235" end="1270" speaker="homestar">Je suis d'accord. Pire place ! Ding !</line>
<line start="1271" end="1335" speaker="kingoftown">Désolé, Roi, mais notre princesse est dans un autre château...</line>
<line start="1271" end="1335" speaker="kingoftown">Désolé, Roi, mais notre princesse est dans un autre château...</line>
-
<line start="1336" end="1353" speaker="strongmad">BOOU!</line>
+
<line start="1336" end="1353" speaker="strongmad">BOOU !</line>
-
<line start="1354" end="1381" speaker="homestar">Allez zou. Ce gar est grand.</line>
+
<line start="1354" end="1381" speaker="homestar">Hé bien. Ce type est grand.</line>
-
<line start="1382" end="1434" speaker="homestar">Hé Le Cheat, demandes de ton ami ici pourquoi il n'a sculpté sa citrouille.</line>
+
<line start="1382" end="1434" speaker="homestar">Hé Le Cheat, demande à ton ami ici-présent pourquoi il n'a pas sculpté sa citrouille.</line>
<line start="1435" end="1471" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1435" end="1471" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
-
<line start="1472" end="1493" speaker="strongmad">Quoi?!</line>
+
<line start="1472" end="1493" speaker="strongmad">Quoi ?!</line>
-
<line start="1506" end="1544" speaker="homestar">Maintenant c'est talent! Prix bon!</line>
+
<line start="1506" end="1544" speaker="homestar">Ça c'est du talent ! Un bon prix !</line>
-
<line start="1545" end="1557" speaker="strongmad">Gah?</line>
+
<line start="1545" end="1557" speaker="strongmad">Gah ?</line>
-
<line start="1564" end="1588" speaker="homestar">Allez zou Coach, que t'as pour moi?</line>
+
<line start="1564" end="1588" speaker="homestar">Alors coach, qu'as-tu à me montrer ?</line>
-
<line start="1589" end="1603" speaker="coachz">Le vérifies, yo!</line>
+
<line start="1589" end="1603" speaker="coachz">Regarde ça, yo !</line>
-
<line start="1604" end="1674" speaker="homestar">Cool, un W. Qu'est ça supposé vouloir dire? Brouet des sorcières?</line>
+
<line start="1604" end="1674" speaker="homestar">Cool, un W. Et c'est censé être la première lettre de quoi ? Wagon de mixtures de sorcières ?</line>
-
<line start="1675" end="1711" speaker="coachz">Non, non, non, ça veut dire pour le Wu-Tang!</line>
+
<line start="1675" end="1711" speaker="coachz">Non, non, non, ça vient du Wu-Tang !</line>
-
<line start="1712" end="1739" speaker="homestar">Coach Z, t'es un poseur?</line>
+
<line start="1712" end="1739" speaker="homestar">Coach Z, es-tu un frimeur ?</line>
-
<line start="1740" end="1762" speaker="coachz">Nah, mec, je suis en bas.</line>
+
<line start="1740" end="1762" speaker="coachz">Nan, mec, je suis tranquille.</line>
-
<line start="1763" end="1815" speaker="homestar">En bas avec le grade deuxième-à-dernier. Ding.</line>
+
<line start="1763" end="1815" speaker="homestar">Tu es surtout l'avant dernier. Ding.</line>
-
<line start="1828" end="1860" speaker="homestar">Juste continues de marcher, Le Cheat.</line>
+
<line start="1828" end="1860" speaker="homestar">Continue d'avancer, Le Cheat.</line>
<line start="1861" end="1888" speaker="poopsmith" sfx="sfx">siffle</line>
<line start="1861" end="1888" speaker="poopsmith" sfx="sfx">siffle</line>
-
<line start="1906" end="1948" speaker="homestar">Oh frère. Que tu fais de ce gar, Le Cheat?</line>
+
<line start="1906" end="1948" speaker="homestar">Oh . Qu'est-ce que tu dis de tout ça, Le Cheat?</line>
<line start="1949" end="1960" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1949" end="1960" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1961" end="1987" speaker="homestar">Je sais, moi aussi.</line>
<line start="1961" end="1987" speaker="homestar">Je sais, moi aussi.</line>
-
