Subtitles:filmstyle trogdor/es
From Homestar Runner Wiki
These are the Spanish subtitles for Peasant's Quest Movie Trailer. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="es" file="filmstyle_trogdor.swf" width="450" height="327"> <line start="6" end="166"> <sfx>música sonando</sfx> <announcer voiceover="voiceover">Empezó como el videojuego de TV más vendido de la historia.</announcer> </line> <line start="185" end="244"> <announcer voiceover="voiceover">Uh—En realidad, no,</announcer> </line> <line start="260" end="301"> <announcer voiceover="voiceover">¡pero igual!</announcer> </line> <line start="330" end="481"> <announcer voiceover="voiceover">Un simple campesino de pantalones cortos que se aventuró en un camino dentro del corazón de una nación.</announcer> </line> <line start="502" end="569"> <announcer voiceover="voiceover">Ahora, para su más grande aventura,</announcer> </line> <line start="576" end="603"> <announcer voiceover="voiceover">se aventurará...</announcer> </line> <line start="619" end="673"> <announcer voiceover="voiceover">¡¡en el cine!!</announcer> </line> <line start="680" end="715"> <sfx>música desaparece lentamente</sfx> </line> <line start="733" end="820"> <dashing>¿Dónde está mi cabaña?</dashing> </line> <line start="847" end="857"> <sfx>música sonando</sfx> </line> <line start="858" end="1001"> <sfx>música sonando</sfx> <dashing volume="3.0">¡¡¡TROGDOR!!!</dashing> </line> <line start="1230" end="1378" > <peasantryking voiceover="voiceover">Hemos coexistido con el Burninator en estas tierras por siglos.</peasantryking> </line> <line start="1379" end="1418"> <sfx>grito</sfx> </line> <line start="1419" end="1572"> <peasantryking>¡No puedo dejarte marchar hacia ahí arriba en tus pantalones cortos desequilibrando el balance!</peasantryking> </line> <line start="1573" end="1637"> <dashing>¡Yo desequilibraré su balance, mi lord!</dashing> </line> <line start="1641" end="1764"> <peasantryking>¡Rather Dashing, no le responderás así a este consulado!</peasantryking> </line> <line start="1796" end="1925"> <announcer voiceover="voiceover">Del tipo de personas que crearon<cite>Trogdor</cite> y <cite>Litigation Jackson</cite>...</announcer> </line> <line start="1934" end="1971"> <dashing>Tranquilo Gary,</dashing> </line> <line start="1974" end="2011"> <dashing>Sólo voy a</dashing> </line> <line start="2012" end="2058"> <dashing>USAR MÁSCARA.</dashing> </line> <line start="2059" end="2091"> <sfx>Gary relincha</sfx> </line> <line start="2124" end="2215"> <babylady>Demuéstrame que eres un verdadero hombre, Rather Dashing.</babylady> </line> <line start="2236" end="2275"> <dashing>ARROJAR...</dashing> </line> <line start="2277" end="2299"> <dashing>BEBÉ...</dashing> </line> <line start="2314" end="2337"> <dashing>ahhh!</dashing> </line> <line start="2378" end="2403"> <all>¡Haldo!</all> </line> <line start="2426" end="2449"> <mendelev>¡Soy Mendelev!</mendelev> </line> <line start="2450" end="2488"> <mendelev>¡Soy Mendelev!</mendelev> <dongolev>¡Soy Dongolev!</dongolev> </line> <line start="2545" end="2586"> <blueknight voiceover="voiceover">¿Rather Dashing?</blueknight> </line> <line start="2615" end="2632"> <blueknight>pareces más</blueknight> </line> <line start="2650" end="2710"> <blueknight>Rather Homely(Hogareño)!</blueknight> </line> <line start="2843" end="2941"> <announcer voiceover="voiceover">¡Una Trog-aventura para toda la Trog-familia!</announcer> </line> <line start="2997" end="3067"> <dashing sfx="sfx">grita</dashing> </line> <line start="3189" end="3255"> <dashing>Estoy tan enojado con Trogdor...</dashing> </line> <line start="3262" end="3342"> <blueknight>¡El accesso a Trogdor es sólo estrictamente para campesinos!</blueknight> </line> <line start="3349" end="3442"> <dashing>¡Va por ahí quemando cosas y no le importa en lo absoluto!</dashing> </line> <line start="3450" end="3506"> <blueknight>No hueles como un campesino...</blueknight> </line> <line start="3657" end="3739"> <dashing sfx="sfx">grita victoriosamente</dashing> </line> <line start="3741" end="3793"> <blueknight>No te vistes como un campesino...</blueknight> </line> <line start="3969" end="4009"> <blueknight voiceover="voiceover">¡Y ciertamente no estás en</blueknight> </line> <line start="4010" end="4051"> <blueknight><em>fuego</em> como un campesino!</blueknight> </line> <line start="4095" end="4160"> <sfx>pterodactyl squawks</sfx> <announcer voiceover="voiceover">¡Una búsqueda por aventura!</announcer> </line> <line start="4169" end="4191"> <announcer voiceover="voiceover">Una búsqueda</announcer> </line> <line start="4195" end="4228"> <trogdor sfx="sfx">grita</trogdor> <announcer voiceover="voiceover">por venganza!</announcer> </line> <line start="4287" end="4312"> <announcer voiceover="voiceover">¡Una búsqueda...</announcer> </line> <line start="4334" end="4372"> <announcer voiceover="voiceover">por un campesino!</announcer> </line> <line start="4415" end="4469"> <announcer voiceover="voiceover"><cite>Peasant's Quest</cite>!</announcer> </line> <line start="4830" end="4866"> <peasantryking voiceover="voiceover" volume="0.8">Y el Trogdor</peasantryking> </line> <line start="4866" end="4911"> <peasantryking volume="0.8">viene...</peasantryking> </line> <line start="4953" end="4985"> <peasantryking volume="0.8">en la noche.</peasantryking> </line> <line start="4986" end="5045"> <dashing volume="1.5">No, está noche no...</dashing> </line> <line start="5051" end="5078"> <dashing>viene...</dashing> </line> <line start="5087" end="5120"> <dashing>en la noche...</dashing> </line> <line start="5140" end="5172"> <dashing>Trogdor.</dashing> </line> <line start="5180" end="5255"> <trogdor sfx="sfx">gruñe</trogdor> </line> </transcript>