Subtitles:senorialday/en

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 00:21, 6 February 2007 by It's dot com (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the English subtitles for Senorial Day. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript language="English" file="senorialday.swf" width="550" height="400">
  <line start="12" end="54" speaker="announcer">Say there, husband of the year, what are you doing just sitting around?</line>
  <line start="59" end="76" speaker="baldingman" sfx="sfx">sigh</line>
  <line start="80" end="150" speaker="announcer">When you could be sitting around huge savings at the Senorial Day Tent Event Supra Sale!!!</line>
  
  <line start="163" end="195" speaker="cardgage">Gamble around the campfire, children!</line>
  <line start="198" end="270" speaker="cardgage">It's Senor Cardgage with the Senorial Day Tent thing that guy talked about.</line>
  <line start="280" end="360" speaker="cardgage">It won't be here forever. So come see me and this little dog for vera low prices!!</line>
  <line start="362" end="416" speaker="announcer">2005! 2004! 1999!</line>
  <line start="416" end="471" speaker="cardgage">Those were all good years. Don't let another minute go you by.</line>
  
  <line start="483" end="570" speaker="bubs">Hey there, every peoples! Come check out my circumstance this Senorial Day Weekend for Bubsotathon!!</line>
  <line start="572" end="622" speaker="homestar" sfx="sfx">fireworks noises</line>
  <line start="622" end="642" speaker="homestar">Explosions! Fireworks!</line>
  <line start="649" end="699" speaker="bubs">We're so <em>tire</em>d of low savings, we're givin' 'em this boot!</line>
  <line start="702" end="714" speaker="sfx">audience groans</line>
  <line start="721" end="752" speaker="bubs">Would I lie to my own flesh and blood?</line>
  <line start="759" end="783" speaker="homestar">That's right, Bubba daddy!</line>
  
  <line start="824" end="872" speaker="strongbad">Yes, excuse me, sir. Can I have some tremendous savings?</line>
  <line start="874" end="888" speaker="strongbad">And your autograph?</line>
  <line start="891" end="935" speaker="cardgage">My left name is "Tremendous Savings", Ms. America!</line>
  <line start="944" end="970" speaker="cardgage">Go out for a pass!</line>
  <line start="970" end="993" speaker="strongbad">You bet! Hit me on the slant!</line>
  <line start="1022" end="1107" speaker="cardgage">Bring on down your whole fambly! We'll set up some tents and hot dogs for your... babies.</line>
  <line start="1116" end="1139" speaker="cardgage">Those like those, right?</line>
  
  <line start="1151" end="1186" speaker="bubs">We're going gaga over slashed prices!</line>
  <line start="1190" end="1198" speaker="sfx">audience groans</line>
  <line start="1201" end="1236" speaker="bubs">Our competition is a total racket!</line>
  <line start="1237" end="1246" speaker="sfx">audience groans</line>
  <line start="1246" end="1279" speaker="bubs">We're getting a<em>head</em> of the rest.</line>
  <line start="1279" end="1289" speaker="sfx">audience groans</line>
  <line start="1289" end="1320" speaker="bubs">I'm the hoppity-frog of value!</line>
  <line start="1322" end="1330" speaker="other">Huh?</line>
  <line start="1330" end="1384" speaker="bubs">We're holding up a novelty rubber chicken and playing a cartoony sound effect—</line>
  <line start="1389" end="1398" speaker="sfx">boing boing</line>
  <line start="1398" end="1415" speaker="bubs">—of savings!</line>
  
  <line start="1428" end="1485" speaker="cardgage">You doe NOT want to miss any Senorial Day savings action!</line>
  <line start="1492" end="1544" speaker="sfx">traffic</line>
  <line start="1545" end="1590" speaker="cardgage">Wake up! Senorial Day is here with the vengeance!</line>
  <line start="1594" end="1639" speaker="strongbad">Uh, Mister Senor, sir? Can I have my football back?</line>
  <line start="1644" end="1686" speaker="cardgage">You bet! How 'bout I hitcha on the slant?</line>
  <line start="1786" end="1808" speaker="strongbad">I'm gonna get me a touchdown!</line>
  
  <line start="1824" end="1855" speaker="bubs">So come down around my Bubba Concession Stand—</line>
  <line start="1855" end="1870" speaker="bubs">my Buh— my cassette—</line>
  <line start="1873" end="1918" speaker="bubs">Ough! I even wrote this stuff and I can't remember my own lins.</line>
  <line start="1926" end="2022" speaker="bubs">So come on by for Bubsotathon, where you'll save like a demon, or my name ain't Bubs Concession Stand!</line>
  
  <line start="2114" end="2186" speaker="strongsad">Oh, there's nothing like going out for a lonely lurk on a lovely Spring night.</line>
  <line start="2209" end="2243" speaker="strongsad">OHGH! Somebody hit me on the slant!</line>
</transcript>
Personal tools