<line start="1988" end="2019" speaker="homestar">Que tu dis pour toi-même, homme petit?</line>
+
<line start="1988" end="2019" speaker="homestar">Qu'as-tu à dire pour ta défense, jeune homme ?</line>
-
<line start="2020" end="2087" speaker="homsar">Je suis le fantôme du passé de Noël.</line>
+
<line start="2020" end="2087" speaker="homsar">Je suis le fantôme du Noël passé.</line>
-
<line start="2088" end="2157" speaker="homestar">Ça alors. T'as fait un nouveau niveau pour le grade dernier. Tu n'obtenes un ding.</line>
+
<line start="2088" end="2157" speaker="homestar">Wouah. Tu as établi un nouveau record pour la dernière place. T'as pas droit à un ding.</line>
<line start="2158" end="2194" speaker="homsar">Et avec toi, aussi.</line>
<line start="2158" end="2194" speaker="homsar">Et avec toi, aussi.</line>
-
<line start="2213" end="2227" speaker="homestar">Pom Pom!</line>
+
<line start="2213" end="2227" speaker="homestar">Pom Pom !</line>
<line start="2228" end="2230" speaker="pompom">bulles</line>
<line start="2228" end="2230" speaker="pompom">bulles</line>
-
<line start="2231" end="2346" speaker="homestar">Quoi de neuf mon homme principal? Mon chien! Mon as dans le trou! Grade 2ème.</line>
+
<line start="2231" end="2346" speaker="homestar">Quoi de neuf mon meilleur pote ? Mon chien ! Mon atout ! Deuxième place.</line>
<line start="2347" end="2368" speaker="pompom">bulles</line>
<line start="2347" end="2368" speaker="pompom">bulles</line>
-
<line start="2386" end="2411" speaker="homestar">Que t'as ici, Marzipan?</line>
+
<line start="2386" end="2411" speaker="homestar">Qu'as-tu à nous montrer, Marzipan ?</line>
-
<line start="2412" end="2438" speaker="marzipan">Je n'ai voulu pas tuer la mienne, ainsi j'ai juste la laissée sur la vigne.</line>
+
<line start="2412" end="2438" speaker="marzipan">Je n'ai pas voulu tuer la mienne, alors je l'ai juste laissée sur la vigne.</line>
-
<line start="2439" end="2490" speaker="homestar">Pour quoi? Ainsi tu peux, comme, l'utiliser dans un brouet des sorcières ou quelque chose?</line>
+
<line start="2439" end="2490" speaker="homestar">Pourquoi ? Pour pouvoir, genre, l'utiliser dans une mixture de sorcière ou un truc du genre ?</line>
-
<line start="2491" end="2538" speaker="marzipan">Eum, je ne sais pas que ça veux dire. Enfin bref, j'ai composée une chanson au sujet de celle.</line>
+
<line start="2491" end="2538" speaker="marzipan">Euh, je ne sais même pas de quoi tu parles. Enfin bref, j'ai composée une chanson là dessus.</line>
-
<line start="2539" end="2583" speaker="marzipan">J'ai la laisée sur la vigne, j'ai la laisée sur la vigne, je veux fire,</line>
+
<line start="2539" end="2583" speaker="marzipan">Je l'ai laissée sur la vigne, je l'ai laissée sur la vigne, je veux dire,</line>
-
<line start="2584" end="2598"><marzipan>j'ai la laisée—</marzipan><homestar>Ne pas nécessaire!</homestar></line>
+
<line start="2584" end="2598"><marzipan>Je l'ai laissée—</marzipan><homestar>Ça suffira !</homestar></line>
-
<line start="2599" end="2634" speaker="homestar">Grade dernier! Ding!</line>
+
<line start="2599" end="2634" speaker="homestar">Dernière place ! Ding !</line>
-
<line start="2635" end="2661" speaker="marzipan">Homestar, je casse avec vous.</line>
+
<line start="2635" end="2661" speaker="marzipan">Homestar, je te plaque.</line>
-
<line start="2662" end="2718" speaker="homestar">Hé Strong Bad. Ainsi, eum, t'es supposé être le Frelon Vert?</line>
+
<line start="2662" end="2718" speaker="homestar">Hé Strong Bad. Alors, eum, t'es censé être le Frelon Vert?</line>
-
<line start="2719" end="2737" speaker="strongbad">Quoi?! Non!</line>
+
<line start="2719" end="2737" speaker="strongbad">Quoi ?! Non !</line>
-
