Subtitles:sbemail175/de
From Homestar Runner Wiki
Revision as of 13:42, 20 August 2007 by The Commander IN COMMAND (Talk | contribs)
![]() | These are the German subtitles for concert. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
This article is a stub. You can help the Homestar Runner Wiki by expanding it.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" file="sbemail174.swf" width="550" height="400"> <line start="5" end="70" speaker="strongbad">Ich renne durch ein Feld voller Emails! Paranoia! Paranoia!</line> <line start="78" end="88" speaker="strongbad">Hey Strong Bad,</line> <line start="89" end="105" speaker="strongbad">Warst du jemals auf einem Konzert?</line> <line start="106" end="135" speaker="strongbad">Wenn ja, was für ein Konzert war es?</line> <line start="136" end="170" speaker="strongbad">Dein Drachen, Trogdor? Grinsegesicht?</line> <line start="171" end="210" speaker="strongbad">Mach sofort das Grinsegesicht von dem Wort 'Grinsegesicht' weg.</line> <line start="211" end="250" speaker="strongbad">Du wirst <i>nicht</i> den Burninator nachmachen, verstanden?</line> <line start="251" end="270" speaker="sfx">Trogdor Geräusch</line> <line start="271" end="328" speaker="strongbad">Ja, ich gehe auf Konzerte. Warum würde ich sonst diese Hollywood Boulevardschuhe besitzen?</line> <line start="333" end="368" speaker="strongsad">Oh, hallo Faltenstiefel!</line> <line start="370" end="394" speaker="strongsad">Wofür hast du dich denn so fein gemacht?</line> <line start="395" end="425" speaker="strongbad">Halt's Maul, Mann. Ich zieh mich immer so an!</line> <line start="426" end="472" speaker="strongbad">Ich gehe heute Abend zu Limozeen. Aber da ich von der Vorband noch nie etwas gehört habe,</line> <line start="473" end="510" speaker="strongbad">werde ich eleganterweise zu spät kommen.</line> <line start="511" end="536" speaker="strongbad">Wofür hast du dich denn nicht fein gemacht?</line> <line start="537" end="565" speaker="strongsad">Ich werde heute Abend auch etwas sehen.</line> <line start="566" end="625" speaker="strongsad">Aber da ich von der Hauptband noch nie gehört habe, werde ich eleganterweise zu früh gehen.</line> <line start="626" end="665" speaker="strongbad">Naja, was wir beide vorhaben, scheint in keinster Wiese etwas miteinander zu tun zu haben. Tschüss, du Idiot!</line> <line start="672" end="700" speaker="strongbad">Und ratet mal, sie hatten etwas miteinander zu tun.Hey, guess what? They were related.</line> <line start="701" end="765" speaker="strongbad">Es schien so, als ob Limozeen ihr Publikum auch auf Studenten ausweiten wollten.</line> <line start="766" end="835" speaker="strongbad">Also haben sie diese Band namens sloshy als Vorband engagiert. Aber am Ende hat Limozeen abgesagt, da...</line> <line start="840" end="940"><sfx>Schlaugzeug</sfx><larry voiceover="voiceover">Unser Publikum muss zu 94% aus gutaussehenden jungen Frauen bestehen, mit längerem oder gleich langem Pony wie wir.</larry></line> <line start="941" end="970"><sfx>lauteres Schlagzeug</sfx><larry voiceover="voiceover">Und außerdem eine Schale mit gewürzten, hatgekochten Eiern!</larry></line> <line start="971" end="984" speaker="sfx">Schlagzeug hört aus, Jubel</line> <line start="985" end="1060" speaker="strongbad">Also ist Limozeen in ihrem Tourbus gebieben und hat die ganze Nacht ESPN Classics geguckt, während solshy komplett durchgespielt hat.</line> <line start="1061" end="1105" speaker="strongbad">Ich muss nicht sagen, wie irritiert und fasziniert ich war.</line> <line start="1111" end="1175" speaker="strongbad">Also, erklär mir das mal. Hat denen ein Mitglied gefehlt? Wo war der erste Gitarrist?</line> <line start="1176" end="1202" speaker="strongsad">Äh, das war die ganze Band.</line> <line start="1203" end="1250" speaker="strongbad">Was?! Man darf drei Leute doch nicht eine Band nennen!</line> <line start="1251" end="1327" speaker="strongbad">Und das war auch seltsam: Was war mit der Sonnenbrille des Bassisten? Sind die Gläser rausgefallen?</line> <line start="1328" end="1359" speaker="strongsad">Nein Strong Bad, das war eine <i>normale Brille</i>.</line> <line start="1360" end="1380" speaker="strongbad">Schrecken und Furcht!</line> <line start="1381" end="1400" speaker="sfx">restliche Untertitel im Entstehen</line> </transcript>