Subtitles:answer1/tr
From Homestar Runner Wiki
![]() | These are the Turkish subtitles for Marzipan's Answering Machine Version 1.0. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="tr" file="answer1.swf" width="550" height="400"> <line start="1" end="23" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Merhaba, konuşan Marzipan. </line> <line start="24" end="52" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Sonbahar renklerine bakıyorum.</line> <line start="53" end="79" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Lütfen bana bir mesaj bırakın ve ben de sizi geri çağırıcağım.</line> <line start="80" end="87" speaker="sfx">bip</line> <line start="92" end="138" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh... Mrs. Pan. Uh, merhaba.</line> <line start="139" end="204" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh, evet, konuşan, uh, Tuvalet Devriyesinden Bay Hiçkimse.</line> <line start="205" end="274" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ve, ee, arıyoruz çünkü tuvaletinizi bir kontrol etmeliyiz.</line> <line start="275" end="352" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Y-yani, yapabilirseniz, uh, kafanızı tuvalete sokun ve, ee, sifonu çekin,</line> <line start="353" end="371" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" sfx="sfx">boğumlu kahkaha</line> <line start="372" end="433" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">ve sonra bizi arayp tuvaletinizin iyi durumda olduğunu bildirin.</line> <line start="434" end="461" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tamam, iyi günler!</line> <line start="462" end="479" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" sfx="sfx">boğumlu kahkaha</line> <line start="480" end="487" speaker="sfx">bip</line> <line start="490" end="544" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oh, hey Marzipan, konuşan Homestar, ve saat...</line> <line start="545" end="630" speaker="homestar" voiceover="voiceover">2:30, ve ben ve Pom Pom çıkmak üzereyiz, böylece, orda görüşürüz, ve uh, eğer... neydi?</line> <line start="654" end="714" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Pom Pom sadiyor ki, "Geç kalmayın." Pom Pom, sen delisin!</line> <line start="715" end="740" speaker="homestar" voiceover="voiceover">tamam, orda görüşürüz. Hoşça kal!</line> <line start="741" end="749" speaker="sfx">bip</line> <line start="751" end="788" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">What? Oh, it's the machine.</line> <line start="789" end="843" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Oh, well, hey... hey Marzipan, it's Strong Sad.</line> <line start="844" end="907" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">And, uh, I was wondering if you... do you still have my CDs?</line> <line start="908" end="1011" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">'Cause I think you still have 'em, and it's been three months and, um, I like those CDs and, uh...</line> <line start="1012" end="1106" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">And I even got ya those same CDs for your birthday and you still have mine... so,</line> <line start="1107" end="1180" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">I--if you could give 'em back or -- I mean, I guess -- you know, take your time...</line> <line start="1181" end="1259" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">You don't have to give 'em back if--if--if you, um... you don't want to. </line> <line start="1260" end="1275" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Have a good day, bye.</line> <line start="1276" end="1284" speaker="sfx">beep</line> <line start="1286" end="1396" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oh, hey Marzipan, it's Homestar again, and me and Pom Pom are here, and you're supposed to be here, but you're not here. </line> <line start="1397" end="1448" speaker="homestar" voiceover="voiceover">So, um... I guess we're gonna go in.</line> <line start="1449" end="1525" speaker="homestar" voiceover="voiceover">We'll get you a ticket, and... we'll go in... or maybe I'll wait outside.</line> <line start="1526" end="1654" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Um, no, um, or maybe I'll go in. Um, but Pom Pom's got his cell, so give us a call on his cell phone if you get this message.</line> <line start="1655" end="1721" speaker="homestar" voiceover="voiceover">And if not, um, we'll, I'll tell you if it was good. Okay. Bye.</line> <line start="1722" end="1730" speaker="sfx">beep</line> <line start="1732" end="1851" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Um... Marzipan, thi--this is Strong Bad, um, calling you for the first time today.</line> <line start="1852" end="1954" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">No reason I would've called you before, because, this is the first time... for calling... to you.</line> <line start="1955" end="2068" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh, so anyway... I need some help baking. I... I can't get these cookies to come out right, and now I'm out of eggs.</line> <line start="2069" end="2182" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">So, if--if you got any bright ideas, give me a call, um, 'cause I've only called you once, so you can call me back once now, too.</line> <line start="2183" end="2206" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Okay... okay bye.</line> <line start="2207" end="2214" speaker="sfx">beep</line> <line start="2216" end="2270" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Okay, hey there Marzipan. It's uh, it's the Coach Z here.</line> <line start="2271" end="2354" speaker="coachz" voiceover="voiceover">And, uh, I'm leavin' ya a, uh, a machine -- er a message on yer machine, there.</line> <line start="2355" end="2471" speaker="coachz" voiceover="voiceover">And I-I got a favor to ask you about Homestar. He's uh-- he's kinda been draggin' his tuchus around the field, at a, y'know at practice there.</line> <line start="2472" end="2520" speaker="coachz" voiceover="voiceover">And I was wondering if you could do something, ya know, to kinda cheer him up.</line> <line start="2521" end="2589" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Maybe ta, you know, something that you girls do fer the guys. One of those type things.</line> <line start="2590" end="2664" speaker="coachz" voiceover="voiceover">You know, I don't know, you could do some type of a silly dance, or, uh, put somethin' in his pants...</line> <line start="2665" end="2719" speaker="coachz" voiceover="voiceover">You know, I don't know what you do there, but uh, I'd really appreciate it</line> <line start="2720" end="2814" speaker="coachz" voiceover="voiceover">'cuz he's been lookin' kinda blue out there on--on the ferald, so okay then, uh, good day.</line> <line start="2815" end="2826" speaker="sfx">beep</line> </transcript>
This article is a stub. You can help the Homestar Runner Wiki by expanding it.