<line start="2738" end="2790" speaker="homestar">Oh, correcte, correcte, t'es supposé être le, eum, le brouet des sorcières.</line>
+
<line start="2738" end="2790" speaker="homestar">Oh, ouais, ouais, t'es censé être la, eum, la mixture de sorcière.</line>
-
<line start="2791" end="2832" speaker="strongbad">Non! Je suis l'abeille! Comme, de la nature.</line>
+
<line start="2791" end="2832" speaker="strongbad">Non ! Je suis l'abeille ! Celle de, tu sais, la nature.</line>
-
<line start="2833" end="2872" speaker="homestar">Oh, super. Ainsi quoi de neuf avec ta citrouille?</line>
+
<line start="2833" end="2872" speaker="homestar">Oh, super. Et donc, qu'est-ce qui est arrivé à ta citrouille ?</line>
-
<line start="2873" end="2981" speaker="strongbad">Donc, j'ai coupé un trop et alors l'enveloppé en fil électrique, et alors j'ai pitié de celle ainsi, eum, j'ai la donné des yeux étranges.</line>
+
<line start="2873" end="2981" speaker="strongbad">Bah, je l'ai poignardée plein de fois et l'ai enveloppée de fil barbelé, et ensuite elle m'a fait pitié alors, euh, je lui ai mis des yeux qui bougent.</line>
-
<line start="2983" end="3047" speaker="homestar">C'était sûr sympa de toi. T'obtenes la plus améliorée. Ding!</line>
+
<line start="2983" end="3047" speaker="homestar">C'était sympa de ta part. Tu gagnes la meilleure amélioration. Ding !</line>
<line start="3067" end="3083" speaker="homestar">Hé, Bubs.</line>
<line start="3067" end="3083" speaker="homestar">Hé, Bubs.</line>
<line start="3084" end="3109" speaker="bubs">Hé, Homestar.</line>
<line start="3084" end="3109" speaker="bubs">Hé, Homestar.</line>
-
<line start="3110" end="3128"><sfx>cri de hibou</sfx><homestar>Quoi de neuf?</homestar></line>
+
<line start="3110" end="3128"><sfx>cri de hibou</sfx><homestar>Quoi de neuf ?</homestar></line>
-
<line start="3129" end="3148" speaker="bubs">Ne pas un trop.</line>
+
<line start="3129" end="3148" speaker="bubs">Pas grand chose.</line>
-
<line start="3149" end="3166" speaker="homestar">Qu'est ça?</line>
+
<line start="3149" end="3166" speaker="homestar">C'est quoi ça ?</line>
<line start="3167" end="3184" speaker="bubs">C'est ma citrouille.</line>
<line start="3167" end="3184" speaker="bubs">C'est ma citrouille.</line>
-
<line start="3185" end="3224"><sfx>cri des loups</sfx><homestar>Cool. Elle fait quelque chose?</homestar></line>
+
<line start="3185" end="3224"><sfx>cri des loups</sfx><homestar>Cool. Elle fait quelque chose ?</homestar></line>
-
<line start="3225" end="3264" speaker="bubs">Oh ouais. Vérifies cela.</line>
+
<line start="3225" end="3264" speaker="bubs">Oh, ouais. Regarde ça.</line>
-
<line start="3292" end="3315" speaker="sfx">emballer de moteur</line>
+
<line start="3292" end="3315" speaker="sfx">moteur</line>
-
<line start="3316" end="3343"><sfx>emballer de moteur</sfx><thecheat>crie</thecheat></line>
+
<line start="3316" end="3343"><sfx>moteur</sfx><thecheat>cri</thecheat></line>
-
<line start="3344" end="3361" speaker="sfx">emballer de moteur</line>
+
<line start="3344" end="3361" speaker="sfx">moteur</line>
-
<line start="3362" end="3381" speaker="thecheat">crie</line>
+
<line start="3362" end="3381" speaker="thecheat">cri</line>
-
<line start="3382" end="3416"><thecheat>crie</thecheat><homestar>Whoa. Ressemble que t'as effrayé Le Cheat.</homestar></line>
+
<line start="3382" end="3416"><thecheat>cri</thecheat><homestar>Wouah. On dirait que t'as fait peur à Le Cheat.</homestar></line>
-
<line start="3417" end="3444" speaker="bubs">Ouais, je devine que j'ai fait.</line>
+
<line start="3417" end="3444" speaker="bubs">Ouais, on dirait bien.</line>
-
<line start="3445" end="3461" speaker="homestar">Ne pas le grade dernier.</line>
+
