Subtitles:cheatvideo/fr

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 09:46, 16 July 2009 by Meuhcoin (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the French subtitles for The Cheat Theme Song. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="cheatvideo.swf" width="550" height="400">
  <line start="74" end="107" speaker="singers" voiceover="voiceover">Qui donne toujours un coup de main à Strong Bad ?</line>
  <line start="108" end="143" speaker="singers" voiceover="voiceover">Le Cheat !<br />Le Cheat !</line>
  <line start="144" end="181" speaker="singers" voiceover="voiceover">Qui fout toujours en l'air les plans de Homestar ?</line>
  <line start="182" end="215" speaker="singers" voiceover="voiceover">Le Cheat !<br />Le Cheat !</line>
  <line start="216" end="251" speaker="singers" voiceover="voiceover">Qui va former un groupe de rock ?</line>
  <line start="252" end="275" speaker="singers" voiceover="voiceover">Le Cheat !<br />Le Cheat !</line>
  <line start="276" end="283" speaker="singers" voiceover="voiceover">Qui</line>
  <line start="284" end="294" speaker="homestar">Embrasse <span style="visibility:hidden"> tout le temps Marzipan !</span></line>
  <line start="295" end="301" speaker="homestar">Embrasse tout<span style="visibility:hidden"> le temps Marzipan !</span></line>
  <line start="302" end="311" speaker="homestar">Embrasse tout le temps<span style="visibility:hidden"> Marzipan !</span></line>
  <line start="312" end="325" speaker="homestar">Embrasse tout le temps Marzipan !</line>
  <line start="326" end="358" speaker="singers" voiceover="voiceover">Le Cheat !<br />Le Cheat !</line>
  <line start="359" end="397" speaker="singers">Le Cheat, le Cheat est dans la place.</line>
  <line start="398" end="432" speaker="singers" voiceover="voiceover">Qui est le type qui ressemble à Le Cheat ?</line>
  <line start="433" end="466" speaker="singers" voiceover="voiceover">Le Cheat<br />Le Cheat</line>

  <line start="467" end="499" speaker="singers" voiceover="voiceover">Qui est celui qui a des pieds jaune?</line>
  <line start="500" end="535" speaker="singers" voiceover="voiceover">Le Cheat<br />Le Cheat</line>
  <line start="536" end="572" speaker="singers" voiceover="voiceover">Qui est le mec qui se balance en rythme ?</line>
  <line start="573" end="607" speaker="singers" voiceover="voiceover">Le Cheat<br />Le Cheat</line>
  <line start="608" end="641" speaker="singers" voiceover="voiceover">Qui est le gars du 21 Jump Street ?</line>
  <line start="642" end="677" speaker="singers" voiceover="voiceover">Pas Le Cheat<br />Pas Le Cheat</line>
  <line start="678" end="707" speaker="singers" voiceover="voiceover">Le Cheat<br />Le Cheat</line>
  <line start="742" end="758" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line>
  <line start="759" end="789" speaker="strongbad">Je sais pas, Le Cheat,</line>
  <line start="790" end="817" speaker="strongbad">J'ai pas trouvé ça très bon...</line>
  <line start="818" end="830" speaker="strongbad">du tout.</line>
  <line start="831" end="861" speaker="strongbad">Genre, la chanson était plus sympa, mais...</line>
  <line start="862" end="899" speaker="strongbad">l'animation manquait de quelque chose.</line>
  <line start="900" end="913" speaker="strongbad">Au mieux.</line>
  <line start="914" end="940" speaker="homestar">C'est le meilleur des jeux vidéo</line>
  <line start="941" end="968" speaker="homestar">auxquels j'ai joué.</line>
</transcript>
Personal tools