Subtitles:cheatvideo/de

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 19:12, 17 July 2008 by Cass from Germany (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the German subtitles for The Cheat Theme Song. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="cheatvideo.swf" width="550" height="400">
  <line start="74" end="107" speaker="singers" voiceover="voiceover">Wer hilft Strong Bad immer aus?</line>
  <line start="108" end="143" speaker="singers" voiceover="voiceover">The Cheat!<br />The Cheat!</line>
  <line start="144" end="181" speaker="singers" voiceover="voiceover">Wer durchkreuzt immer Homestars Pläne?</line>
  <line start="182" end="215" speaker="singers" voiceover="voiceover">The Cheat!<br />The Cheat!</line>
  <line start="216" end="251" speaker="singers" voiceover="voiceover">Wer wird eine Rock-'n-Roll-Band gründen?</line>
  <line start="252" end="275" speaker="singers" voiceover="voiceover">The Cheat!<br />The Cheat!</line>
  <line start="276" end="283" speaker="singers" voiceover="voiceover">Wer</line>
  <line start="284" end="294" speaker="homestar">hat</line>
  <line start="295" end="301" speaker="homestar">was</line>
  <line start="302" end="311" speaker="homestar">mit</line>
  <line start="312" end="325" speaker="homestar">Marzipan?</line>
  <line start="326" end="358" speaker="singers" voiceover="voiceover">The Cheat!<br />The Cheat!</line>
  <line start="359" end="397" speaker="singers" voiceover="voiceover">The Cheat, the Cheat ist am Start.</line>
  <line start="398" end="432" speaker="singers" voiceover="voiceover">Wer ist der Mann, der aussieht wie The Cheat?</line>
  <line start="433" end="466" speaker="singers" voiceover="voiceover">The Cheat<br />The Cheat</line>

  <line start="467" end="499" speaker="singers" voiceover="voiceover">Wer ist der mit den gelben Füßen?</line>
  <line start="500" end="535" speaker="singers" voiceover="voiceover">The Cheat<br />The Cheat</line>
  <line start="536" end="572" speaker="singers" voiceover="voiceover">Wer ist der Typ, der sich zum Beat bewegt?</line>
  <line start="573" end="607" speaker="singers" voiceover="voiceover">The Cheat<br />The Cheat</line>
  <line start="608" end="641" speaker="singers" voiceover="voiceover">Wer ist der Typ aus "21 Jump Street"?</line>
  <line start="642" end="677" speaker="singers" voiceover="voiceover">Nicht The Cheat<br />Nicht The Cheat</line>
  <line start="678" end="707" speaker="singers" voiceover="voiceover">The Cheat<br />The Cheat</line>
  <line start="742" end="758" speaker="thecheat">The-Cheat-Geräusche</line>
  <line start="759" end="789" speaker="strongbad">Ähm, ich weiß nicht, The Cheat,</line>
  <line start="790" end="817" speaker="strongbad">ich denke nicht, dass es besonders gut war...</line>
  <line start="818" end="830" speaker="strongbad">eigentlich überhaupt nicht.</line>
  <line start="831" end="861" speaker="strongbad">Ich meine, das Lied war ein ganz netter Ohrwurm, aber...</line>
  <line start="862" end="899" speaker="strongbad">visuell fehlte da einiges.</line>
  <line start="900" end="913" speaker="strongbad">Freundlich ausgedrückt.</line>
  <line start="914" end="940" speaker="homestar">Das ist das beste Videospiel,</line>
  <line start="941" end="968" speaker="homestar">das ich je gespielt habe.</line>
</transcript>
Personal tools