<line start="3445" end="3461" speaker="homestar">Pas la dernière place.</line>
-
<line start="3462" end="3506" speaker="bubs">Je sentir très bien, je sentir très transporté de joie, je sentir très bien, je sentir très transporté de joie!</line>
+
<line start="3462" end="3506" speaker="bubs">Je me sens bien, je suis transporté de joie, je me sens bien, je suis transporté de joie !</line>
-
<line start="3507" end="3552" speaker="homestar">Donc, je devine que c'est tout le monde. Merci pour ton aide, Le Cheat.</line>
+
<line start="3507" end="3552" speaker="homestar">Bon, on dirait qu'on a fait le tour. Merci de ton aide, Le Cheat.</line>
-
<line start="3553" end="3585"><thecheat>paroles de Le Cheat paniquées</thecheat><homestar>Tous de vous avez dit super.</homestar> </line>
+
<line start="3553" end="3585"><thecheat>paroles de Le Cheat paniqué</thecheat><homestar>Vous avez tous fait du bon boulot.</homestar> </line>
-
<line start="3586" end="3613" speaker="homestar">Espère vous voir encore une fois le prochain an!</line>
+
<line start="3586" end="3613" speaker="homestar">J'espère vous revoir l'an prochain !</line>
<line start="3614" end="3621" speaker="sfx">saut de disque</line>
<line start="3614" end="3621" speaker="sfx">saut de disque</line>
-
<line start="3622" end="3670" speaker="marzipan">Donc, qu'a gagné? Je pense que ton système de considération est discutable.</line>
+
<line start="3622" end="3670" speaker="marzipan">Et donc, qui a gagné ? Je pense que ton système de notation est discutable.</line>
-
<line start="3674" end="3735" speaker="homestar">Oh, correcte, correcte, un gagnant et tel. Hé bien...</line>
+
<line start="3674" end="3735" speaker="homestar">Oh, ouais, ouais, un gagnant et tout ça. Hé bien...</line>
-
<line start="3736" end="3758" speaker="strongbad">J'ai gagné! Ding!</line>
+
<line start="3736" end="3758" speaker="strongbad">Je gagne ! Ding !</line>
-
<line start="3759" end="3766" speaker="bubs">Quoi la—?</line>
+
<line start="3759" end="3766" speaker="bubs">Mais que— ?</line>
-
<line start="3767" end="3783" speaker="coachz">Que se passe-t-il ici?</line>
+
<line start="3767" end="3783" speaker="coachz">Qu'est-ce qu'il se passe ici ?</line>
<line start="3787" end="3807" speaker="homestar">Ouais, que se passe-t-il?</line>
<line start="3787" end="3807" speaker="homestar">Ouais, que se passe-t-il?</line>
-
<line start="3808" end="3818" speaker="bubs">Hein?!</line>
+
<line start="3808" end="3818" speaker="bubs">Hein ?!</line>
-
<line start="3819" end="3844" speaker="strongbad">Oh punaise, vous gars sont très stupides.</line>
+
<line start="3819" end="3844" speaker="strongbad">Oh punaise, vous êtes tellement idiots.</line>
-
<line start="3845" end="3901" speaker="strongbad">Vous avez pensés que j'ai déguisé à l'abeille? C'est le costume le plus meilleur jamais!</line>
+
<line start="3845" end="3901" speaker="strongbad">Vous pensiez vraiment que je m'étais déguisé en abeille ? C'est le meilleur costume du monde !</line>
-
<line start="3902" end="3946" speaker="marzipan">Maintenant une minute. Alors qu'est ce Strong Bad juste-là?</line>
+
<line start="3902" end="3946" speaker="marzipan">Attendez une seconde. Qui est le Strong Bad là-bas, dans ce cas ?</line>
-
<line start="3964" end="3972" speaker="sfx">halete</line>
+
<line start="3964" end="3972" speaker="sfx">bruits de surprise</line>
-
<line start="3973" end="3987" speaker="bubs">C'est ce gobelin!</line>
+
<line start="3973" end="3987" speaker="bubs">C'est ce gobelin !</line>
<line start="3988" end="4010" speaker="sfx">musique d'orgue</line>
<line start="3988" end="4010" speaker="sfx">musique d'orgue</line>
-
<line start="4011" end="4065"><sfx>musique de Hallowe'en</sfx><homestar>Ohhhh! C'explique tout.</homestar></line>
