Subtitles:answer1/en

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the English subtitles for Marzipan's Answering Machine Version 1.0. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="answer1.swf" width="550" height="400">
<line start="1" end="23" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Hi, this is Marzipan. </line>
<line start="24" end="52" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">I'm out looking at the fall colors.</line>
<line start="53" end="79" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Please leave me a message, and I'll call you right back.</line>
<line start="80" end="87" speaker="sfx">beep</line>
<line start="92" end="138" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh... Mrs. Pan. Uh, hello.</line>
<line start="139" end="204" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh, yes, this is, uh, Mr. Nobody from the Toilet Patrol.</line>
<line start="205" end="274" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">And, um, we're just calling because we need you to do a check-up on your toilet.</line>
<line start="275" end="352" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">S-so, if you could, uh, stick your head in the toilet and, um, flush the toilet,</line>
<line start="353" end="371" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" sfx="sfx">stifled laughter</line>
<line start="372" end="433" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">and then give us a call back and let us know if your toilet is all right.</line>
<line start="434" end="461" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Okay, have a good day!</line>
<line start="462" end="479" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" sfx="sfx">stifled laughter</line>
<line start="480" end="487" speaker="sfx">beep</line>
<line start="490" end="544" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oh, hey Marzipan, it's Homestar, and it is...</line>
<line start="545" end="630" speaker="homestar" voiceover="voiceover">2:30, and me and Pom Pom were about to leave, so, we'll see you there, and uh, if... what?</line>
<line start="654" end="714" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Pom Pom says, "Don't be late." Pom Pom, you're crazy!</line>
<line start="715" end="740" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Okay, we'll see you there. Bye!</line>
<line start="741" end="749" speaker="sfx">beep</line>
<line start="751" end="788" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">What? Oh, it's the machine.</line>
<line start="789" end="843" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Oh, well, hey... hey Marzipan, it's Strong Sad.</line>
<line start="844" end="907" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">And, uh, I was wondering if you... do you still have my CDs?</line>
<line start="908" end="1011" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">'Cause I think you still have 'em, and it's been three months and, um, I like those CDs and, uh...</line>
<line start="1012" end="1106" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">And I even got ya those same CDs for your birthday and you still have mine... so,</line>
<line start="1107" end="1180" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">I--if you could give 'em back or -- I mean, I guess -- you know, take your time...</line>
<line start="1181" end="1259" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">You don't have to give 'em back if--if--if you, um... you don't want to. </line>
<line start="1260" end="1275" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Have a good day, bye.</line>
<line start="1276" end="1284" speaker="sfx">beep</line>
<line start="1286" end="1396" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Oh, hey Marzipan, it's Homestar again, and me and Pom Pom are here, and you're supposed to be here, but you're not here. </line>
<line start="1397" end="1448" speaker="homestar" voiceover="voiceover">So, um... I guess we're gonna go in.</line>
<line start="1449" end="1525" speaker="homestar" voiceover="voiceover">We'll get you a ticket, and... we'll go in... or maybe I'll wait outside.</line>
<line start="1526" end="1654" speaker="homestar" voiceover="voiceover">Um, no, um, or maybe I'll go in. Um, but Pom Pom's got his cell, so give us a call on his cell phone if you get this message.</line>
<line start="1655" end="1721" speaker="homestar" voiceover="voiceover">And if not, um, we'll, I'll tell you if it was good. Okay. Bye.</line>
<line start="1722" end="1730" speaker="sfx">beep</line>
<line start="1732" end="1851" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Um... Marzipan, thi--this is Strong Bad, um, calling you for the first time today.</line>
<line start="1852" end="1954" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">No reason I would've called you before, because, this is the first time... for calling... to you.</line>
<line start="1955" end="2068" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Uh, so anyway... I need some help baking. I... I can't get these cookies to come out right, and now I'm out of eggs.</line>
<line start="2069" end="2182" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">So, if--if you got any bright ideas, give me a call, um, 'cause I've only called you once, so you can call me back once now, too.</line>
<line start="2183" end="2206" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Okay... okay bye.</line>
<line start="2207" end="2214" speaker="sfx">beep</line>
<line start="2216" end="2270" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Okay, hey there Marzipan. It's uh, it's the Coach Z here.</line>
<line start="2271" end="2354" speaker="coachz" voiceover="voiceover">And, uh, I'm leavin' ya a, uh, a machine -- er a message on yer machine, there.</line>
<line start="2355" end="2471" speaker="coachz" voiceover="voiceover">And I-I got a favor to ask you about Homestar. He's uh-- he's kinda been draggin' his tuchus around the field, at a, y'know at practice there.</line>
<line start="2472" end="2520" speaker="coachz" voiceover="voiceover">And I was wondering if you could do something, ya know, to kinda cheer him up.</line>
<line start="2521" end="2589" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Maybe ta, you know, something that you girls do fer the guys. One of those type things.</line>
<line start="2590" end="2664" speaker="coachz" voiceover="voiceover">You know, I don't know, you could do some type of a silly dance, or, uh, put somethin' in his pants...</line>
<line start="2665" end="2719" speaker="coachz" voiceover="voiceover">You know, I don't know what you do there, but uh, I'd really appreciate it</line>
<line start="2720" end="2814" speaker="coachz" voiceover="voiceover">'cuz he's been lookin' kinda blue out there on--on the ferald, so okay then, uh, good day.</line>
<line start="2815" end="2826" speaker="sfx">beep</line>
</transcript>
Personal tools