Subtitles:20070122 sbemail lappy/pt-br

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 23:58, 6 April 2007 by Kiloku (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Whenever a new scroll button song is released, this page must be moved to the mirror name to preserve the edit history (not copied and pasted). Begin the page for the new song over the redirect that was left behind. Once the page is moved, remove this template from this page and add it to the new page.
Subtitles logo These are the Brazilian Portuguese subtitles for Scroll Button Songs (SB-2007-01-22). watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en" file="sbemail_lappy.swf" width="550" height="400">
<line start="34" end="75" speaker="strongbad">Olhe em volta, acho que descobrirás</line>
<line start="75" end="140" speaker="strongbad">Que esses... Botões... sõ do the tipo de rolagem.</line>
<line start="145" end="223" speaker="strongbad">Brrrrrracatacatacataca...ta..ca...tick...tick... Brring!</line>
<line start="233" end="311" speaker="strongbad">Lacalacalacalaca... tuck... tuck... tuck... tuck... Bong.</line>
<line start="318" end="343" speaker="strongbad">Que tal esse? Donk.</line>
<line start="363" end="428" speaker="strongbad">Bruuuutacatacataca..ta..ca..ta...ca... Dush.</line>
</transcript>
Personal tools