Talk:No-Stalgia

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 20:16, 23 September 2020 by Jay (Talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Current revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Henna henna

I don't really like the hyphenated "no-stalgias" in the lyrics. Just because it's in the title doesn't mean we need them in the lyrics, do we? The title is just combining the "no nostalgia" into a single "word", while the lyrics have them as two words (that are not one word; that are "no" and "nostalgia"). The word is normally "nostalgia" without hyphen, and is being used in that context in this song. --Jay (Talk) 02:19, 23 September 2020 (UTC)

Depends on how important indicating the pronunciation is. It is definitely pronounced "no-stalgia" in the song, and most dictionaries from a cursory Google search give the first vowel in the standard pronunciation of "nostalgia" as /ɒ/ as in "lot", /ɔ/ as in "thought", or /ə/, not listing the /oʊ/ in "no". Though one, Merriam-Webster, does give "no-stalgia" as an alternate pronunciation. DEI DAT VMdatvm center\super contra 03:07, 23 September 2020 (UTC)
I added the hyphens because the "no" in "nostalgia" is emphasized in the song (the joke seemingly being that it sounds like he's saying "no" twice), and I wanted to reflect that in the text. But I don't really even care whether the hyphens stay or not. Gfdgsgxgzgdrc 18:48, 23 September 2020 (UTC)
Mm, I'm kinda split now, but not due to either of the reasons given above (the "saying no twice" thing doesn't really come across to me at all). Rather: listening through headphones I realize that the backup vocalist does help stress the "no" when the main singer sings "no(-)stalgia". Though there's no particular extra stress when the backup singer says "Nostalgia, no nostalgia". --Jay (Talk) 20:16, 23 September 2020 (UTC)
Personal tools