Subtitles:answer16/en

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 17:59, 2 December 2018 by Silvery2 (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the English subtitles for Marzipan's Answering Machine Version 16.2. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="answer16.swf" width="550" height="400">
  <line start="11" end="27" speaker="marzipan">Hi, this is Marzipan.</line>
  <line start="28" end="92" speaker="marzipan">I'm off volunteering in the Coches Mountains, teaching the heathens how to bend pipe cleaners.</line>
  <line start="93" end="100" speaker="marzipan">I'll be back in-</line>
  <line start="101" end="105" speaker="sfx">beep</line>
  <line start="106" end="124" speaker="strongsad">Sorry, Marzy.</line>
  <line start="125" end="170" speaker="strongsad">Time to exercise one of my favorite perks of house-sitting!</line>
  <line start="171" end="176" speaker="sfx">beep</line>

  <line start="183" end="216" speaker="strongsad">Grrrreetings weary telephone traveler.</line>
  <line start="217" end="284" speaker="strongsad">I sense you have come in search of Marzipan, but you have stumbled upon so much more.</line>
  <line start="285" end="332" speaker="strongsad">'Tis I, Strong Sad, house-sitter extraordinaire.</line>
  <line start="333" end="397" speaker="strongsad">Please organize your thoughts for Marzipan in order of least depressing to most depressing.</line>
  <line start="398" end="442" speaker="strongsad">As for prank calls, allow me to give you a theme:</line>
  <line start="443" end="470" speaker="strongsad">furtive glances.</line>
  <line start="471" end="475" speaker="sfx">beep</line>
  <line start="476" end="501" speaker="strongsad">Ugh, too verbose.</line>
  <line start="502" end="530" speaker="strongsad">Come on, Sads, quick and to the point!</line>
  <line start="531" end="548" speaker="strongsad">In and out! Hook 'em and cook 'em!</line>
  <line start="549" end="555" speaker="sfx">beep</line>

  <line start="562" end="591" speaker="strongsad">Marzipan be gone! Strong Sad be here,</line>
  <line start="592" end="619" speaker="strongsad">so drop your purpose in mine ear!</line>
  <line start="620" end="648" speaker="strongsad">I'll pass it on before too long—</line>
  <line start="649" end="653" speaker="sfx">beep</line>
  <line start="654" end="671" speaker="strongsad">Let's pretend that never happened.</line>
  <line start="672" end="680" speaker="sfx">beep</line>

  <line start="687" end="750" speaker="strongsad">Hello, this is Strong Sad, temporary steward of Marzipan's domicile.</line>
  <line start="751" end="783" speaker="strongsad">Please leave your jumbled message at the tone,</line>
  <line start="784" end="861" speaker="strongsad">so I can articulately reword it in journal form for Marzipan to read upon her safe return.</line>
  <line start="862" end="867" speaker="sfx">beep</line>
  <line start="868" end="896" speaker="strongsad">Good enough for guv'ent work I say.</line>
  <line start="897" end="907" speaker="sfx">beep</line>

  <line start="912" end="969" speaker="strongbad">Wait, what? Hold on, I wasn't prepared for this. Just gimme a sec.</line>
  <line start="970" end="1009"><sfx volume="0.7">writing noises</sfx><strongbad volume="0.7" sfx="sfx">mumbling noises</strongbad></line>
  <line start="1010" end="1025" speaker="strongbad">Okay, I'm ready.</line>
  <line start="1026" end="1044" speaker="strongbad">Yes, this is... <span style="visibility:hidden">Strooong Baaad calling for... Strooong Saaad...</span></line>
  <line start="1045" end="1066" speaker="strongbad">Yes, this is... Strooong Baaad <span style="visibility:hidden">calling for... Strooong Saaad...</span></line>
  <line start="1067" end="1085" speaker="strongbad">Yes, this is... Strooong Baaad calling for... <span style="visibility:hidden">Strooong Saaad...</span></line>
  <line start="1086" end="1116" speaker="strongbad">Yes, this is... Strooong Baaad calling for... Strooong Saaad...</line>
  <line start="1117" end="1163" speaker="strongbad">uh, I'm gonna knee you in the face... <span style="visibility:hidden">for breakfast?</span></line>
  <line start="1164" end="1183" speaker="strongbad">uh, I'm gonna knee you in the face... for breakfast?</line>
  <line start="1184" end="1210" speaker="strongbad">Hold on, let me reconfigure and call back.</line>
  <line start="1211" end="1218" speaker="sfx">beep</line>