+
<line start="4011" end="4065"><sfx>musique de Halloween</sfx><homestar>Ohhhh ! Ça explique tout.</homestar></line>
-
<line start="4066" end="4090"><sfx>musique de Hallowe'en</sfx><homestar>Ding!</homestar></line>
+
<line start="4066" end="4090"><sfx>musique de Halloween</sfx><homestar>Ding!</homestar></line>
-
<line start="4091" end="4160" speaker="sfx">musique de Hallowe'en</line>
+
<line start="4091" end="4160" speaker="sfx">musique de Halloween</line>
-
<line start="4197" end="4241" speaker="marshie"><i>(déformé)</i> Fait avec ce qu'il y a de meilleur!</line>
+
<line start="4197" end="4241" speaker="marshie"><i>(déformé)</i> Fais avec ce qu'il y a de meilleur !</line>
-
<line start="4260" end="4295" speaker="homestar">Psst! Eum, hé Le Cheat—</line>
+
<line start="4260" end="4295" speaker="homestar">Psst ! Eum, hé Le Cheat—</line>
<line start="4296" end="4302" speaker="thecheat">parole de Le Cheat</line>
<line start="4296" end="4302" speaker="thecheat">parole de Le Cheat</line>
-
<line start="4303" end="4373" speaker="homestar">J'ai eu une question très importante que je veux toi demander au sujet de ton costume.</line>
+
<line start="4303" end="4373" speaker="homestar">J'ai une question très importante que je dois te poser au sujet de ton costume.</line>
-
<line start="4374" end="4434" speaker="homestar">T'es supposée être déguisé à un type d'un brouet des sorcières?</line>
+
<line start="4374" end="4434" speaker="homestar">T'es censé être déguisé en une sorte de mixture de sorcière ?</line>
<line start="4435" end="4448" speaker="thecheat">parole de Le Cheat négative</line>
<line start="4435" end="4448" speaker="thecheat">parole de Le Cheat négative</line>
-
<line start="4449" end="4513" speaker="homestar">Attends, attends, j'ai eu une autre question que j'ai voulu toi demander. Ça n'est pas au sujet de brouet des sorcières.</line>
+
<line start="4449" end="4513" speaker="homestar">Attends, attends, j'ai une autre question que je voulais te poser. Ça n'a aucun rapport avec la mixture de sorcière.</line>
-
<line start="4514" end="4558" speaker="homestar">Bien, c'est au sujet de brouet des sorcières, mais juste écoutes à moi.</line>
+
<line start="4514" end="4558" speaker="homestar">Bon d'accord, c'est au sujet de la mixture de sorcière, mais écoute-moi.</line>
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Current revision as of 17:18, 17 April 2011

Subtitles logo These are the French subtitles for Pumpkin Carve-nival. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="halloween2002b.swf" width="550" height="400">
<line start="10" end="94" speaker="sfx">musique de Halloween</line>
<line start="95" end="117" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Je veux dire, le premier était super.</line>
<line start="118" end="194" speaker="coachz">Après le deuxième, c'est devenu n'importe quoi. Je veux dire, une chanson sur les pyjamas ?</line>
<line start="195" end="221" speaker="strongsad">Je comprends rarement de quoi tu veux parler.</line>
<line start="222" end="242" speaker="kingoftown" voiceover="voiceover">Non ! Je suis un jeu vidéo !</line>
<line start="243" end="272" speaker="marzipan">Je ne joue pas aux jeux vidéo, je n'aurais pas pu reconnaitre.</line>
<line start="273" end="307"><bubs sfx="sfx">ricane</bubs><strongbad>Quoi ?! Qu'est-ce qu'il y a de drôle ?!</strongbad></line>
<line start="308" end="349"><bubs>Oh, rien. Tu es superbe.</bubs> <bubs sfx="sfx">ricane</bubs></line>
<line start="350" end="379" speaker="strongbad">Bien sûr que je suis superbe. Je suis l'abeille.</line>
<line start="380" end="414" speaker="bubs" voiceover="voiceover" volume="0.8">En fait, j'trouve pas qu'il est si superbe.</line>