  <line start="1227" end="1250" speaker="strongbad">Hey, Ella Phantzgerald.</line>
  <line start="1251" end="1316" speaker="strongbad">I left some of my stuff over at Marzipan's the last time she always had me over there for dinner all the time.</line>
  <line start="1317" end="1343" speaker="strongbad">So when you come home, could you be sure to grab</line>
  <line start="1344" end="1369" speaker="strongbad">my Marzipan's TV, <span style="visibility:hidden">my Marzipan's guitar and amp, and oh yeah, my Marzipan's cash and her jewelery.</span></line>
  <line start="1370" end="1397" speaker="strongbad">my Marzipan's TV, my Marzipan's guitar and amp, <span style="visibility:hidden">and oh yeah, my Marzipan's cash and her jewelery.</span></line>
  <line start="1398" end="1408" speaker="strongbad">my Marzipan's TV, my Marzipan's guitar and amp, and oh yeah, <span style="visibility:hidden">my Marzipan's cash and her jewelery.</span></line>
  <line start="1409" end="1436" speaker="strongbad">my Marzipan's TV, my Marzipan's guitar and amp, and oh yeah, my Marzipan's cash and her jewelery.</line>
  <line start="1437" end="1502" speaker="strongbad">If you do, the chance of dead things in your bed drops into the 42 percent range!</line>
  <line start="1503" end="1511" speaker="sfx">beep</line>
  <line start="1512" end="1531" speaker="strongbad">Yeah, you can ignore that one.</line>
  <line start="1532" end="1550" speaker="sfx">clunking noises</line>

  <line start="1561" end="1596" speaker="homestar">Dang, Marzipan, you sounding fine.</line>
  <line start="1597" end="1647" speaker="homestar">You sound finer than the fine you get when you return a movie late to the movie store!</line>
  <line start="1648" end="1696" speaker="homestar">You're even sounding finer than a three dollar fine for new releases!</line>
  <line start="1697" end="1718" speaker="homestar">Maybe I should swing by for a lit—</line>
  <line start="1719" end="1743" speaker="strongsad">That is quite enough!</line>
  <line start="1744" end="1763" speaker="homestar">Oh! Marzipan!</line>
  <line start="1764" end="1798" speaker="homestar">You look, um, great... <span style="visibility:hidden">Is that a new... skin you're wearing?</span></line>
  <line start="1799" end="1815" speaker="homestar">You look, um, great... Is that a new... <span style="visibility:hidden">skin you're wearing?</span></line>
  <line start="1816" end="1834" speaker="homestar">You look, um, great... Is that a new... skin you're wearing?</line>
  <line start="1835" end="1858" speaker="strongsad">It's Strong Sad!</line>
  <line start="1859" end="1922" speaker="homestar">It is! It is strong sad and strong unfortunate what happened to your <em>face!</em></line>
  <line start="1923" end="1929" speaker="homestar">Ooh! <span style="visibility:hidden">Preow!</span></line>
  <line start="1930" end="1936" speaker="homestar">Ooh! Preow!</line>
  <line start="1937" end="1943" speaker="homestar">Call me! <span style="visibility:hidden">Preow!</span></line>
  <line start="1944" end="1954" speaker="homestar">Call me! Preow!</line>
  <line start="1955" end="1960" speaker="sfx">beep</line>

  <line start="1970" end="2044" speaker="coachz">What a crock! This is <em>not</em> what I plunked 9 bucks in quarters into a broken pay phone to hear!</line>
  <line start="2045" end="2103" speaker="coachz">Strong Sad, remind me to kick your shins unmercifully next time I see ya!</line>
  <line start="2104" end="2171" speaker="coachz">And also, ya think the five hundred feet from Marzipan's house thing still counts if she's not in it?</line>
  <line start="2172" end="2248" speaker="coachz">Cause I cop some sweet goose flesh when I hit that four hundred n' ninety-seven foot range.</line>
  <line start="2249" end="2296" speaker="coachz">Whoa, creeped <em>myself</em> out there. Gonna hang up!</line>