<line start="415" end="460" speaker="homestar">Bien, tout le monde. Merci d'être venus à ma fête, vos costumes sont superbes, blah, blah, blah.</line> 
<line start="461" end="516" speaker="homestar">C'est l'heure du jugement des citrouiiiiiles !</line>
<line start="517" end="559" speaker="homestar">Pchiou ! Pchiou ! Pchiou !</line>
<line start="560" end="620" speaker="homestar">C'était... la foudre... Le Cheat, tu veux bien m'assister ?</line>
<line start="621" end="632" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat affirmatives</line>
<line start="649" end="715" speaker="homestar">Bien, candidat numéro un, tu t'appelles— Strong... Sad?</line>
<line start="716" end="749" speaker="homestar">Oh. Enfin bref, explique ta citrouille, s'il te plaît.</line>
<line start="750" end="801" speaker="strongsad">Je l'appelle "Autoportrait à la Fin Octobre".</line>
<line start="802" end="847" speaker="homestar">Je l'appelle dernière place. Ding !</line>
<line start="848" end="868" speaker="homestar">Candidat suivant !</line>
<line start="869" end="893" speaker="strongsad">Je suis maudit.</line>
<line start="917" end="976" speaker="homestar">Bon, M. De la Ville. Qu'est-ce qu'il se passe ici, au juste ?</line>
<line start="977" end="1000"><kingoftown>Hé bien, j'étais chez moi...</kingoftown><homestar>Uh-huh.</homestar></line>
<line start="1001" end="1019"><kingoftown>Avec la citrouille...</kingoftown><homestar>D'accord.</homestar></line>
<line start="1020" end="1031"><kingoftown>Et elle paraissait...</kingoftown><homestar>Oui.</homestar></line>
<line start="1032" end="1059"><kingoftown>Particulièrement succulente...</kingoftown><homestar>Ouais, c'est dégoûtant.</homestar></line>
<line start="1060" end="1070"><kingoftown>Et donc...</kingoftown><homestar>Uh-huh.</homestar></line>
<line start="1071" end="1094"><kingoftown>Et ensuite d'un seul coup c'est devenu...</kingoftown><homestar>J'écoute.</homestar></line>
<line start="1095" end="1118"><kingoftown>Une tarte et ensuite...</kingoftown><homestar>Oui, je comprends.</homestar></line>
<line start="1119" end="1135"><kingoftown>Et ensuite ce qu'il s'est passé...</kingoftown><homestar>D'accord</homestar></line>
<line start="1136" end="1174"><kingoftown>Oh, la tarte avait disparu et...</kingoftown><homestar>D'accord, d'accord.</homestar></line>
<line start="1175" end="1193" speaker="kingoftown">Dou hou ?</line>
<line start="1194" end="1208" speaker="homestar">Qu'en penses-tu, Le Cheat?</line>
<line start="1209" end="1234" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1235" end="1270" speaker="homestar">Je suis d'accord. Pire place ! Ding !</line>
<line start="1271" end="1335" speaker="kingoftown">Désolé, Roi, mais notre princesse est dans un autre château...</line>
<line start="1336" end="1353" speaker="strongmad">BOOU !</line>
<line start="1354" end="1381" speaker="homestar">Hé bien. Ce type est grand.</line>
<line start="1382" end="1434" speaker="homestar">Hé Le Cheat, demande à ton ami ici-présent pourquoi il n'a pas sculpté sa citrouille.</line>
<line start="1435" end="1471" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1472" end="1493" speaker="strongmad">Quoi ?!</line>
<line start="1506" end="1544" speaker="homestar">Ça c'est du talent ! Un bon prix !</line>
<line start="1545" end="1557" speaker="strongmad">Gah ?</line>
<line start="1564" end="1588" speaker="homestar">Alors coach, qu'as-tu à me montrer ?</line>
<line start="1589" end="1603" speaker="coachz">Regarde ça, yo !</line>
<line start="1604" end="1674" speaker="homestar">Cool, un W. Et c'est censé être la première lettre de quoi ? Wagon de mixtures de sorcières ?</line>
<line start="1675" end="1711" speaker="coachz">Non, non, non, ça vient du Wu-Tang !</line>
<line start="1712" end="1739" speaker="homestar">Coach Z, es-tu un frimeur ?</line>
<line start="1740" end="1762" speaker="coachz">Nan, mec, je suis tranquille.</line>
<line start="1763" end="1815" speaker="homestar">Tu es surtout l'avant dernier. Ding.</line>
<line start="1828" end="1860" speaker="homestar">Continue d'avancer, Le Cheat.</line>
<line start="1861" end="1888" speaker="poopsmith" sfx="sfx">siffle</line>
<line start="1906" end="1948" speaker="homestar">Oh là. Qu'est-ce que tu dis de tout ça, Le Cheat?</line>
<line start="1949" end="1960" speaker="thecheat">paroles de Le Cheat</line>
<line start="1961" end="1987" speaker="homestar">Je sais, moi aussi.</line>
<line start="1988" end="2019" speaker="homestar">Qu'as-tu à dire pour ta défense, jeune homme ?</line>
<line start="2020" end="2087" speaker="homsar">Je suis le fantôme du Noël passé.</line>
<line start="2088" end="2157" speaker="homestar">Wouah. Tu as établi un nouveau record pour la dernière place. T'as pas droit à un ding.</line>
<line start="2158" end="2194" speaker="homsar">Et avec toi, aussi.</line>
<line start="2213" end="2227" speaker="homestar">Pom Pom !</line>
<line start="2228" end="2230" speaker="pompom">bulles</line>
<line start="2231" end="2346" speaker="homestar">Quoi de neuf mon meilleur pote ? Mon chien ! Mon atout ! Deuxième place.</line>
<line start="2347" end="2368" speaker="pompom">bulles</line>
<line start="2386" end="2411" speaker="homestar">Qu'as-tu à nous montrer, Marzipan ?</line>
<line start="2412" end="2438" speaker="marzipan">Je n'ai pas voulu tuer la mienne, alors je l'ai juste laissée sur la vigne.</line>
<line start="2439" end="2490" speaker="homestar">Pourquoi ? Pour pouvoir, genre, l'utiliser dans une mixture de sorcière ou un truc du genre ?</line>
<line start="2491" end="2538" speaker="marzipan">Euh, je ne sais même pas de quoi tu parles. Enfin bref, j'ai composée une chanson là dessus.</line>
<line start="2539" end="2583" speaker="marzipan">Je l'ai laissée sur la vigne, je l'ai laissée sur la vigne, je veux dire,</line>
<line start="2584" end="2598"><marzipan>Je l'ai laissée—</marzipan><homestar>Ça suffira !</homestar></line>
<line start="2599" end="2634" speaker="homestar">Dernière place ! Ding !</line>
<line start="2635" end="2661" speaker="marzipan">Homestar, je te plaque.</line>
<line start="2662" end="2718" speaker="homestar">Hé Strong Bad. Alors, eum, t'es censé être le Frelon Vert?</line>
<line start="2719" end="2737" speaker="strongbad">Quoi ?! Non !</line>
<line start="2738" end="2790" speaker="homestar">Oh, ouais, ouais, t'es censé être la, eum, la mixture de sorcière.</line>
<line start="2791" end="2832" speaker="strongbad">Non ! Je suis l'abeille ! Celle de, tu sais, la nature.</line>
<line start="2833" end="2872" speaker="homestar">Oh, super. Et donc, qu'est-ce qui est arrivé à ta citrouille ?</line>
<line start="2873" end="2981" speaker="strongbad">Bah, je l'ai poignardée plein de fois et l'ai enveloppée de fil barbelé, et ensuite elle m'a fait pitié alors, euh, je lui ai mis des yeux qui bougent.</line>
<line start="2983" end="3047" speaker="homestar">C'était sympa de ta part. Tu gagnes la meilleure amélioration. Ding !</line>
<line start="3067" end="3083" speaker="homestar">Hé, Bubs.</line>
<line start="3084" end="3109" speaker="bubs">Hé, Homestar.</line>
<line start="3110" end="3128"><sfx>cri de hibou</sfx><homestar>Quoi de neuf ?</homestar></line>
<line start="3129" end="3148" speaker="bubs">Pas grand chose.</line>
<line start="3149" end="3166" speaker="homestar">C'est quoi ça ?</line>
<line start="3167" end="3184" speaker="bubs">C'est ma citrouille.</line>