  <line start="2297" end="2305" speaker="sfx">beep</line>
  <line start="2313" end="2334" speaker="kingoftown" sfx="sfx">munching noises</line>
  <line start="2335" end="2376" speaker="kingoftown">What? Sorry, I didn't hear your outgoing message.</line>
  <line start="2377" end="2413" speaker="kingoftown">I was choking down a chocolate dipped tapeworm.</line>
  <line start="2414" end="2524" speaker="kingoftown">Anyways, agent Panzimar, about the plot against S. Sad, things are moving along just as planned.</line>
  <line start="2525" end="2549" speaker="kingoftown">Hit a snag with step 2, though.</line>
  <line start="2550" end="2593" speaker="kingoftown">The camel died and was decidedly undelicious.</line>
  <line start="2594" end="2630" speaker="kingoftown">Will move forward with barrel of hot sauce approach.</line>
  <line start="2631" end="2694" speaker="kingoftown">Provided that makes it past dinner time, look for my signal in the northwest sky.</line>
  <line start="2695" end="2714" speaker="kingoftown">Ting of Kown, out!</line>
  <line start="2715" end="2723" speaker="sfx">beep</line>

  <line start="2731" end="2768" speaker="marzipan">Strong Sad! What did you do to my outgoing message?</line>
  <line start="2769" end="2801" speaker="marzipan">Those things are like my adopted foreign babies!</line>
  <line start="2802" end="2820" speaker="marzipan">Anyway, I forgot to tell you that</line> 
  <line start="2821" end="2830" speaker="marzipan">a guy named <span style="visibility:hidden">Slick Somebody called from a place called Marzipan's Stupid Face plumbing,</span></line>
  <line start="2831" end="2842" speaker="marzipan">a guy named Slick Somebody <span style="visibility:hidden">called from a place called Marzipan's Stupid Face plumbing,</span></line>
  <line start="2843" end="2860" speaker="marzipan">a guy named Slick Somebody called from a place called <span style="visibility:hidden">Marzipan's Stupid Face plumbing,</span></line>
  <line start="2861" end="2884" speaker="marzipan">a guy named Slick Somebody called from a place called Marzipan's Stupid Face plumbing,</line>
  <line start="2885" end="2911" speaker="marzipan">and said he replaced my toilet's... <span style="visibility:hidden">Roman candle valve? Whatever that is.</span></line>
  <line start="2912" end="2929" speaker="marzipan">and said he replaced my toilet's... Roman candle valve? <span style="visibility:hidden">Whatever that is.</span></line>
  <line start="2930" end="2941" speaker="marzipan">and said he replaced my toilet's... Roman candle valve? Whatever that is.</line>
  <line start="2942" end="2954" speaker="marzipan">So maybe don't flush the toilet until-</line>
  <line start="2955" end="2968"><marzipan>So maybe don't flush the toilet until-</marzipan><sfx>toilet flush</sfx></line>
  <line start="2969" end="2980"><sfx>firework noises</sfx><sfx>toilet flush</sfx><strongsad>Ohhh!</strongsad></line>
  <line start="2981" end="3106"><sfx>firework noises</sfx><sfx>toilet flush</sfx></line>
  <line start="3107" end="3114"><strongsad>Ohhh...</strongsad><sfx>toilet flush</sfx></line>
  <line start="3115" end="3121" speaker="sfx">beep</line>

  <line start="3129" end="3156" speaker="bubs">Marzipan, it's Bubs!</line>
  <line start="3157" end="3188" speaker="bubs">You're three weeks late on that movie rental, lady!</line>
  <line start="3189" end="3255" speaker="bubs">And that V. I. Warshawski still counts as a new release! That's three dollars a day!</line>
  <line start="3256" end="3279" speaker="bubs">Plus, what's wrong witcha voice?</line>
  <line start="3280" end="3322" speaker="bubs">You sound all fat, depressing, and Allan Poe.</line>
  <line start="3323" end="3361" speaker="bubs">And you're gonna be <em>real</em> po' if you don't pay that late fee!</line>
  <line start="3362" end="3383" speaker="bubs">Heh heh heh. Shop at Bubs'!</line>
  <line start="3384" end="3389" speaker="sfx">beep</line>
</transcript>
Personal tools