<line start="3185" end="3224"><sfx>cri des loups</sfx><homestar>Cool. Elle fait quelque chose ?</homestar></line>
<line start="3225" end="3264" speaker="bubs">Oh, ouais. Regarde ça.</line>
<line start="3292" end="3315" speaker="sfx">moteur</line>
<line start="3316" end="3343"><sfx>moteur</sfx><thecheat>cri</thecheat></line>
<line start="3344" end="3361" speaker="sfx">moteur</line>
<line start="3362" end="3381" speaker="thecheat">cri</line>
<line start="3382" end="3416"><thecheat>cri</thecheat><homestar>Wouah. On dirait que t'as fait peur à Le Cheat.</homestar></line>
<line start="3417" end="3444" speaker="bubs">Ouais, on dirait bien.</line>
<line start="3445" end="3461" speaker="homestar">Pas la dernière place.</line>
<line start="3462" end="3506" speaker="bubs">Je me sens bien, je suis transporté de joie, je me sens bien, je suis transporté de joie !</line>
<line start="3507" end="3552" speaker="homestar">Bon, on dirait qu'on a fait le tour. Merci de ton aide, Le Cheat.</line>
<line start="3553" end="3585"><thecheat>paroles de Le Cheat paniqué</thecheat><homestar>Vous avez tous fait du bon boulot.</homestar> </line>
<line start="3586" end="3613" speaker="homestar">J'espère vous revoir l'an prochain !</line>
<line start="3614" end="3621" speaker="sfx">saut de disque</line>
<line start="3622" end="3670" speaker="marzipan">Et donc, qui a gagné ? Je pense que ton système de notation est discutable.</line>
<line start="3674" end="3735" speaker="homestar">Oh, ouais, ouais, un gagnant et tout ça. Hé bien...</line>
<line start="3736" end="3758" speaker="strongbad">Je gagne ! Ding !</line>
<line start="3759" end="3766" speaker="bubs">Mais que— ?</line>
<line start="3767" end="3783" speaker="coachz">Qu'est-ce qu'il se passe ici ?</line>
<line start="3787" end="3807" speaker="homestar">Ouais, que se passe-t-il?</line>
<line start="3808" end="3818" speaker="bubs">Hein ?!</line>
<line start="3819" end="3844" speaker="strongbad">Oh punaise, vous êtes tellement idiots.</line>
<line start="3845" end="3901" speaker="strongbad">Vous pensiez vraiment que je m'étais déguisé en abeille ? C'est le meilleur costume du monde !</line>
<line start="3902" end="3946" speaker="marzipan">Attendez une seconde. Qui est le Strong Bad là-bas, dans ce cas ?</line>
<line start="3964" end="3972" speaker="sfx">bruits de surprise</line>
<line start="3973" end="3987" speaker="bubs">C'est ce gobelin !</line>
<line start="3988" end="4010" speaker="sfx">musique d'orgue</line>
<line start="4011" end="4065"><sfx>musique de Halloween</sfx><homestar>Ohhhh ! Ça explique tout.</homestar></line>
<line start="4066" end="4090"><sfx>musique de Halloween</sfx><homestar>Ding!</homestar></line>
<line start="4091" end="4160" speaker="sfx">musique de Halloween</line>
<line start="4197" end="4241" speaker="marshie"><i>(déformé)</i> Fais avec ce qu'il y a de meilleur !</line>
<line start="4260" end="4295" speaker="homestar">Psst ! Eum, hé Le Cheat—</line>
<line start="4296" end="4302" speaker="thecheat">parole de Le Cheat</line>
<line start="4303" end="4373" speaker="homestar">J'ai une question très importante que je dois te poser au sujet de ton costume.</line>
<line start="4374" end="4434" speaker="homestar">T'es censé être déguisé en une sorte de mixture de sorcière ?</line>
<line start="4435" end="4448" speaker="thecheat">parole de Le Cheat négative</line>
<line start="4449" end="4513" speaker="homestar">Attends, attends, j'ai une autre question que je voulais te poser. Ça n'a aucun rapport avec la mixture de sorcière.</line>
<line start="4514" end="4558" speaker="homestar">Bon d'accord, c'est au sujet de la mixture de sorcière, mais écoute-moi.</line>
</transcript>
Personal tools